• Ahlan Wa Sahlan

    Selamat Datang Ke Blog Khutbah Pilihan yang menampilkan lebih 300 teks khutbah Jumaat dan Hari raya yang dinukilkan oleh Ibnuatiq bermula tahun 1999 hingga kini. Ia merupakan salah suatu usaha dakwah dalam mengembangkan syiar Islam di mana para pengunjung digalakkan untuk mengambil teks khutbah ini untuk sebaran umum. Sebarang teguran kepada kesilapan dan cadangan atau ingin khutbah terbaru bolehlah daftar melalui facebook.com/ekhutbah . Semoga kita semua dirahmati dan diberkati oleh Allah.

  • Kandungan Blog

  • ekhutbah Audio MP3



  • Kategori Khutbah

  • Arkib Khutbah

  • Tulisan Terbaik

  • Capaian Terhangat

  • Pengunjung Blog

    • 1,771,742 tetamu
  • Tetamu Online

  • Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

    Join 10,025 other followers

خطبة عيدالأضحى 1438 هـ

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 2  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا . الحَمْدُ للهِ الَّذِي جَعَلَ يَوْمَ عِيْدِ الأضْحَى أَسْعَدَ الأياَّمِ لنَاَ .  وَنَحْمَدُهُ عَلَى مَا أَوْلانَا وَنَشْكُرُهُ عَلَى نِعَمِهِ الَّتِى بِهَا وَالانَا. وَأَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ   اللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ  . أَمَّا بَعْدُ…… فَيَا إِخْوَانِيْ ! اتَّقُوْا اللهَ وَأُوْصِيْكُمْ وَإِيَّايَ بِتَقْوَى اللهِ فَقَدْ فَازَ المُتَّقُوْنَ

فرمان الله تعالى دالم أية     39 سورة  سباء :

قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ ۚ وَمَا أَنفَقْتُم مِّن شَيْءٍ فَهُوَ يُخْلِفُهُ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ﴿٣٩

مقصودڽ : كاتاكنله ﴿واهاي محمد﴾: “سسوڠڬوهڽ توهنكو مموهكن رزقي باڬي سسياڤا يڠ دكهندقيڽ د انتارا همبا-همباڽ، دان دي جوڬ يڠ مڽمڤيتكن باڬيڽ; دان اڤ سهاج يڠ كامو درماكن مك الله اكن مڠڬنتيكنڽ; دان ديا له جوا سبأيك-بأيك ڤمبري رزقي”.

سلامت مڽمبوت عيدالاضحى داوچڤكن كڤد سلوروه قوم مسلمين دان مسلمات. كشكورن يڠ تيدق ترهيڠڬ كيت ڤنجتكن كحضرة الله اتس نعمة هاري راي حاج اتاو قربان اين. سمڤنا برادا ڤد هاري راي حاج اين ماريله كيت سام-سام مندعاءكن سموڬ ڤارا جماعة حاج دري سلوروه دنيا يڠ سداڠ مڠرجكن عبادة حاج  د كوتا مكة دبريكن كصيحتن دان كسلامتن دان يڠ ڤاليڠ بسر دأنوڬرهكن دڠن حاج مبرور يڠ تياد بالسن كچوالي شرڬ. سمڤنا براداڽ كيت ڤد هاري راي قربان اين سهيڠڬ براخيرڽ هاري تشريق ايأيت 13 ذوالحجة ننتي مك باڬي كيت يڠ بركممڤوان دسارانكن اونتوق ملاكوكن عبادة قربان. انتارا توجوان بسر عبادة قربان اياله مندكتكن ديري كيت كڤد الله دڠن ممبرسيهكن هاتي درڤد سيكڤ كدكوت دان ترلالو چينتا كڤد نعمة دنيوي سهيڠڬ لوڤا كڤد الله دان اخيرة. انتارا سبب هاتي كيت جأوه درڤد مڠيڠاتي الله دان اخيرة اياله : [1] منوروت هوى نفسو. [2] چينتا دنيا دان تاكوت ماتي. [3] منوروت هاسوتن شيطان [4] طبيعة بوروق [5] دوسا.

اوليه ايت عبادة قربان يڠ دلاكوكن بوكن سهاج اونتوق مڽمبليه بيناتڠ قربان ماله اڤ يڠ ڤاليڠ بسر اونتوق مڠيكيس صفة ترچلا دالم ديري سهيڠڬ فضيلة قربان ممڤو دچاڤاي انتاراڽ سباڬايمان سبدا نبي صلى الله عليه وسلم ملالوءي سبواه حديث يڠ دروايتكن اوليه سيتي عائشة :

مَاعَمِلَ ابْنُ آدَمَ يَوْمَ النَّحْرِ عَمَلاً أَحَبَّ إِلَى الله عَزَّ وَجَلَّ مِنْ إِهْرَاقَةِ دَمٍ. وَإِنَّهُ لَيَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِقُرُونِهَا وَأَظْلاَفِهَا وَأَشْعَارِهَا. وإِنَّ الدم لَيَقَعُ مِنَ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ بِمَكَانٍ، قَبْلَ أَنْ يَقَعَ عَلَى الأَرْضِ. فَطِيبُوا بِهَا نَفْساً   – رواه الترمذي وابن ماجه والحاكم

مقصودڽ : “تيدق اد عمالن يڠ دلاكوكن اوليه مأنسي ڤد هاري راي قربان يڠ لبيه دسوكأي الله دري مڠاليركن داره ﴿يعني مڽمبليه قربان ﴾. سسوڠڬوهڽ اي اكن داتڠ ڤد هاري قيامة ننتي دڠن تندوق-تندوقڽ، كوكو-كوكو دان بولو-بولوڽ ﴿دان دلتقكن د اتس تيمبڠن﴾. دان سسوڠڬوهڽ داره بيناتڠ قربان ايت منداڤت كدودوقكن د سيسي الله د سواتو تمڤت يڠ تيڠڬي سبلوم اي جاتوه د اتس بومي. اوليه ايت، إخلاصكنله هاتي كامو كتيك بر قربان

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله دالم أية 36 سورة الحج :

وَالْبُدْنَ جَعَلْنَاهَا لَكُم مِّن شَعَائِرِ اللَّـهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ ۖ فَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّـهِ عَلَيْهَا صَوَافَّ ۖ فَإِذَا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْقَانِعَ وَالْمُعْتَرَّ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرْنَاهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿٣٦

مقصودڽ : دان كامي جاديكن اونتا ﴿يڠ دهديهكن كڤد فقير مسكين مكة ايت﴾ سباهاڬين دري شِعار أڬام الله اونتوق كامو; ڤد مڽمبليه اونتا يڠ ترسبوت اد كبأيقكن باڬي كامو; اوليه ايت سبوتله نام الله ﴿سماس مڽمبليهڽ﴾ كتيك اي برديري د اتس تيڬ كاكيڽ مك اڤابيلا اي تومبڠ ﴿سرتا ڤوتوس ڽاواڽ﴾، ماكنله سباهاڬين درڤدڽ، دان بريله ﴿بهاڬين يڠ لاين﴾ كڤد اورڠ-اورڠ يڠ تيدق ممينتا دان يڠ ممينتا. دمكينله كامي مودهكنڽ اونتوق كامو ﴿مڽمبليهڽ﴾ سوڤاي كامو برشكور.

نعمت هاري راي اين مستي كيت ظاهيركن راس شكور دڠن عمالن صالح ترماسوق عبادة قربان. اوسه دتوڠڬو بهاڬيا بارو ممنجتكن شكور، سباليقڽ ڤنجتكن شكور، مك بهاڬيا اكن مڽوسول. جاڠن دتوڠڬو باڽقڽ نعمة، تتاڤي بلاجرله برشكور والاو اتس نعمة يڠ سديكيت. شكور بوكن سقدر ساعة ترسوڠكور، ماله كتيك ڬمبيرا دان نعمة بربأور. سسوڠڬوهڽ، سماكين قوة منظاهير راس شكور، نعمة اكن برتمبه، سكاليڬوس منمبه بأيك كواليتي جيوا. ڤرتمبهن نعمة تربهاڬي كڤد دوا، ايأيت ڤرتمبهن دري سودوت كوانتيتي دان كواليتي. مثالڽ، شكور ساعة ميليقكي هرتا دڠن ملاكوكن صدقة. هرتا اكن بركوراڠن جك دبلنجاكن، تتاڤي جك دلابوركن سباڬاي صدقة، اي اكن ممبري ڤولڠن لبيه لوماين د اخيرة سان.

عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ أَبِيهِ – رضى الله عنه – قَالَ أَتَيْتُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- وَهُوَ يَقْرَأُ (أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ) قَالَ : يَقُولُ ابْنُ آدَمَ مَالِى مَالِى – قَالَ – وَهَلْ لَكَ يَا ابْنَ آدَمَ مِنْ مَالِكَ إِلاَّ مَا أَكَلْتَ فَأَفْنَيْتَ أَوْ لَبِسْتَ فَأَبْلَيْتَ أَوْ تَصَدَّقْتَ فَأَمْضَيْتَ.- رواه مسلم

مقصودڽ: اكو ڤرنه منداتڠي نبي صلى الله عليه وسلم سداڠ ممباچ سورت التَّكَاثُر، لالو بڬيندا برسبدا: “انق آدم مڠاتكن: “هرتاكو-هرتاكو، هرتاكو، دان اڤاكه كامو واهاي انق آدم، مميليقكي دري هرتامو كچوالي اڤ يڠ اڠكاو ماكن مك اكن هابيس اتاو كامو ڤاكاي ماكن اكن لوسوه اتاو كامو صدقهكن مك ايت سهاج يڠ تيڠڬل

منروسي صدقه جوڬ بوكن سقدر كوانتيتي ڬنجارن برتمبه، ماله كواليتي جيوا جوڬ بروبه. ملاهيركن جيوا برشكور ڤرلو كڤد صفة قناعة ايأيت چوكوڤ دڠن سديكيت دان جك برلبيه ممڤو اونتوق دبهاڬي-بهاڬيكن. دڠن چارا ايت، هاتي اكن لبيه لاڤڠ دان مناوركن جيوا يڠ لبيه صيحة سرتا سڬر.  راس شكور جوڬ سوبور بيلا كيت فهمي والاو سكچيل مان ڤون نعمة يڠ دكورنيا اي اكن دراساكن بسر كران يقين بهاوا نعمة ايت داتڠ درڤد الله يڠ مها بسر. نعمة يڠ بسر اكن تراس كچيل سكيراڽ ترلالو منومڤو كڤد كأدأن نعمة دتريما سمات-مات. جاڠن تريكوت دڠن صفة مأنسي يڠ كورڠ شكور سباڬايمان فرمان الله دالم ايات 19-21 سورة المعارج:

إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا ﴿١٩﴾ إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا ﴿٢٠﴾وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا ﴿٢١

مقصودڽ : سسوڠڬوهڽ مأنسي ايت دجاديكن برطبيعة رسه ڬليسه ﴿لاڬي بخيل كدكوت﴾; اڤابيلا دي دتيمڤا كسوسهن، دي ساڠت رسه ڬليسه; دان اڤابيلا دي بروليه كسناڠن، دي ساڠت بخيل كدكوت;

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله تعالى دالم أية     21 سورة  الروم :

وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا لِّتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَّوَدَّةً وَرَحْمَةً ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ ﴿٢١

مقصودڽ : دان د انتارا تندا-تندا يڠ ممبوقتيكن ككواسأنڽ دان رحمتڽ، بهاوا دي منچيڤتاكن اونتوق كامو ﴿واهاي قوم للاكي﴾، استري-استري دري جنيس كامو سنديري، سوڤاي كامو برسنڠ هاتي دان هيدوڤ مسرا دڠنڽ، دان دجاديكنڽ د انتارا كامو ﴿سوامي استري﴾ ڤراسأن كاسيه سايڠ دان بلس كاسيهن. سسوڠڬوهڽ يڠ دمكين ايت مڠندوڠي كتراڠن-كتراڠن ﴿يڠ منيمبولكن كسدارن﴾ باڬي اورڠ-اورڠ يڠ برفيكير.

سمبوتن هاري راي قربان تيدق لڠكڤ تنڤا مڽنتوه تنتڠ كهيباتن كلوارڬ نبي إبراهيم عليه السلام دالم ممبينا كلوارڬ يڠ سكينة تنڠ دان تنترام مماتوهي ڤرينته الله دڠن سوبورڽ راس مودّة چينتا دان رحمة كاسيه سايڠ اتس داسر اڬام. ڤڠحياتن اڬام دالم هيدوڤ بركلوارڬ دان برمشاركة اداله بڬيتو ڤنتيڠ تراوتما بيلا كيت مليهت statistik جناية كڬانسان سماكين منيڠكت سڤرتي لاڤورن statistik يڠ دڤراوليه درڤد ڤوليس دراج مليسيا ﴿PDRM﴾ سباڽق 57،519 كيس كڬانسان ترهادڤ وانيتا دلاڤوركن سڤنجڠ 2010 سهيڠڬ مارچ 2017 يڠ مرڠكومي بيلاڠن كيس كڬانسان رومه تڠڬ دان جناية د باوه قانون كسيقسأن مليبتكن وانيتا سباڬاي مڠسا سڤرتي چابول كحورمتن، سومبڠ محرام، روڬول دان كسالهن لوار طبيعي. سباڽق 23،212 اتاو 40 ڤراتوس مروڤاكن كيس كڬانسان رومه تڠڬ مليبتكن وانيتا سباڬاي مڠسا. باڬي كيس ڤندرأن كانق-كانق يڠ دلاڤوركن كڤد جابتن كباجيكن مشاركة ﴿JKM﴾ باڬي تيمڤوه 2010 سهيڠڬ تاهون 2016 لالو اداله سباڽق 28،365 كيس

كڬانسان رومهتڠڬ دان جوڬ كلوارڬ تيدق تنترام عقيبة ببراڤ فكتور انتاراڽ : [1] كورڠ علمو سبلوم دان سلڤس كهوين. ڤرومڤأن سسبواه ڤركهوينن ايت دعبارتكن سبواه كاڤل. جك ڤد مولاڽ لاڬي كاڤل ايت سوده بوچور كران ككوراڠن علمو دان عمالن اڬام د دالمڽ. باڬايمانا كاڤل ترسبوت ايڠين تروس برلاير؟ لاما كلامأن كاڤل ترسبوت سماكين لواس بوچورڽ دان اخيرڽ تڠڬلم. مك سبب ايت سسبواه ڤركهوينن ايت باڽق براخير دڠن ڤنچراين. [2] سريڠ برڬادوه د مان بيلا ڤاسڠن تيدق ريضا انتارا ساتو سام لأين، د سيتوله رزقي اكن دسكت. [3] مروڠوت دان مراسا انق-انق سباڬاي ببن سداڠكن انق اداله رزقي الله اونتوق دبري كاسيه سايڠ [4] سلالو مڠلوه سسام سوامي استري دڠن اڤ يڠ تيدق دميليقكي سداڠكن كيت واجب شكور اتس نعمة سامادا باڽق اتاو سديكيت كران شكور كونچي كڤد رزقي [5] كدكوت دڠن ڤاسڠن دان انق-انق. سڤاتوتڽ جاڠن ترلالو بركيرا-كيرا اونتوق ممڤرمودهكن حال يڠ بأيك سكلوارڬ. ڤرلو اد تولق انسور دان دان فهم سسام ڤاسڠن كران رزقي يڠ الله بري اداله اونتوق دكوڠسي برسام. [6] ڬاڬل مڠاول ايموسي دان ماره. ديديقله ديري سوڤاي تيدق منيڠڬيكن سوارا دان ڬوناكن كات-كات يڠ بأيك سهاج برسام سوامي، استري دان جوڬ انق-انق. بواڠكن چارا مناكوت-ناكوتكن اهلي كلوارڬ دان تانمكن لاينن ڤنوه مسرا. [7] كورڠ صبر. اوليه ايت، اجرله اونتوق برصبر دالم مناڠني قرينه سوامي، استري دان انق-انق. أدا كالا سسواتو ايت كيت تيدق سوك. تتاڤي، تتڤ ڤرلو برصبر دان فهمي كادأن ڤاسڠن دان انق. نصيحة دان چاري ڤڽلساين سچارا بأيك. باڽقكن برصبر كران صبر ايت ممباوا كبركاتن دان رزقي. [8] كورڠ بردعاء مك سنتياسله مندعاءكن يڠ بأيك-بأيك اونتوق سوامي، استري دان انق-انق. سنتياس ايڠتكن مريك دالم دعاء دان جوڬ سڤنجڠ هاري كران كواس دعاء ايت اداله لوار بياس. انتاراڽ لازيميله دڠن دعاء نبي إبراهيم عليه السلام سباڬايمان اية 40 سورة إبراهيم :

رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلَاةِ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ ﴿٤٠

مقصودڽ : واهاي توهنكو! جاديكنله داكو اورڠ يڠ منديريكن سمبهيڠ دان دمكينله جوڬ ذورية كتوروننكو. واهاي توهن كامي، ڤركننكنله دعاء ڤرموهوننكو

 

مسلمين/مسلمات يڠ دبركتي الله سبحان وتعالى،

فرمان الله دالم سوره البقرة ايات 124 :

وَإِذِ ابْتَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ ۖ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا ۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ ﴿١٢٤

مقصودڽ : دان ﴿ايڠتله﴾، كتيك نبي إبراهيم داوجي اوليه توهنڽ دڠن ببراڤ كلمة ﴿سوروهن دان لارڠن﴾، مك نبي إبراهيم ڤون مڽمڤورناكنڽ. ﴿ستله ايت﴾ الله برفرمان: “سسوڠڬوهڽ اكو ملنتيقمو منجادي امام ﴿ڤميمڤين ايكوتن﴾ باڬي اومة مأنسي”. نبي إبراهيم ڤون مموهون دڠن بركات: “﴿يا توهنكو!﴾ جاديكنله جوڬ ﴿اڤله جوا كيراڽ﴾ دري كتوروننكو ﴿ڤميمڤين-ڤميمڤين ايكوتن﴾”. الله برفرمان: “﴿ڤرموهوننمو دتريما، تتاڤي﴾ جنجيكو اين تيدق اكن دداڤتي اوليه اورڠ-اورڠ يڠ ظاليم.

مڽوروتي ڤرجواڠن نبي إبراهيم عليه السلام  يڠ بڬيتو ڬتير دان هيبت دالم ممڤرتاهن ستروسڽ مڠمبڠكن اسلام مك اي واجب دجاديكن چونتوه تلادان دالم مڠمباليكن عِزَّة كموليأن اومة اسلام دان مندولتكن كمبالي سلوروه سيستم اسلام مليڤوتي عبادة، سوسيال، ڤوليتيق، ايكونومي دان سباڬايڽ. ڤرجواڠن دالم منڬقكن اسلام بوكن ملالوءي جالن سنڠ تتاڤي ڤنوه هالاڠن. انتاراڽ [1] اوجين بروڤا چموهن دان ڤڠهينأن دري موسوه-موسوه الله يڠ تيدق مڠيڠينكن بركمبڠڽ شِعار اسلام. [2] ڤنچيماران نام بأيك اسلام دان ڤجواڠڽ دڠن هارڤن اڬر اسلام منجادي نام يڠ سنتياس دبنچي دان منجادي موسوه دنيا اتس نام Islamphobia. [3] انچامن بنتوق اوڬوتن، ڤنجارا، كظاليمن بهكن سمڤي كڤد ڤمبونوهن. [4] ڤوجوق رايو دڠن هرتا دان تختا سهيڠڬ راماي يڠ ڬوڬور دالم ڤرجواڠن اسلام

مڽداري تنتڠ اوجين، چابرن اتاو تكانن دالم ممڤرجواڠكن اسلام مك كيت مستي ممڤرسياڤ ديري دان ملقساناكن ببراڤ ڤركارا انتاراڽ :

  1. صبر دان تتڤ ڤنديرين دالم مڠهادڤي چابرن دان اوجين دسمڤيڠ منچاري جالن يڠ درضأي الله باڬي مڠاتسيڽ
  2. . ممباڽقكن ممباچ دان تدبرالقرءان سرتا بردعاء كڤد الله.
  3. مڠيڠاتي بهاوا عمور دنيا امتله ڤينديق دان تيدق منجاديكن دنيا اين سباڬاي متلامت هيدوڤ سباليقڽ دنيا تمڤت مڠومڤول بكالن اخيرة
  4. مڠيڠاتي بهاوا سوده منجادي سنة الله كڤد مأنسي دالم هيدوڤ دنيا اين داوجي دڠن ڤلباڬاي اوجين.
  5. مڠيڠاتي بهاوا ڤارا رسول دان نبي لبيه قوة اوجين دان ڬودأن دري كيت.
  6. مڠيڠاتي بهاوا سموا اوجين اتاو بلأ يڠ دكناكن كأتس كيت بوكنله مروڤاكن لونترن سست تتاڤي مڠيكوت سنة الله قضاء دان قدر داريڽ.
  7. مڠيڠاتي بهاوا دالم سسواتو اوجين دان ڬودأن يڠ تركنا كڤد كيت ميمڠ دڠن توجوان دان حكمة يڠ باڽق انتاراڽ دالم مڠواتكن ايمان دان داڤت مڠهيلڠكن كارات دوسا.
  8. مڠيڠاتي بهاوا ڽاوا كيت دان هرتا بندا دان اڤ ساج يڠ اد ڤد كيت اين سموا ميليك الله يڠ دبري ڤينجم بوات سمنتارا وقتو ساج دان كيت سكالين همبا يڠ باكل دتاڽ تنتڠ ڤڠڬونأن سڬالا نعمة سمنتارا د دنيا اين
  9. مڠيڠاتي بهاوا ستياڤ اوجين دان بالا يڠ منيمڤا كيت د دنيا اين اكن دبري ڤهلا يڠ بسر سكيراڽ كيت تاهن اوجي دان صبر مڠهادڤيڽ.
  10. مڠيڠاتي بهاوا ستياڤ بلأدان اوجين د دنيا اين والاو باڬايمانا ڤون بسر دان دهشة سكاليڤون، سكالينڽ تيدق داڤت دبنديڠكن دڠن سيقسأن الله د اخيرة ننتي يڠ جأوه لبيه دهشة لاڬي مڠريكن

اوليه ايت ڬوناكنله نعمة هاري راي قربان اين دالم مڠحياتي سيكڤ بر قربان هرتا، ماس دان جيوا دالم منڬقكن اسلام دالم ديري، كلوارڬ، مشاركة ستروسڽ نڬارا. يقينله كيت بهاوا ڤرجواڠن اسلام بوكنله ڤركارا يڠ ريڠن. الله تله منجنجيكن بالسن يڠ تربأيك باڬي مريك يڠ استقامة دالم ڤرجواڠن اسلام. مك، تنتو ساج اونتوق منداڤتكن جنجي يڠ تربأيك دري الله ترسبوت تيدقله موده، ملأينكن ڤنوه دڠن اوجين، هالاڠن، رينتاڠن، دان برباڬاي ماچم ڤرلاوانن. اونتوق ايت، ماريله سام-سام كيت قواتكن دان لوروسكن نية دالم ڤرجواڠن اسلام. توندوقكن ڤنداڠن مات دان هاتي دري سڬالا بنتوق دنيوي يڠ اكن ملمهكن ايمان دان منيدوركن كيت دري ڤرجواڠن اسلام. اسلامله نسچاي كيت سلامت دنيا اخيرة
فرمان الله دالم ايات 74 سورة النساء :

فَلْيُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّـهِ الَّذِينَ يَشْرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالْآخِرَةِ ۚ وَمَن يُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّـهِ فَيُقْتَلْ أَوْ يَغْلِبْ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا ﴿٧٤

مقصودڽ : اوليه ايت، اورڠ-اورڠ ﴿يڠ برايمان﴾ يڠ مڠوتاماكن كبهاڬيأن اخيرة درڤد ﴿كسناڠن﴾ كهيدوڤن دنيا، هندقله مريك برڤراڠ ڤد جالن الله ﴿اونتوق ممبيلا اسلام﴾. دان سسياڤا يڠ برڤراڠ ڤد جالن الله لالو دي ماتي ﴿ڬوڬور شهيد﴾ اتاو بروليه كمناڠن، مك كامي اكن ممبري كڤداڽ ڤاهلا يڠ بسر.

بَارَكَ اللهُ لِيْ وَلَكُمْ فِي القُرْآنِ العَظِيْمِ وَنَفَعَنِي وَإِيَّاكُمْ بِمَا فِيْهِ مِنَ الآيَاتِ وَالذِّكْرِ الحَكِيْمِ وَتَقَبَّلَ مِنِّي وَمِنْكُمْ تِلاوَتَهُ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ وَاسْتَغْفِرُ اللهَ العَظِيْمَ لِيْ وَلَكُمْ وَلِسَائِرِ الُمْسِلِمْينَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ فَاسْتَغْفِرُوْهُ فَيَا فَوْزَ المُسْتَغْفِرِيْنَ وَيَا نَجَاةَ التَّائِبِيْنَ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

خطبة كدوا

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي ) اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا. الحَمْدُ ِللهِ وَحْدَهُ صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَهَزَمَ الأحْزَابَ وَحْدَهُ . أَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهُ , وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ   , اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ . أَمَّا بَعْدُ…….فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ وَأَطِيْعُوْهُ وَاعْلَمُوْا أَنَّ اللهَ يُحِبُّ المُتَّقِيْنَ ….

فرمان الله تعالى دالم أية  34 سورة  النمل :

قَالَتْ إِنَّ الْمُلُوكَ إِذَا دَخَلُوا قَرْيَةً أَفْسَدُوهَا وَجَعَلُوا أَعِزَّةَ أَهْلِهَا أَذِلَّةً ۖ وَكَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ

مقصودڽ : راتو بلقيس بركات: “سسوڠڬوهڽ راج-راج، اڤابيلا ماسوق كسبواه نڬري، مريك مروسقكنڽ، دان مريك منجاديكن ڤندودوقڽ يڠ مليا كڤد هينا-دينا; دان دمكين ايتوله مريك اكن لاكوكن

 

مسلمين/مت يڠ درحمتي الله،

تاهون اين كيت مڽمبوت هاري راي قربان كتيك كهاڠتن نڬارا مڽمبوت كمرديكأن كالي ك-60. سسبواه نڬارا بوليه دكاتاكن مرديك سچارا حقيقي اڤابيلا كمرديكأن ترسبوت ترجادي سچارا مڽلوروه دالم ستياڤ سڬي. كمرديكأن ترسبوت بوكن هاڽ دالم konteks نڬارا سمات-مات تتاڤي جوڬ individu دان مشاركة يڠ منجادي ڤڠيسي سبواه نڬارا. دالم    konteks individu كمرديكأن برارتي بيباسڽ سسأورڠ دري تكانن هوى نفسوڽ دالم ملاكوكن سڬالا تيندقكن د مان باڬي سأورڠ يڠ برايمان ڤرتيمبڠن rasionalnya اداله كتيك دي مڽنداركن سڬالا ڤربواتنڽ كڤد اتوران الله. عبارة كات حكماء; “سأورڠ بودق برعمل كران تاكوت حكومن، ڤداڬڠ برعمال كران مڠيڠينكن كأونتوڠن، دان اورڠ مرديك برعمل كران مڠهارڤ كريضأن الله.“

سداڠكن دالم konteks مشاركة، كمرديكأن اداله كتيك مريك تيدق لاڬي منجادي ڤڠيكور ڤولا برفيكير، بودايا بهكن اڬام ڤارا ڤنجاجه. مشاركة يڠ مرديك مميليقكي ڤولا فيكير، بودايا دان اڬام يڠ خاص يڠ ممبيذاكن مريك دري مشاركة سباڬايمان مشاركة مدينة منورة ستله رسول الله برهجرة، بڬيندا مولأي ممبنتوق مشاركة د سان دڠن كهيدوڤن براڬام يڠ جأوه بربيذا دڠن سبلومڽ بوكن سهاج دري سودوت عبادة خصوص ماله مليڤوتي سوسيال، ايكونومي، ڤوليتيق دان سباڬايڽ

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

مليهت سواسان مشاركة دان نڬارا كيت اڬق ممبيمبڠكن والاو ڤون سوده 60 تاهون مڽمبوت مرديك بيلا عقيدة سماكين ترڬوڬت دڠن بيباسڽ ڤميكيرن liberal يڠ ماهو حلالكن مرتد، زنا دان بودايا سوڠسڠ ترماسوق ادا أنق مودا ملايو يڠ مڽرتاي ڤروڬرام anti توهن. ماله كڽاتأن يڠ مندعوى القرءان تيدق releven دان دتورونكن ڤد era Mesopotamia دالم سواتو ڤروڬريم بارو-بارو اين منمبهكن كچلاروان يڠ ادا.

مسئلة جنايةjuvana سڤرتي statistik كمنترين ڤنديديقكن منونجوقكن ترداڤت لبيه درڤد 14،000 كيس بولي د سكوله-سكوله د سلوروه نڬارا انتارا تاهون 2012 دان تاهون 2015 دان سباهاڬين بسر مليبتكن ڤندرأن فيزيكل سهيڠڬ اداڽ چادڠن اونتوق ڤلاجر يڠ ممڤوڽأي مسئلة ديسيڤلين سريوس اونتوق دهنتر منجالني ڤروڬريم ڤموليهن د ڤنجارا دان لوكڤ تيدق لاما لاڬي باڬي ممراڠي ڬجالا سوسيال د سكوله. كيت برهارڤ سواتو كاجين لبيه مندالم دبوات اڬر مودول اڬام دان تربية روحاني دتكنكن اڬر اي بوليه مراوات بوكن سماكين ملارت

 

مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله،

كبرادأن كيت ڤد هاري راي قربان يڠ مليا اين جوڬ جاڠن كيت لوڤا اونتوق بر قربان سمأدا دڠن هرتا ماهو ڤون دعاء دالم ممبنتو سودارا ساڬام يڠ سداڠ بردڤن دڠن مسئلة ڤنجاجاهن مودين دڠن ڤڤراڠن، كبولورن سباڬايمان د فلسطين، شريا، عراق، يمن، صوماليا، فيليفينا، Maynmar، سلاتن تايلاند دان سباڬايڽ. ايڠتله سواتو ڤسانن برهرڬ درڤد نبي صلى الله عليه وسلم

 الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ لَا يَظْلِمُهُ وَلَا يُسْلِمُهُ وَمَنْ كَانَ فِي حَاجَةِ أَخِيهِ كَانَ اللَّهُ فِي حَاجَتِهِ وَمَنْ فَرَّجَ عَنْ مُسْلِمٍ كُرْبَةً فَرَّجَ اللَّهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرُبَاتِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَمَنْ سَتَرَ مُسْلِمًا سَتَرَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ – رواه البخاري ومسلم

مقصودڽ : سأورڠ مسلم اداله سودارا اورڠ مسلم لأينڽ. اي تيدق بوليه منظاليمي دان تيدق بوليه ممبياركنڽ دڬڠڬو اورڠ لأين ﴿بهكن اي واجب منولوڠ دان ممبيلا﴾ . سسياڤ ممبنتو كسوساهن سوداراڽ، مك االله سنتياس اكن منولوڠڽ. سسياڤ ملاڤڠكن كسوليتن اورڠ مسلم، مك الله اكن ملاڤڠكن باڬيڽ دري ساله ساتو كسمڤيتن د هاري قيامة دان بارڠسياڤ منوتوڤي ﴿عيب﴾ اورڠ مسلم، مك الله منوتوڤي ﴿عيب﴾ڽ ڤد هاري قيامة ننتي

اخير كات سلامت مڽمبوت عيدالأضحى دان سلامت مڠرجكن عبادة قربان برمولا ڤاڬي اين هيڠڬله براخير هاري تشريق 13 ذوالحجه ننتي. بهاڬيكن داڬيڠ قربان كڤد سودارا يڠ ممرلوكن اڬر مريك توروت مراسأي نعمة الله دان بتاڤ مانيسڽ نعمة ڤرسودارأن اسلام.

اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ اللّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُسْلِمِيْنَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ الأحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالأمْوَاتِ إِنَّكَ سَمِيْعٌ قَرِيْبٌ مُجِيْبُ الدَّعَوَاتِ وَقَاضِيْ الحَاجَاتِ  وَأَلِّفْ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْ وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِهِمْ وَانْصُرْهُمْ عَلَى عَدُوِّكَ وَعَدُوِّهِمْ , اللّهُمَّ لا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لايَخَافُكَ  وَلا يَرْحَمُنَا, اللّهُمَّ انْصُرِ المُجَاهِدِيْنَ الَّذِيْنَ يُجَاهِدُوْنَ فِيْ سَبِيْلِكَ فِيْ كُلِّ زَمَانٍ وَمَكَانٍ   , اللّهُمَّ انْصُرْ إِخْوَانِنَا المُسْلِمِيْنَ فِى فَلَسْطِين وَفِى سوريا وفي مصر وفي أفْرِيْقِي وَفِى Myanmar وَفِى جَنُوْبِ بِلِيِبين وَفِى إيندونيسيا وفى تايلند وَفِى بَلَدِنَا ماليزيا اللّهُمَّ يَا مُنْزِلَ الكِتَابِ وَ يَا مُجْرِيَ السَّحَابِ وَ يَاهَازِمَ الأحْزَابِ اِهْزِمْهُمْ وَانْصُرْنَا عَلَيْهِمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِاليَهُوْدِ وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالنَّصَارَى وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالهُنَوْدِ وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالأمِيرِكَان وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالِبرِيطَان وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِأَحْزَابِ المُشْرِكِيْنَ الطَّاغِيْنَ الظَّالِمِيْنَ وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ دَمِّرْهُمْ تَدْمِيْرًا وَ تَبِّرْهُمْ تَتْبِيْرًا وَاجْعَلْهُمْ هَبَاءً مَنْثُوْرًا  اللّهُمَّ انْصُرْ مَنْ نَصَرَ دِيْنَكَ وَاخْذُلْ مَنْ خَذَلَ دِيْنَكَ , اللّهُمَّ أَعِزَّ الإسْلامَ وَالمُسْلِمِيْنَ وَأَذِّلَّ الشِّرْكَ وَالمُشْرِكِيْنَ وَدَمِّرْ أَعْدَاءَ الدِّيْنِ وَانْصُرْ عِبَادَكَ المُؤْمِنِيْنَ . اللّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنَّا صَلاتَنَا وَقِيَامَنَا وَأَضْحِيَتَنَا وَجَمِيْعَ حَسَنَاتِنَا وَاجْعَلْهَا خَالِصَةً لِوَجْهِكَ الكَرِيْم. رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ. سبُحْاَنَكَ اللّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيْهَا سَلامٌ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الحَمْدُ ِللهِ رَبِّ العَالَمِيْنَ

Advertisements

خطبة عيدالفطري 1438 هـ

KHUTBAH PERTAMA

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 2  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا  . الحَمْدُ ِللهِ الَّذِى وَفَّقَنَا لِعِبَادَتِهِ . وَجَعَلَ هذَا اليَوْمَ فَرْحًا لِعِبَادِهِ الُمتَّقِيْنَ الَّذِيْنَ فَازُوْا بِصِيَامِ رَمَضَانَ وَقِيَامِهِ  .وَأَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ   اللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ  . أَمَّا بَعْدُ …. فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ  حَقَّ تُقَاتِهِ وَلاتمَوُتُنَّ إِلا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُوْنَ

فرمان الله دالم اية  185   سورة البقرة   :

….يُرِيدُ اللَّـهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا اللَّـهَ عَلَىٰ مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿١٨٥

مقصودڽ : …… ﴿دڠن كتتڤن يڠ دمكين ايت﴾ الله مڠهندقكي كامو بروليه كموداهن، دان دي تيدق مڠهندقكي كامو منڠڬوڠ كسوكران. دان جوڬ سوڤاي كامو چوكوڤكن بيلاڠن ڤواس ﴿سبولن رمضان﴾، دان سوڤاي كامو ممبسركن الله كران منداڤت ڤتونجوقڽ، دان سوڤاي كامو برشكور

 

مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله،

سلامت هاري راي عيدالفطري داوچڤكن كڤد سلوروه قوم مسلمين دان مسلمات. كيت بارو سهاج ملالوي تربية رمضان يڠ مروڤاكن سواتو ڤروسيس دالم ملاهيركن همبا الله يڠ برتقوى. كجايأنڽ ايت اكن سمڤورنا جك دهياسي دڠن برشكور كڤد الله يڠ ممبري نعمة اونتوق ملقساناكن عبادة سڤنجڠ رمضان. برشكور منوروت امام الغزالي اداله ممنفعتكن ڤوتينسي انوڬره الله بريكن اونتوق ملقساناكن عمل كبأيقكن دان منچڬه كموڠكرن. انتاراڽ [1] برشكور دڠن هاتي دان ڤراسان سڤرتي مڠهينداري ڤريلاكو بوروق يڠ دبنچي الله دان مأنسي ترماسوق كدكوت، سومبوڠ، تكبور، رياء دان سباڬايڽ; سلالو ايڠت كڤد الله دان جوڬ مڠيڠت ماتي دان مميليقكي ڤراسأن چينتا كڤد الله دان رسولڽ ملبيهي اڤ ڤون جوا. [2] برشكور دڠن مولوت دان اوچاڤن سڤرتي ممباچ القرءان; مڠاجركن علمو يڠ دميليقكي; تيدق كتيڠڬالن تكبير هاري راي، سلالو برذكير د مان ڤون دان بيلا-بيلا ماس. [3] برشكور دڠن عمل ڤربواتن سڤرتي ملاكوكن عبادة صلاة 5 وقتو; ڤواس واجب دان سنة; مڠهيدوڤكن هاري راي دڠن عبادة جـأوهي دده عورة، ڤرڬاولن بيبس، هيبورن ملمڤاو [4] برشكور دڠن هرتا بندا سڤرتي ممبنتو اورڠ يڠ ممرلوكن ڤرتولوڠن دڠن زكاة دان صدقة، ممبينا مسجد دسمڤيڠ منجأوهي ڤمبذيران دان ڤركارا حرام   .

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله دالم اية 6   سورة التحريم   :

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَّا يَعْصُونَ اللَّـهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ ﴿٦

مقصودڽ : واهاي اورڠ-اورڠ يڠ برايمان! ڤليهاراله ديري كامو دان كلوارڬ كامو دري نراك يڠ باهن-باهن باكرنڽ: مأنسي دان باتو ﴿برهالا﴾; نراك ايت دجاڬ دان دكاول اوليه ملائكة-ملائكة يڠ كراس كاسر ﴿لايننڽ﴾; مريك تيدق مندرهكا كڤد الله دالم سڬالا يڠ دڤرينتهكنڽ كڤد مريك، دان مريك ڤولا تتڤ ملاكوكن سڬالا يڠ دڤرينتهكن

منوروت ابن عباس رضى الله عنه معنى “جاڬله ديريمو دان كلوارڬماو دري اڤي نراك“، اداله لاكوكنله كطاعتن كڤد الله دان تيڠڬلكن معصية سرتا سوروهله كلوارڬا مو اونتوق برذكير كڤد الله. مك دڠنڽ الله سلامتكن كالين دري اڤي نراك“.

سمنتارا سيدنا علي بن ابي طالب رضى الله عنه مڠاتكن: “ديديقله كلوارڬامو دان اجركن علمو كڤد مريك“. مانكالا مُقَاتِل دان الضَّحَاك بركات: “اڠكاو ممرينتهكن كلوارڬامو اونتوق منطاعةا الله دان منچڬه مريك دري برمعصية كڤد الله، هندقله اڠكاو منڬقكن ڤرينته الله ترهادڤ مريك، ممرينتهكن مريك دڠن ڤرينته الله دان ممبنتو مريك دالم اوروسن ترسبوت، دان جك اڠكاو مليهت كمعصيتن دري مريك مك هندقله اڠكاو منچڬه مريك“.

كيت ڤد هاري اين كباڽقكن داتڠ اونتوق صلاة هاري راي برسام كلوارڬ ترچينتا. أدا يڠ لام برڤيسه دان تيدق برجومڤا عقيبة سيبوق دڠن اوروسن كرجا ماسيڠ-ماسيه مك ڤد هاري لباران اين كيت دساتوكن سمولا اتس داسر كاسيه سايڠ برتراسكن ايمان. چوبا كيت بايڠكن سواتو هاري ننتي كيت ڤاستي برڤيسه بوكن كران ستاكت ماسيڠ-ماسيڠ كمبالي كتمڤت كرجا سمولا تتاڤي دڤيسهكن دڠن كماتين. ماسيڠ-ماسيڠ ممباوا ديري برسام بكلن عمالن سمادا بأيك اتاو بوروق اونتوق منمڤوه عالم قبور ستروسڽ عالم اخيرة. ماريله سام-سام كيت برمحاسبة مڠهيتوڠ ديري كيت دان اهلي كلوارڬ كيت سمادا ممڤو كمبالي برجومڤا د اخيرة سان اتاو ترڤيسه تروس عقيبة تيدق برسديا دڠن بكلن اخيرة عقيبة هاڽوت دڠن ڬودأن نفسو دان شيطان.

سبلوم ترلمبت ماريله كيت سام-سام مڠڬوناكن حاصيل تربية رمضان يڠ بارو لالو اونتوق موجودكن كلوارڬ يڠ مڠوتاماكن اخيرة ملالوي ببراڤ چارا انتاراڽ : [1] بكلكن كلوارڬ دڠن علمو [2] ديديق مريك منجادي ڤريبادي يڠ برادب كران مسئله درهاك ايبوباڤ دان كيس بولي يڠ بوكن سهاج منچدرا ماله ممبونوه سماكين ممبيمبڠكن. 13،359 كيس ديسيڤلين ڤلاجردجاتتكن دغن قدر ڤوراتا كيس بولي 250 كيس ستياڤ بولن [3] أجق كلوارڬ ملاكوكن كطاعتن [4] لارڠ كلوارڬ درڤد ملاكوكن معصية ترماسوق كموداهن تاليفون ڤينتر منددهكن انق-انق اونتوق منجوال مروة ديري [5] بيمبيڠ كلوارڬ اونتوق سلالو ايڠت كڤد الله دان برذكير كڤدڽ [6] باڽق بردعاء اڬر الله ممبري كبهاڬيأن دنيا دان اخيرة كڤد اهلي كلوارڬ كيت

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله دالم اية 123   سورة طه :

قَالَ اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًا ۖ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَىٰ ﴿١٢٣﴾

مقصودڽ : الله برفرمان: “تورونله كامو بردوا دري شرڬ ايت، برسام-سام، دالم كادأن ستڠه كامو منجادي موسوه باڬي ستڠهڽ يڠ لاين; كمودين جك داتڠ كڤد كامو ڤتونجوق دريكو، مك سسياڤا يڠ مڠيكوت ڤتونجوقكو ايت نسچاي اي تيدق اكن سست دان اي ڤولا تيدق اكن مندريتا عذاب سڠسارا.

كهاڠتن مڽمبوت عيدالفطري تيدق ملالايكن كيت اونتوق سام-سام برمحاسبة تنتڠ حاصيل تربية رمضان يڠ بارو برلالو. انتاراڽ هوبوڠن كيت دڠن القرءان د مان جك ڤد بولن رمضان كيت ممڤو ختم القرءان مك ادكه ڤمباچان القرءان اين داڤت كيت تروسكن دلوار رمضان. كيت واجب يقين هاڽ دڠن مندكتي القرءان سهاج كيت اكن سلامت سباڬايمان ڤسانن ابن عباس رضى الله عنه بهاوا الله منجامين اورڠ يڠ ممباچ، ممهمي دان مڠعمالكن القرءان تيدق اكن سست د دنيا دان تيدق اكن سڠسارا د اخيرة. چونتوهيله جنراسي ڬيميلڠ سبلوم كيت دالم مڠحياتي القرءان دالم كهيدوڤن سباڬايمان يڠ دڬمبركن اوليه ابن مسعود رضى الله عنه : “دانتارا كامي اد يڠ ممڤلاجري 10 اية القرءان، دي تيدق مليواتي اية-اية ترسبوت هيڠڬ دي مڠتاهوي معناڽ دان مڠعمالكنڽ“. بڬيتو جوڬ امام حسن البصري رحمه الله مڠاتكن: “سسوڠڬوهڽ اورڠ-اورڠ سبلوم كالين ممندڠ القرءان سباڬاي سورت ڤنتيڠ دري توهن مريك، اوليه كران ايت مريك تَدَبُّرڽ ڤد مالم هاري دان مڠعمالكنڽ ڤد سياڠ هاري“.

تاڽله ڤد ديري كيت تنتڠ سجاوه مان كيت مندكتي القرءان. جاڠن ڤولا باڠون دري تيدور تروس باچ whatsap, sms, facebook  تاڤي تيدق أدا ماس اونتوق ممباچ القرءان. باڬي يڠ بلوم ڤنداي اتاو لنچر ممباچ القرءان بروسهاله اونتوق مڠواسأيڽ سوڤاي القرءان دكت دهاتي كيت كران د اخيرة كيت بڬيتو ڤرلو كڤد شفاعة القرءان.

 

مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله،

ايڠتله سواتو ڤريڠاتن درڤد رسول الله صلى الله عليه وسلم

إِنَّ اللَّهَ يَرْفَعُ بِهَذَا الْكِتَابِ أَقْوَامًا, وَيَضَعُ بِهِ آخَرِين-أخرجه مسلم عن عمر بن الخطاب

مقصودڽ : سسوڠڬوهڽ الله ممولياكن دڠن كتاب اين ﴿القرءان﴾ سواتو قوم دان مڠهيناكن سواتو قوم يڠ لأين

جاتوه باڠون، ماجو موندور، مليا هينا، برجاي ڬاڬلڽ كيت اومة اسلام برڬنتوڠ كڤد سجأوه مانكه ايكاتن كيت دڠن القرءان دالم سلوروه اسڤيق كهيدوڤن ترماسوق عبادة خصوص، ايكونومي، ڤوليتيق، سوسيال دان سباڬايڽ. اوليه ايت كيت واجب برسوڠڬوه دالم ممڤرجواڠكن سيستيم اسلام ترماسوق ڤيندأن RUU355 دالم ممڤركاسكن محكمة شرعية. سجاره سوده ممبوقتيكن بهاوا سجق أكتا 355 اين دلولوسكن 52 تاهون يڠ لالو، بلوم ڤرنه اد سأورڠ بوكن اسلام يڠ ددعوا كسالهنڽ د باوه مان-مان محكمه شرعية نڬري-نڬري، اوندڠ-اوندڠ جناية شرعية نڬري-نڬري يڠ دوجودكن درڤد اكتا ايندوق اين. ڤد ماس سكارڠ، بيدڠ كواس جنايه محكمة شرعية ساڠت ترباتس. باتس حكومن ايت جوڬ أمت جأوه كتيڠڬالن بربنديڠ حكومن كسالهن دالم محكمه Sivil.سباڬاي چونتوه، باڬي سسواتو كسالهن د باوه أكتا هيدوڤن ليار، أوندڠ-أوندڠ Sivil بوليه ممڤرونتوقكن دندا سهيڠڬ RM50   ريبو ريڠڬيت كأتس سأورڠ يڠ دداڤتي برساله ممليهارا بوروڠ ترتنتو، سداڠكن كسالهن شرعية سڤرتي مڠاجر اجارن سست يڠ برجاي مڽلويڠكن عقيدة اتاو ممرتدكن سبڬيتو رامي ڤڠيكوتڽ يڠ براڬام اسلام د نڬارا اين، جك دسابيتكن كسالهنڽ، هاڽ بوليه ددندا تيدق لبيه درڤد  RM5 ريبو ريڠڬيت، اڤاكه دمكين رندهڽ نيلاي هرڬ سبواه عقيدة مسلم؟ ترڬاماقكه كيت ممبياركن حكوم اسلام دلتقكن سدميكين رنده د نڬارا كيت يڠ ممڤرونتوقكن اسلام سلاكو اڬام نڬارا. د تاڠن كيت اداڽ 2 ڤيليهن سمأدا جولڠ اتاو بنمكن سيستيم اسلام، سوبور اتاو قبوركن سيستيم القرءان، توندوق اكور كڤد ڤرينته الله اتاو جاتوه ترسوڠكور د كاكي موسوه الله

دالم ماس يڠ سام كيت ليهت اورڠ بوكن اسلام لبيه برسوڠڬوه دان برساتو دالم مماستيكن اڤ يڠ دڤرجواڠكن اوليه سوروهنجاي انتارا اڬام ﴿IFC﴾ سبلوم اين انتاراڽ دالم مڠحلالكن مرتد اونتوق دلولوسكن. ماله ڬرقكن يڠ دڤلوڤوري ڤدري كريستيان بربڠسا ملايو سنديري يڠ اكتيف ممرتدكن اومة اسلام. مڠيكوت ريكود محكمه شرعية، سرامي 863 كيس تله دروجوع كڤداڽ انتارا تاهون 2000 هيڠڬ 2010 باڬي توجوان منوكر ستاتوس اڬام اسلام. اڤ يڠ لبيه مالڠ اومة اسلام يڠ دراسوق اجارن سست Liberal توروت برسكوڠكول دالم مڠحلالكن مرتد، كهوين برلأينن اڬام دان سوبورڽ بودايا سوڠسڠ LGBT سهيڠڬ كتيك اومة اسلام مڽمبوت رمضان بارو-بارو اين اداڽ اوسها سبواه يونيۏرسيتي سواستا اونتوق ممڤروموسي بودايا سوڠسڠ تتاڤي دبطلكن كران بنتاهن. كمودين ڬولوڠن اين مڠنجوركن مجليس بربوك ڤواسا كالڠن gay. مليهت كڤد اسقكن دالم مرانڤكن عقيدة دان مروسقكن اخلاق اومة اسلام يڠ سماكين مرونچيڠ مڽببكن اوسها دالم ممڤركاسكن محكمة شرعية بڬيتو دڤرلوكن. كيت بيمبڠ دڠن مسئلة جناية دان سوسيال د كالڠن اومة اسلام سنديري يڠ ماكين كتارا ترماسوق ريكود جابتن ڤندفترن نڬارا ﴿JPN﴾ منددهكن 159،725 كلاهيرن انق لوار نكاح اتاو تيدق صح طراف د كالاڠن وانيتا اسلام، ددفتركن د سلوروه نڬارا باڬي تيمڤوه 3 تاهون، برمولا 2013-2016. بڬيتو جوڬ لاڤورن ستاتيستيك ڤد تاهون 2015، 80% ايايت ﴿2752 اورڠ ڤڠيدڤ Hiv﴾ برڤونچا دري ڤلاكو هوبوڠن سيكس دڠن ﴿30%﴾ دكالڠن مريك ڤولا ڤلاكو سيكس سومبڠ homeseks. اداكه كيت مراس امان كتيك عقيدة دڬويڠ، اداكه كيت راس سلامت كتيك اخلاق سماكين تنت.

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله سبحانه وتعالى دالم سوره الأحزاب ايات 72:

إِنَّا عَرَضْنَا الْأَمَانَةَ عَلَى السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَن يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا وَحَمَلَهَا الْإِنسَانُ ۖ إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا ﴿٧٢

مقصودڽ : سسوڠڬوهڽ كامي تله كموكاكن تڠڬوڠجواب أمانه ﴿كامي﴾ كڤد لاڠيت دان بومي سرتا ڬونوڠ-ڬانڠ ﴿اونتوق مميكولڽ﴾، مك مريك اڠڬن مميكولڽ دان بيمبڠ تيدق داڤت مڽمڤورناكنڽ ﴿كران تيدق اد ڤد مريك ڤرسديأن اونتوق مميكولڽ﴾; دان ﴿ڤد كتيك ايت﴾ مأنسي ﴿دڠن ڤرسديأن يڠ ادا ڤدڽ﴾ سڠڬوڤ مميكولڽ. ﴿ايڠتله﴾ سسوڠڬوهڽ طبيعة كبڽقكن مأنسي اداله سوك ملاكوكن كظاليمن دان سوك ڤولا ممبوات ڤركارا-ڤركارا يڠ تيدق ڤاتوت دكرجاكن

تربية رمضان توروت ممبياساكن كيت دڠن صلاة برجماعة. جاڠنله كيت هاڽ ممنوهي اوندڠن كندوري كهوين دان رومه تربوك د بولن شوال اين تنڤا أدا سماڠت اونتوق داتڠ ممنوهي سروان الهي د مسجد. جاڠن هاڽ سرونوق منجامو سليرا دڠن هيدڠن لذات د دنيا سداڠكن جنجي هيداڠن لبيه سداڤ دالم شرڬ كيت كسمڤيڠكن. جاڠن راس ڬمبيرا كتيك داڤت حاضر د باڽق رومه تربوك سداڠكن ڤينتو مسجد يڠ تربوك لواس تيدق دتموي. كتيك ممهمي انتارا حكمة صلاة جماعة أداله اونتوق منديديق كطاعتن كڤد ڤميمڤين سلاڬي مان تيدق برچڠڬه دڠن اسلام. كڤيمڤينن اين بوكن ستاكت دالم صلاة سهاج ماله دالم كلوارڬ، مشاركة ستروسڽ نڬارا.

ابن خلدون ممبهاڬيكن بنتوق ڤمرينتاهن كڤد 3 ايايت : [1] ڤمرينتاهن Nateral ﴿سياسة طبيعية﴾، ايايت ڤمرينتاهن يڠ ممباوا مشاركتڽ سسواي دڠن توجوان نفسو. ڤميمڤين دالم ممرينته كراجأن لبيه مڠيكوتي كهندق دان هوى نفسوڽ سنديري دان تيدق ممڤرهاتيكن كڤنتيڠن رعية سهيڠڬ رعية سوكر منطاعةا عقيبة تيمبولڽ ڤنينداسن دان ڤمرينتاهن تنڤا اورڬانيساسي كوكوه. ڤمرينتاهن اين اداله كوكو بسي. [2] ڤمرينتاهن برداسركن نالوري ﴿سياسه عقلية﴾، ايأيت ڤمرينتاهن يڠ ممباوا رعيتڽ سسواي دڠن rasional دالم منچاڤي كمصلحتن دنياوي دان منچڬه كمضارتن دڠن اوندڠ-اوندڠ يڠ دبوات اوليه ڤارا چرديق فنداي. ڤمرينتاهن جنيس اين داڤت موجودكن كعاديلن سمڤي باتس ترتنتو. [3] ڤمرينتاهن يڠ برلندسكن اڬام ﴿سياسة دينية﴾، ايأيت ڤمرينتاهن يڠ ممباوا سموا رعيتڽ سسواي دڠن تونتونن اڬام، بأيك يڠ برصفة دنياوي ماهوڤون اخروي. اي موديل ڤمرينتاهن يڠ تربأيك، كران برسومبر دري اجارن اڬام يڠ منجامين تيدق ساج كامانن دان كسجهترأن د دنيا تتاڤي جوڬ د اخيرة.

تاهڤ-تاهڤ دالم منجاڬ كأوتوهن سسبواه كراجأن ڤولا ابن خلدون ممبهاڬيكن كڤد 3 جنراسي، ايأيت: [1] جنراسي ڤمباڠون د مان دڠن سڬالا كسدرهانان دان كقواتن يڠ تولوس توندوق دباوه حد ككواسأن يڠ ددوقاوڠڽ. [2] جنراسي ڤڠچڤ نعمة، يعني مريك يڠ مڠچڤ كأونتوڠن ايكونومي دان ڤوليتيق دالم سيستيم ككواسأن، منجادي تيدق ڤيكا لاڬي ترهادڤ كڤنتيڠن بڠسا دان نڬارا. [3] جنراسي يڠ تيدق لاڬي ممڤوڽأي ڤراسأن برتڠڬوڠجواب ترهادڤ نڬارا. مريك ملاكوكن اڤ ساج يڠ مريك سوكاي تنڤا ممڤدوليكن نصيب نڬارا. جك سواتو بڠسا سوده سمڤي ڤد جنراسي كتيڬ اين، مك كرونتوهن نڬارا اكن برلاكو.

اوليه ايت دالم سرونوق برهاري راي جاڠن لوڤاكن كيت كڤد تڠڬوڠجواب دالم ممباڠون دان منجاڬ كأوتوهن نڬارا. كيت واجب برسوڠڬوه اڬر نڬارا دجاڬ ڤنوه أمانه بوكن تروس دچماري دڠن رشوة، ڤچه أمانة دان ڤمبذيرن كتيك بڬيتو رامي رعية سماكين هيدوڤ ترتيندس دان ترتكن. كلالاين كيت مڽببكن نڬارا دأمبڠ كهنچورن. ڤندوكنله نڬارا براساسكن اسلام اونتوق برجاي دان دبركتي

فرمان الله سبحانه وتعالى دالم سورةالأعراف ايات 96:

وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْقُرَىٰ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَفَتَحْنَا عَلَيْهِم بَرَكَاتٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ وَلَـٰكِن كَذَّبُوا فَأَخَذْنَاهُم بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ ﴿٩٦

مقصودڽ : دان سكيراڽ ڤندودوق نڬري ايت، برايمان سرتا برتقوى، تنتوله كامي اكن ممبوك كڤد مريك ﴿ڤينتو ڤڠورنيأن﴾ يڠ مليمڤه-ليمڤه بركتڽ، دري لاڠيت دان بومي. تتاڤي مريك مندوستاكن ﴿رسول كامي﴾، لالو كامي تيمڤاكن مريك دڠن عذاب سيقسا دسببكن اڤ يڠ مريك تله اوسهاكن.

بَارَكَ   اللهُ   لِيْ   وَلَكُمْ   فِي   القُرْآنِ   العَظِيْمِ   وَنَفَعَنِي   وَإِيَّاكُمْ   بِمَا   فِيْهِ   مِنَ   الآيَاتِ   وَالذِّكْرِ   الحَكِيْمِ   وَتَقَبَّلَ   مِنِّي   وَمِنْكُمْ   تِلاوَتَهُ   إِنَّهُ   هُوَ   السَّمِيْعُ   العَلِيْمُ   وَاسْتَغْفِرُ   اللهَ   العَظِيْمَ   لِيْ   وَلَكُمْ   وَلِسَائِرِ   الُمْسِلِمْينَ   وَالمُسْلِمَاتِ   وَالمُؤْمِنِيْنَ   وَالمُؤْمِنَاتِ   فَاسْتَغْفِرُوْهُ   فَيَا   فَوْزَ   المُسْتَغْفِرِيْنَ   وَيَا   نَجَاةَ   التَّائِبِيْنَ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 KHUTBAH KEDUA

اللهُ أَكْبَرُ ﴿ 3 كالي ﴾ اللهُ أَكْبَرُ ﴿ 3 كالي ﴾ اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا. الحَمْدُ ِللهِ وَحْدَهُ صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَهَزَمَ الأحْزَابَ وَحْدَهُ . أَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ ، اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ .أَمَّا بَعْدُ..فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ وَأَطِيْعُوْهُ وَاعْلَمُوْا أَنَّ اللهَ يُحِبُّ المُتَّقِيْنَ …فرمان الله دالم اية ٢٢   سورة الأحزاب   :

وَلَمَّا   رَ‌أَى   الْمُؤْمِنُونَ   الْأَحْزَابَ   قَالُوا   هَـٰذَا   مَا   وَعَدَنَا   اللَّـهُ   وَرَ‌سُولُهُ   وَصَدَقَ   اللَّـهُ   وَرَ‌سُولُهُ   ۚ   وَمَا   زَادَهُمْ   إِلَّا   إِيمَانًا   وَتَسْلِيمًا

مقصودڽ   :   دان ڤد ماس اورڠ٢ يڠ برايمان مليهت تنترا أحزاب, برکاتله   مريك :  “اينيله   يڠ تله دجنجيکن الله دان رسولڽ   کڤد کامي دان بنرله   (اڤ   يڠ تله دجنجيکن)   الله دان رسولڽ  “. دان (اڠکاتن   تنترا موسوه يڠ مريك ليهت)   ايت تيدق ممبري سبارڠ کسن کڤد مريك سلأين درڤد منمبهکن ايمان دان ڤڽراهن ديري مريك بولت٢ کڤد الله

 

مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله

لاوڠن كلمة ﴿ وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَهَزَمَ الأَحْزَابَ وَحْدَهُ﴾ يڠ برمقصود : دان دياله ﴿الله﴾ يڠ تله ممنڠكن تنتراڽ سرتا مڠالهكن تنترا أحزاب د مان كلمة اين مڽمارقكن سماڠت جهاد دان كيقينن بهاوا اسلام ڤاستي منڠ والاو ڤون دسراڠ دان دموسوهي. القرءان تله ملاكركن ببراڤ ڤڤراڠن يڠ تله دسرتاي اوليه نبي محمد صلى الله عليه وسلم ترماسوق بدر الكبرى، أُحُد، أحزاب، حُنَين سباڬاي ڤندوان اومة كمودين دالم ممنوهي شرط كمناڠن دسمڤيڠ منجأوهي شرط ككالهن. كيت داڤت سقسيكن باڬايمانا جنراسي اسلام يڠ ڤرتام ترديري درڤد اينديۏيدو يڠ هاڽ برڬنتوڠ بولت كڤد الله. تيدق ممندڠ كتيمور دان تيدق ڤولا ممندڠ كبارت. اينديۏيدو يڠ هاڽ منريما ڤرينته أراهن، حكوم دان ڤرونداڠن درڤد الله، سكاليڬوس منولق دڠن تڬس ستياڤ عنصور-عنصور يڠ لأين دري اسلام. اينديۏيدو يڠ هاڽ مڠمبيل اجران، سيستيم دان نراچ ڤڠحياتن درڤد الله. مريك مڽلسيكن سلوروه ڤرمسئلهن يڠ تيمبول دڠن ترلبيه دهولو مروجوع كڤد كتتڤن حكوم الله، بوكن ملقساناكن سسواتو كمودين بارو دروجوع كڤد الله. اينله اينديۏيدو يڠ ڤرتام دبنتوق اوليه رسول الله صلى الله عليه وسلم، يڠ منجادي باتو-بات دالم مڠيكت ڤادو جماعة اسلام يڠ برڬرق ملندا سڬالا ليكو بردوري. كجايأن دان كڬميلڠن جنراسي اسلام بوكنله بيكينن مأنسي، تتاڤي اي اداله كورنيأن درڤد الله. ڤرتولوڠن دان كورنيأن درڤد الله ايت تيدق اكن داتڠ سچارا ڤرچوما، والاوڤون اسلام اين اداله اڬام يڠ دتورونكن اوليه الله. مريك تيدق سديكيت ڤون تريكت كڤد كهلوبأن دنيا، تتاڤي مريك برجاي ممرينته دنيا سلوروهڽ. والاوڤون مريك دبري كميواهن دان ككايأن، تتاڤي مريك ممرينته كميواهن دان ككايأن ايت، بوكنڽ ترڤدايا دڠن ڤوجوق رايو هوى نفسو لنتس منجادي همبا كڤد كميواهن. اين منونجوقكن كڤد كيت بهاوا رسالة يڠ دباوا اوليه رسول الله صلى الله عليه وسلم مروڤاكن رسالة يڠ ممبنتوق مأنسي برلندسكن كيقينن دان كإيمانن. رسالة يڠ تڬق برڤقسيكن تقوى دان ڤڠعَبْدِين كڤد الله. اينيله صفة كمناڠن يڠ مستي كيت ميليقكي

 

مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله،

فرمان الله دالم سوره محمد اية 7:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَنصُرُوا اللَّـهَ يَنصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ ﴿٧﴾

مقصودڽ : واهاي اورڠ-اورڠ يڠ برايمان، كالاو كامو ممبلا ﴿اڬام﴾ الله نسچاي الله ممبلا كامو ﴿اونتوق منچاڤأي كمناڠن﴾ دان منڬوهكن تاڤق ڤنديرين كامو

إمام الغزالي برڤسن كڤد اومة بهاوا مسئلة اومة اسلام تيدق بڬيتو ساج بوليه دسلسيكن دري فكتور-فكتور لواران ساج سڤرتي مسئلة ڤوليتيق اتاو ايكونومي تتاڤي مسئلة اومة ڤرلو دسلسيكن دري مسئلهڽ يڠ ساڠت منداسر. تنتو تاهڤ كبڠكيتن دان ڤمبنيهن جيوا اين تيدق داڤت دلاكوكن تنڤا ملالوي ڤماهمن كعلموان يڠ بنر. علمو اداله اساس دري ڤماهمن دان كإيمانن. علمو يڠ بنر اكن منونتون كڤد كإيمانن يڠ بنر دان جوڬ عمل يڠ بنر. علمو يڠ ساله اكن منونتون ڤد ڤماهمن يڠ ساله دان عمل يڠ ساله ڤولا. بڠكيتڽ قوم مسلم دري ككالاهن دان ڤنجاجاهن ڤنجڠ دڠن لاهيرڽ سواتو جنراسي يڠ هيبت داري سڬي عقيدة، منچينتأي علمو، قوة عبادة دان زُهُد. جراسي اينيله يڠ ممڤو ممبوات سجاره بارو، مڠوبه كأدأن دان كدودوقكن دري جراسي يڠ لمه دان كاله منجادي جنراسي يڠ قوة دان دسڬاني، دري جنراسي يڠ دجاجه دان دهينا كڤد جنراسي ممرينته دان مليا.

انتارا ڤرمسئلهن اوتام اومة اسلام ڤد زمن اين اداله [1] سداڠ برادا دالم كادأن مابوق دان ترڤيسوڠ درڤد identiti    مريك سنديري يڠ مان اي لوڤا تنتڠ حقيقة رسالة اسلام سهيڠڬ اي لوڤا سبب كوجودنڽ د دنيا دان تيدق لاڬي ممڤو اونتوق مڠنل سياڤ تمن دان سياڤ موسوه. [2] وجود جوڬ جورڠ ڤرسودارأن يڠ بڬيتو ليبر د كالڠن اومة اسلام برڤونچا درڤد صفة عصبية ڤرقومن، اقليم، بهاس، عناصير-عناصير لوار يڠ دايكوتي دڠن سيستيم-سيستيم يڠ بربيذا دان سيكڤ ڤنتيڠ ديري سنديري د كالاڠن ڤميمڤين يڠ لبيه مڠوتاماكن هوى نفسو درڤد كبنرن اخيرڽ ممباوا كڤد ڤرڤچاهن اومة اسلام درڤد جالن الله. اخيرڽ موسوه اسلام بوليه ممباهم توبوه سودارا سأڬام دان مرمڤس تانهاير مريك اتس ڤرڤچاهن كيت سباڬايمان د فلسطين، عراق، سريا، يمن، Myanmar. اڤ يڠ لبيه مالڠ سنجات اومة اسلام دهالا كڤد سودارا ساڬام. بڬيتو جوڬ اڤابيلا رمضان تاهون اين دچماري دڠن تيندقكن عرب سعودي برسام نڬارا عرب سكيتر برتيندق membokiot قطر اتس السن مليندوڠ ڤڠڬانس سلڤس منريما كونجوڠن ڤريسيدن أميريكا شريكة. سمڤي بيلاكه كيت تروس برڤراڠ سام سنديري اونتوق مليندوڠي كڤنتيڠن zionis يهودي. بيلاكه كيت ممڤو برساتو اتس داسر ايمان اونتوق مڠهنتيكن ككجامن دان كظاليمن zionis يهودي دان موسوه اسلام يڠ لأين. إسلامله نسچاي كيت سلامت دنيا اخيرة.

 

اللهُ   أَكْبَرُ!   اللهُ   أَكْبَرُ!   اللهُ   أَكْبَرُ   وَلِلهِ   الحَمْدُ

سلام عيد الفطري دأوچڤکن کڤد سلوروه قوم مسلمين دان مسلمات.باڽقکن   برصدقه اݢر مريك يڠ ممرلوکن بنتوان توروت برݢمبيرا دان زياراهيله   سانق ساودارا ڤد هاري يڠ موليا اين باݢي مراڤتکن لاݢي تالي ڤرساودارأن.ربوتله   ڤلواڠ اونتوق منمبهکن ساهم اخيرة دڠن برڤواسا انم هاري دبولن   شوال   باݢي مڽاهوت سبدا نبيe: مَنْ   صَامَ   رَمَضَانَ   ثٌمَّ   أَتْبَعَهُ   سِتًّا   مِنْ   شَوَّال   كَانَ   كَصِيَامِ   الَّدهْرِ(رواه   مسلم)

مقصودڽ   :   سسياڤ يڠ تله برڤواسفرض رمضان   کمودين دإيکوتي ڤولا دڠن برڤواس6 هاري د بولن شوال   مك اداله ڤاهالاڽ   سڤرتي دي برڤواس سڤنجڠ تاهون

اللّهُمَّ   صَلِّ   عَلىَ   سَيِّدِنَا   مُحَمَّدٍ   وَعَلَى   آلِهِ   وَصَحْبِهِ   أَجْمَعِيْنَ   اللّهُمَّ   اغْفِرْ   لِلْمُسْلِمِيْنَ   وَالمُسْلِمَاتِ   وَالمُؤْمِنِيْنَ   وَالمُؤْمِنَاتِ   الأحْيَاءِ   مِنْهُمْ   وَالأمْوَاتِ   إِنَّكَ   سَمِيْعٌ   قَرِيْبٌ   مُجِيْبُ   الدَّعَوَاتِ   وَقَاضِيْ   الحَاجَاتِ   وَأَلِّفْ   بَيْنَ   قُلُوْبِهِمْ   وَأَصْلِحْ   ذَاتَ   بَيْنِهِمْ   وَانْصُرْهُمْ   عَلَى   عَدُوِّكَ   وَعَدُوِّهِمْ   , اللّهُمَّ   لا   تُسَلِّطْ   عَلَيْنَا   مَنْ   لايَخَافُكَ   وَلا   يَرْحَمُنَا  , اللّهُمَّ   انْصُرْ   إِخْوَانَنَا   المُسْلِمِيْنَ   فِى   مصر   وَفِى   فَلَسْطِين   وَفِى   سوريا   وَفِى   Myanmar   وَفِى   تَايْلَنْدِ   وَفِى   بَلَدِنَا   ماليزيا   اللّهُمَّ   انْصُرِ   المُجَاهِدِيْنَ   الَّذِيْنَ   يُجَاهِدُوْنَ   فِي   سَبِيْلِكَ   فِي   كُلِّ   زَمَانٍ   وَمَكَانٍ  . اللّهُمَّ   يَا   مُنْزِلَ   الكِتَابِ   وَ   يَا   مُجْرِيَ   السَّحَابِ   وَ   يَاهَازِمَ   الأحْزَابِ   اِهْزِمْهُمْ   وَانْصُرْنَا   عَلَيْهِمْ  , اللّهُمَّ   عَلَيْكَ   بِاليَهُوْدِ   وَمَنْ   وَالاهُمْ  , اللّهُمَّ   عَلَيْكَ   بِالنَّصَارَى   وَمَنْ   وَالاهُمْ  , اللّهُمَّ   عَلَيْكَ   بِالهُنَوْدِ   وَمَنْ   وَالاهُمْ  , اللّهُمَّ   عَلَيْكَ   بِالأمِيرِكَان   وَمَنْ   وَالاهُمْ  , اللّهُمَّ   عَلَيْكَ   بِالِبرِيطَان   وَمَنْ   وَالاهُمْ  , اللّهُمَّ   عَلَيْكَ   بِأَحْزَابِ   المُشْرِكِيْنَ   الطَّاغِيْنَ   الظَّالِمِيْنَ   وَمَنْ   وَالاهُمْ  , اللّهُمَّ   دَمِّرْهُمْ   تَدْمِيْرًا   وَ   تَبِّرْهُمْ   تَتْبِيْرًا   وَاجْعَلْهُمْ   هَبَاءً   مَنْثُوْرًا   اللّهُمَّ   انْصُرْ   مَنْ   نَصَرَ   دِيْنَكَ   وَاخْذُلْ   مَنْ   خَذَلَ   دِيْنَكَ   , اللّهُمَّ   أَعِزَّ   الإسْلامَ   وَالمُسْلِمِيْنَ   وَأَذِّلَّ   الشِّرْكَ   وَالمُشْرِكِيْنَ   وَدَمِّرْ   أَعْدَاءَ   الدِّيْنِ   وَانْصُرْ   عِبَادَكَ   المُؤْمِنِيْنَ   . اللَّهُمَّ   إِنِّا   نعُوذُبِكَ   مِنْ   البَرَصِ،   وَالجُنُونِ،   وَالجُذَامِ،   وَمِنْ   سَيِّءِ   الأَسْقَامِ   تَحَصَّنَّا   بِذِى   الْعزَّةِ   وَالْجَبَرُوْتِ   وَاعَتَصَمْنَا   بِرَبِّ   الْمَلَكُوْتِ   وَتَوَكَّلْنَا   عَلَى   الْحَيِّ   الَّذِى   لاَ   يَمُوْتُ   اللّهُمَّ   اصْرِفْ   عَنَّا   هَذا   الْوَبَاءَ   وَقِنَا   شَرَّ   الرَّدَى   وَنَجِّنَا   مِنَ   الطَّعْنِ   والطَّاعُوْنِ   وَالْبَلاَءِ   بِلُطْفِكَ   يَا   لَطِيفُ   يَا   خَبِيْرُ   إِنَّكَ   عَلَى   كُلِّ   شَيْءٍ   قَدِيْرٌ   اللّهُمَّ   تَقَبَّلْ   مِنَّا   صَلاتَنَا   وَصِيَامَنَا   وَقِيَامَنَا   وَزَكَاتَنَا   وَجَمِيْعَ   حَسَنَاتِنَا   وَاجْعَلْهَا   خَالِصَةً   لِوَجْهِكَ   الكَرِيْم  . رَبَّنَا   آتِنَا   فِي   الدُّنْيَا   حَسَنَةً   وَفِي   الآخِرَةِ   حَسَنَةً   وَقِنَا   عَذَابَ   النَّارِ  . سبُحْاَنَكَ   اللّهُمَّ   وَتَحِيَّتُهُمْ   فِيْهَا   سَلامٌ   وَآخِرُ   دَعْوَاهُمْ   أَنِ   الحَمْدُ   ِللهِ   رَبِّ   العَالَمِيْنَ

خطبة عيدالأضحى 1437 هـ

KHUTBAH PERTAMA

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 2  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا . الحَمْدُ للهِ الَّذِي جَعَلَ يَوْمَ عِيْدِ الأضْحَى أَسْعَدَ الأياَّمِ لنَاَ .  وَنَحْمَدُهُ عَلَى مَا أَوْلانَا وَنَشْكُرُهُ عَلَى نِعَمِهِ الَّتِى بِهَا وَالانَا. وَأَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ   اللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ  . أَمَّا بَعْدُ…… فَيَا إِخْوَانِيْ ! اتَّقُوْا اللهَ وَأُوْصِيْكُمْ وَإِيَّايَ بِتَقْوَى اللهِ فَقَدْ فَازَ المُتَّقُوْنَ….

فرمان الله تعالى دالم أية  24 سورة  الأنفال

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّـهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ ۖ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّـهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ وَأَنَّهُ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ﴿٢٤

مقصودڽ : واهاي اورڠ٢ يڠ برايمان، ساهوت دان سمبوتله سروان الله دان سروان رسولڽ اڤابيلا اي مڽرو کامو کڤد ڤرکارا٢ يڠ منجاديکن کامو هيدوڤ سمڤورنا; دان کتاهويله بهاوا سسوڠݢوهڽ الله برکواس مڠوبه اتاو مڽکت د انتارا سسأورڠ ايت دڠن ﴿ڤکرجأن﴾ هاتيڽ، دان سسوڠݢوهڽ کڤداڽله کامو اکن دهيمڤونکن

سلامت مڽمبوت عيدالأضحى  داوچڤكن كڤد سلوروه  قوم مسلمين دان مسلمات. كشكورن يڠ تيدق ترهيڠڬ كيت ڤنجتكن كحضرة الله اتس نعمة  هاري   راي   حاج  اتاو    قربان   اين   .      سمڤنا    براد   ڤد    هاري   راي    حاج    اين   ماريله كيت  کيت    سام  -سام    مندعاءکن    سموݢ   ڤارا    جماعه    حاج دري    سلوروه     دنيا    يڠ    سدڠ     مڠرجاکن    عبادة   حاج    د   کوتا    مکة     دبريکن    کصيحتن   دان   کسلامتن    دان    يڠ   ڤاليڠ   بسر     دأنوݢرهکن     دڠن   حاج   مبرور   يڠ   تياد   بالسن   کچوالي   شرݢ .    جيك ڤارا جماعه حاج برکومڤول د بومي مکة مك کيت ڤد هاري اين دکومڤولکن د مسجد اتاو سوراو دالم منونايکن صلاة سنة هاري راي. ڤنشريعاتن اونتوق کيت سام٢ برکومڤول اين ممڤوڽاٴي حکمة يڠ ترسنديري تراوتام دالم مراڤتکن ڤرسوداراٴن إسلام دان يڠ ڤاليڠ ڤنتيڠ اونتوق ممڤرسياڤکن ديري دڠن بکلن احيرة سبلوم کيت دکومڤولکن د ڤادڠ محشر ننتي. جيك ڤد هاري اين کيت ماسيه بوليه مميليه اونتوق داتڠ اتاو تيدق کمسجد اتاو سوراو تتاڤي ڤد هاري اخيرة ننتي کيت تياد لاݢي ڤيليهن ملاٴينکن مستي برکومڤول د ڤادڠ محشر.

سباݢايمان جماعة حاج دري ڤلوسوق دنيا دڠن ڤلباݢاي لاتر بلاکڠ دري سݢي نݢارا، بڠسا، تختا دان هرتا بݢيتوله جوݢ کيت ڤد هاري اين دڠن ڤلباݢاي کأداٴن سمادا دري سودوت ڤاکاين، کندراٴن دان سلاٴينڽ برکومڤول اتس ڤرينته الله.جيك د دنيا ڤون کيت تله مراساٴي باݢايمان وجودڽ ڤربيذاٴن انتارا کيت مك د ڤادڠ محشر ننتي ڤربيذاٴن يڠ لبيه دهشة اکن دراساٴي برداسرکن کإيمانن دان عملن ماسيڠ٢ بوکن برداسرکن تختا دان هرتا سباݢايمان د دنيا اين.

 

مسلمين/مسلمات يڠ درحمتي الله سبحانه وتعالى،

فرمان الله دالم أية 41-44  سورة ق :

وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ ﴿٤١﴾ يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ۚذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ ﴿٤٢﴾ إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ﴿٤٣﴾ يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ﴿٤٤

مقصودڽ : دان دڠارله ﴿اڤ يڠ دتراڠکن کڤدمو سکارڠ اين مڠناٴي هاري قيامة﴾، هاري ﴿ملائکة يڠ منجادي﴾ ڤڽرو، مڽرو ﴿مخلوق-مخلوق يڠ تله ماتي﴾ دري تمڤت يڠ دکت يڠ داڤت ددڠار اوليه سمواڽ﴾، ياٴيت هاري مريك مندڠر ڤکيقكن سروان يڠ مڽاتاکن ڤرکارا يڠ بنر; هاري سروان ايت اياله هاري ماسيڠ٢ کلوار دري قبور.سسوڠݢوهڽ کامي مڠهيدوڤکن دان مماتيکن، دان کڤد کاميله سهاج تمڤت کمبالي ﴿سکالين مخلوق﴾. ڤد هاري بومي تربله-بله اونتوق مريك سݢرا کلوار ﴿درڤدڽ﴾. ڤربواتن ﴿مڠهيدوڤکن دان﴾ مڠهيمڤونکن مريك د ڤادڠ محشر ايت، مودە باݢي کامي ملقساناکنڽ.

کأداٴن اومة مانسي د ڤادڠ محشر باڽق دݢمبرکن اوليه القرءان دان جوݢ حديث نبي صلى الله عليه وسلم .مأنسي دباوا کڤادڠ محشر دڠن برباݢاي کأداٴن يڠ بربيذا سسواي دڠن عملڽ. اد يڠ دباوا دڠن برجالن کاکي

إِنَّكُمْ مُلاَقُو اللهِ حُفَاةً عُرَاةً مُشَاةً غُرْلاً – رواه البخاري

مقصودڽ : “سسوڠݢوهڽ کالين اکن منجومڤاٴي الله دالم کأداٴن تيدق برالس کاکي، تيدق برڤاکاين، برجالن کاکي، دان بلوم دخِتان .“

أدا جوݢ يڠ برکندرأن. نامون تيدق سديکيت يڠ دسيريت د اتس موك مريك.

قال النبي: إِنَّكُمْ تُحْشَرُوْنَ رِجَالاً وَرُكْبَانًا وَتُجَرُّوْنَ عَلَى وُجُوْهِكُمْ – رواه الترمذي

مقصودڽ : “سسوڠݢوهڽ کالين اکن دکومڤولکن ﴿کڤادڠ محشر﴾ دالم کأداٴن برجالن، دان ﴿اد جوݢ يڠ﴾ برکندرأن، سرتا ﴿اد جوݢ يڠ﴾ دسيريت د اتس موك کالين.“

أداڤون ڤاکاين يڠ دکناکنڽ کتيك ايت اداله ڤاکاين يڠ دڤاکاي کتيك ماتي.

أبو سعيد الخُدْرِي مڠاتاکن، “اکو مندڠار رسول اللە صلى الله عليه وسلم برسبدا

اَلْمَيِّتُ يُبْعَثُ فِيْ ثِيَابِهِ الَّتِيْ يَمُوْتُ فِيْهَا – رواه أبو داود و ابن حبان

مقصودڽ: ميت اکن دبڠکيتکن دڠن ڤاکاين يڠ دکناکنڽ کتيك ماتي.“

مُعاذ بن جَبَل کتيك هندق مڠوبورکن جنازة ايبوڽ، بلياو ممينتا اݢر جنازة ايبوڽ دکاڤن دڠن ڤاکاين يڠ بارو. بلياو مڠاتکن، “ڤرباݢوسکنله کافن جنازة کالين، کران سسوڠݢوهڽ مريك اکن دبڠکيتکن دڠن ﴿مماکاي﴾ ڤاکاين ايت.“ ﴿فتح الباري شرح صحيح البخاري﴾.

 

مسلمين/مسلمات يڠ درحمتي الله سبحانه وتعالى،

فرمان الله دالم أية 107 سورة الصافات : وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ ﴿١٠٧

مقصودڽ: دان   کامي   تبوس أنقڽ   ايت   دڠن  سإيکور   بيناتڠ   سمبليهن   يڠ   بسر

سمبوتن عيدالاضحى تيدق لڠکڤ تنڤا مڽبوت تنتڠ ڤڠوربانن اݢوڠ نبي ابراهيم سکلوارݢ دالم منطاعتي ڤرينته الله. ترداڤت 2     dimensi ڤڠوربانن يڠ بوليه دجاديکن اعتبار اونتوق رنوڠن کيت برسام. [1] ڤڠوربانن سأورڠ ايه يڠ بݢيتو لام مننتيکن كلاهيران سأورڠ انق، کمودين اڤابيلا سودە مميليقكيڽ ترڤقسا ڤولا مڠوربانکن ڤراساٴن چينتا دان کاسيه ترسبوت، دمي کڤاتوهن دان کريضاانڽ ترهادڤ ڤرينته الله.[2]کطاعتن دان کيقينن ڤنوە نبي اسماعيل ترهادڤ ڤڠوربانن يڠ دتونتوت اوليه ايهڽ اونتوق دلاکوکن. سباݢاي سأورڠ انق، بݢيندا سڠݢوڤ ڤولا مڠوربانکن کاسيهڽ کڤد ايبو دان ايهڽ دان زمان کسرونوقكطن رماجاڽ، ماله کتاهڤ سڠݢوڤ مڠوربانکن ڽاواڽ سنديري، سمات-مات کران کطاعتن بݢيندا ترهادڤ ڤرينته الله دان ڤرينته سأورڠ ايه

کدوا-دوا ڤڠربانن اين سبنرڽ برڤوسة درڤد هوبوڠن چينتا سجاتي مريك کڤد الله يڠ تيدق بربله بهاݢي. سسوڠݢوهڽ سأندايڽ سأورڠ مسلم ايت اڤابيلا مريك منداهولوکن چينتا الله درڤد چينتا مخلوق، مريك ڤاستي اکن بروليه کجاياٴن بسر دنيا دان اخيرة.

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله دالم أية 9 سورة المنافقون :

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ عَن ذِكْرِ اللَّـهِ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَأُولَـٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ ﴿٩

مقصودڽ : واهي اورڠ-اورڠ يڠ برايمان! جاڠنله كامو دلالايكن اوليه ﴿اوروسن﴾ هرتا بندا كامو دان انق-ڤينق كامو درڤد مڠيڠاتي الله ﴿دڠن منجالنكن ڤرينتهڽ﴾. دان ﴿ايڠتله﴾، سسياڤ يڠ ملاكوكن دمكين، مك مريك ايتوله اورڠ-اورڠ يڠ روڬي.

سمڤنا برادا ڤد هاري راي قربان اين مك كيت يڠ بركممڤوان هندقله مڠڬوناكن ڤلواڠ اونتوق ملاكوكن عبادة قربان سباڬايمان يڠ دانجوركن اوليه اسلام برمولا هاري اين سهيڠڬ براخيرڽ هاري تشريق ايأيت 13 ذوالحجة ننتي. انتارا حكمة درڤد عبادة قربان اين اداله اونتوق ملاهيركن كيت سباڬاي اومة يڠ برشكور. انتارا چيري همبا الله يڠ برشكور اياله :

[1] مڠاكوي بهاوا سڬالا يڠ دڤراوليهڽ برأصل دري الله جيكالاو الله بركهندق، الله بوليه مڠمبيلڽ كمبالي. [2] بيجق مڠڬونا نعمة يڠ دبري الله ايأيت اونتوق منيڠكتكن كطاعتن دان تَقَرُّب﴿مندكتكن ديري﴾ كڤد الله. دان دي مڠڬوناكنڽ اداله اونتوق كڤنتيڠن اڬام دان منفعة اورڠ رامي تراوتما جيك دي اداله ڤميمڤين. كيت تيدق ماهو كتيك نڬارا سداڠ مڠهادڤي كريسيس ايكونومي تراوتما هوتڠ نڬارا ماكين برتمبه، ريڠڬيت مليسيا يڠ سماكين رنده نيلايڽ بربنديڠ مات واڠ اسيڠ، اد بڠك دان شريكة يڠ دتوتوڤ تتاڤي ڤميمڤين ماسيه برنفسو بسر اونتوق ممبينا ڤروجيق تامن توڬو بركلواس66 ايكار يڠ باكل منلن بلنجا RM650 جوتا [3] مموجي الله اتس نعمة يڠ دبريكن [4] مماتوهي سڬالا ڤرينته دان منجاوهي لارڠن الله سڤرتي منجأوهي ربا دان رشواة [5] منمڤتكن سڬالا سسواتو ڤد تمڤتڽ بوكن مڠڬوناكن نعمت الله اونتوق بربوات معصية

 

مسلمين/مسلمات يڠ درحمتي الله سبحانه وتعالى،

فرمان الله دالم أية 268 سورة البقرة :

الشَّيْطَانُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ وَيَأْمُرُكُم بِالْفَحْشَاءِ ۖ وَاللَّـهُ يَعِدُكُم مَّغْفِرَةً مِّنْهُ وَفَضْلًا ۗ وَاللَّـهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ ﴿٢٦٨

مقصودڽ : شيطان ايت منجنجيكن ﴿مناكوت-ناكوتكن﴾ كامو دڠن كميسكينن دان كڤاڤأن ﴿جيك كامو برصدقة اتاو مندرما﴾، دان اي مڽوروه كامو ملاكوكن ڤربواتن يڠ كجي ﴿برصفة بخيل كدكوت﴾; سداڠ الله منجنجيكن كامو ﴿دڠن﴾ كأمڤونن درڤدڽ سرتا كلبيهن كورنياڽ دان ﴿ايڠتله﴾، الله مها لواس ليمڤه رحمتڽ، لاڬي سنتياس مليڤوتي ڤڠتاهوانڽ

متلامت عبادة قربان جوڬ اداله اونتوق مڠيكيس صفة بخيل دان كدكوت د مان صفة مذمومة اتاو ترچلا اين ممڤو داوباتي دڠن ببراڤ چارا انتاراڽ : [1] ميقيني بهاوا سموا يڠ دڤراوليهي اداله ميليك الله يڠ بوكن سهاج بوليه دتاريق باليق بيلا-بيلا ماس اوليه الله ماله اكن دڤرسؤالكن د اخيرة ننتي. [2] سنتياس مڠحاضركن كماهوان دان motivasi اونتوق برصدقه كران يقين اي بوكن سواتو يڠ روڬي ماله مڠونتوڠكن.[3]ميقيني اڤ يڠ دصدقهكن ڤاستي اكن دڬنتي اوليه الله دڠن يڠ لبيه باءيك دان برليڤت ڬندا [4] سنتياس وسڤادا بيسيقكن شيطان دان نفسو يڠ مناكوتكن دڠن كفقيران. شيطان سلالو مناكوتكن مأنسي دڠن كفقيران دان مڽوروه اونتوق برصفة كدكوت دان بخيل [5] سلالو بردعاءسفاي دهينداركن دري صفة بخيل

« اللَّهُمَّ إنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ ، وَالْجُبْنِ وَالْهَرَمِ وَاْلبُخْلِ ، وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ اْلقَبْرِ ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ » – رواه البخاري و مسلم

مقصودڽ : “يا الله، اكو برليندوڠ كڤد-مو دري لمه، راس مالس، راس تاكوت، ڽاڽوق د وقتو توا، دان صفة بخيل. دان اكو جوڬ برليندوڠ كڤد-مو دري سيقسا قبور سرتا بنچان كهيدوڤن دان كماتين

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله دالم أية 31-32 سورة العنكبوت :

وَلَمَّا جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَىٰ قَالُوا إِنَّا مُهْلِكُو أَهْلِ هَـٰذِهِ الْقَرْيَةِ ۖ إِنَّ أَهْلَهَا كَانُوا ظَالِمِينَ ﴿٣١﴾ قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطًا ۚ قَالُوا نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَن فِيهَا ۖ لَنُنَجِّيَنَّهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ

مقصودڽ : دان كتيك داتڠ ﴿ملائكة﴾ اوتوسن كامي كڤد نبي إبراهيم دڠن ممباوا بريتا يڠ مڠمبيراكن﴾، مريك بركات: “سبنرڽ كامي هندق ممبيناساكن ڤندودوق بندار اين﴾، سسوڠڬوهڽ ڤندودوقڽ اداله اورڠ-اورڠ يڠ ظاليم”. نبي إبراهيم بركات: “سبنرڽ لوط ادا  د بندار ايت”. مريك منجواب: “كامي مڠتاهوي اكن اورڠ-اورڠ يڠ تيڠڬل د سيتو. سسوڠڬوهڽ كامي اكن مڽلامتكن نبي لوط دان كلوارڬاڽ ﴿سرتا ڤڠيكوت-ڤڠيكوتڽ﴾ – كچوالي استريڽ،دي اداله دري اورڠ-اورڠ يڠ دبيناسكن”.

كتيك مڽوروتي قصة نبي إبراهيم جوڬ مك كيت اكن تموي قصة كداتاڠن ملائكة يڠ بوكن سهاج داتڠ اونتوق ممبريتاهو تنتڠ بريتا ڬمبيرا بركأيتن بڬيندا اكن منداڤت انق والاو ڤون تله توا مانكالا استريڽ سيتي سارة مندول تتاڤي توروت ممعلومكن بهاوا قوم نبي لوط اكن دهنچوركن عقيبة بودايا سوڠسڠ. اوليه ايت كيت بڬيتو بيمبڠ دڠن ايسو LGBT اين يڠ ممباوا كڤد فهمن بودايا سوڠسڠ سرتا ملاوان اروس يڠ جلس تله ملاكوكن سسواتو يڠ تيدق normal سرتا تيدق مڠحورمتي institusi كلوارڬ، اڬام دان اسڤيق مورال ماله اي مڠهالڠ ڤمبنتوقكن كتورونن يڠ بأيك. كيت بارو سهاج دكجوتكن دڠن كڤوتوسن محكمة رايوان كوالا لومڤور يڠ ممبنركن سأورڠ وانيتا منوكركن ستاتوس جنتيناڽ كڤد للاكي. ڤرمينتأن توكر جنتينا اين بوكن كالي ڤرتام دموهون د محكمة. انتارا كيس يڠ سام ڤرنه دبيچاراكن محمد أشرف حفيظ ڤد 2011 دان Vasudevan a/l Ramoo تاهون 2015 جوڬ ببراڤ كيس لأين يڠ محكمة مموتوسكن منولق ڤرموهونن مريك. ايسو اين ڬيات دڤرجواڠكن اوليه ڤڠعمال LGBT اتس حجة كبيباسن حق اساسي مأنسي. ماله ڬولوڠن اين توروت مڠهينا مفتي يڠ منراڠكن ايسو روڬول دالم رومهتڠڬ دڠن ڬلاران يڠ بيادڤ. جيك كيت برديم ديري دالم ايسو اين مك ڤرمينتأن ڬولوڠن اين لبيه تروق دان مربهاي. كيت جوڬ مستي لبيه برسوڠڬوه دالم منچڬه دان مراوات بودايا هيدوڤ سوڠسڠ درڤد تروس ممباره دالم نڬارا.

 

مسلمين/مسلمات يڠ درحمتي الله سبحانه وتعالى،

فرمان الله دالم أية 27 سورة النساء :

وَاللَّـهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَيُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَاتِ أَن تَمِيلُوا مَيْلًا عَظِيمًا ﴿٢٧

مقصودڽ : دان الله هندق ﴿ممبرسيهكن كامو دري دوسا دڠن﴾ منريما توبة كامو، سداڠ اورڠ-اورڠ ﴿يڠ فاسق﴾ يڠ منوروت كايڠينن هوى نفسو هندق مندوروڠ كامو سوڤاي كامو مڽلويڠ ﴿دري كبناران﴾ دڠن ڤڽليويڠن يڠ بسر بهايڽ

سماڠت بر قربان نبي إبراهيم سكلوارڬ دالم ملقساناكن ڤرينته الله واجب دچونتوهي ترماسوق دالم ممڤركاسكن بيداڠ كواس محكمة شربعة دڠن ڤيندأن RUU 355  تراوتما دالم منچڬه مسئلة مرتد، اجاران سست، زنا، بودايا سوڠسڠ .ستله 59  تاهون مليسيا مرديك چابران اونتوق كلوار درڤد ڤميكيرن دان سيستيم ڤنجاجه بوكنله موده تتاڤي مستي دڤرجواڠكن اڬر اوندڠ-اوندڠ اسلام يڠ ڤرنه دڬوناڤاكاي سبلوم داتڠڽ ڤنجاجه برجاي دمرتبة. سام-سام كيت رنوڠي مقدمة اوندڠ-اوندڠ سمبيلن ڤولوه سمبيلن ڤراق إيأيت ساله ساتو ڤرونداڠن اسلام يڠ دلقسان سبلوم كداتاڠن ڤنجاجه : “جيك دديريكن حكوم قرءان دڠن حكوم اوندڠ-اوندڠ د دالم سبواه نڬري نسچاي امانله ايسي نڬري ايت. مك بارڠسياڤ تياد مڠيكوت حكوم سڤرتي يڠ ترسبوت د دالم اوندڠ-اوندڠ، مك اورڠ ايت دودوق د لوار نڬري، ديم دالم هوتن مك امانله .اورڠ ممرينته نڬري جيك تياد ماهو مماكاي اوندڠ-اوندڠ دان حكوم قرءان، مك ترسبوت د دالم اوندڠ-اوندڠ اورڠ ايت تياد بوليه ممڬڠ ڤرينته د دالم نڬري.“

اوليه ايت سام٢ کيت دعاءکن ڤد هاري يڠ موليا اين اݢر کيت دان انق چوچو کيت ترماسوق دالم ݢولوڠن يڠ ممڤرجواڠکن إسلام يڠ سمڤورنا بوکن سباݢاي ڤڠهالڠ دالم ممرتابتکن سيستيم اسلام. اسلامله نسچاي کيت سلامت دان برجاي دنيا اخيرة

بَارَكَ اللهُ لِيْ وَلَكُمْ فِي القُرْآنِ العَظِيْمِ وَنَفَعَنِي وَإِيَّاكُمْ بِمَا فِيْهِ مِنَ الآيَاتِ وَالذِّكْرِ الحَكِيْمِ وَتَقَبَّلَ مِنِّي وَمِنْكُمْ تِلاوَتَهُ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ وَاسْتَغْفِرُ اللهَ العَظِيْمَ لِيْ وَلَكُمْ وَلِسَائِرِ الُمْسِلِمْينَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ فَاسْتَغْفِرُوْهُ فَيَا فَوْزَ المُسْتَغْفِرِيْنَ وَيَا نَجَاةَ التَّائِبِيْنَ

 

 

 

 

 

 

 

 

KHUTBAH KEDUA

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي ) اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا. الحَمْدُ ِللهِ وَحْدَهُ صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَهَزَمَ الأحْزَابَ وَحْدَهُ . أَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهُ , وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ   , اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ . أَمَّا بَعْدُ…….فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ وَأَطِيْعُوْهُ وَاعْلَمُوْا أَنَّ اللهَ يُحِبُّ المُتَّقِيْنَ

فرمان الله تعالى دالم أية  فرمان الله تعالى دالم أية  57سورة  القصص :

وَقَالُوا إِن نَّتَّبِعِ الْهُدَىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّفْ مِنْ أَرْضِنَا ۚ أَوَلَمْ نُمَكِّن لَّهُمْ حَرَمًا آمِنًا يُجْبَىٰ إِلَيْهِ ثَمَرَاتُ كُلِّ شَيْءٍ رِّزْقًا مِّن لَّدُنَّا وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٥٧

مقصودڽ: مقصودڽ : دان مريك ﴿يڠ كافر﴾ بركات:”كالاو كامي مڽرتأيمو منوروت ڤتونجوق يڠ اڠكاو باوا ايت، نسچاي كامي دڠن سرتا مرتا دتڠكڤ دان داوسير دري نڬري كامي ﴿اوليه ڬولوڠن يڠ مننتڠ﴾”. مڠاڤ مريك ﴿بركات دمكين﴾؟ بوكنكه كامي تله مليندوڠي مريك دان منجاديكن ﴿نڬري مكة﴾ تمڤت تيڠڬل مريك سباڬاي تانه سوچي يڠ امان، يڠ دباوا كڤداڽ حاصيل تانمن دري سڬالا جنيس، سباڬاي رزقي ڤمبرين دري سيسي كامي؟ ﴿بنر، كامي تله منجاديكن سمواڽ ايت﴾، تتاڤي كباڽقكن مريك تيدق مميكيركن ڤركارا ايت اونتوق مڠتاهويڽ ﴿سرتا برشكور﴾.

 

مسلمين/مسلمات يڠ درحمتي الله،

كتيك مڠحياتي معنى ڤڠوربانن مك اسلام ممرلوكن ڤڠوربانن درڤد كيت سموا دالم ممڤرجواڠكن سلوروه سيستيمڽ دالم كهيدوڤن اڬر رحمة الله داڤت دراسا اوليه سموا لاڤيسن اومة مأنسي تنڤا مڠيرا بڠسا، نڬارا، اڬام، تختا دان هرتا. بڬيتوله جوڬ دشريعتكن جهاد دالم اسلام بوكن ملمبڠكن اسلام اداله اڬام ڤڠڬانس سباليقڽ جهاد ممڤوڽاي ببراڤ متلامت سوچي انتاراڽ : [1] ممڤرتاهنكن اسلام دان اجارانڽ. اي مرڠكومي اوسها اومة اسلام اونتوق ممبنتراس سبارڠ اكتيۏيتي اتاو ڬرقكن يڠ دليهت ممڤو مڠڬوڬت دان منچمركن نام بأيك اسلام. سباڬاي اومة اسلام يڠ چليق دان intelek ، كيت ڤرلوله ڤيكا اكن propaganda موسوه تراوتماڽ دري بارت يڠ چوبا اونتوق ملمهكن دان مروسقكن عقيدة اومة اسلام. ڬولوڠن اين داڤت ممڤڠاروهي اومة اسلام دڠن ڤلباڬاي چارا سام اد ملالوءي بيدڠ ڤنوليسن، سراڠن ڤميكيرن، چارا هيدوڤ يڠ ددعوا لبيه برتمدون دان ايكونومي. اداله منجادي تڠڬوڠجواب اومة اسلام اونتوق مڠمباليكن كڬميلڠن دان كأوتوهن اسلام سباڬاي اڬام يڠ بنر دان منتوحيدكن الله.اين داڤت دلقسانكن ملالوءي جهاد دري سڬي كات-كات، ڤنوليسن،چارا هيدوڤ دان جوڬ كإيكونوميان. [2] ممبيلا ديري دان نصيب اومة اسلام درڤد كظاليمن دان ڤنينداسن ڤيهق موسوه. چونتوه ڤمبيلأن ديري يڠ دمقصودكن اين اياله مڠوسير ڤنچروبوه يڠ مرمڤس كاوسن اتاو تانه ميليك مسلمين دان مڠهالاو مريك كلوار دري كاوسن مريك سنديري. [3] ملواسكن شعار اسلام د مان جهاد جوڬ اداله ساتو medium اونتوق ملواسكن شعار اسلام.رسول الله صلى الله عليه وسلم برجهاد د اتس 2  ڤركارا إيأيت:  (أ). ممڤرتاهنكن ديري درڤد موسوه. (ب. )منجامين دعوة اسلام داڤت دجالنكن دڠن بأيك دان بركسن تنڤا سبارڠ ڤقسأن اتاو ككجامن.

ساله فهم ترهادڤ جهاد دان ساله ڬونا مريك يڠ جاهل اتس نام اسلام دتمبه دڠن propaganda موسوه تله مڽببكن اسلام دتودوه سباڬاي اڬام يڠ مڠڬالقكن كڬانسان

قال النبي:لَا تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ – رواه البخاري

مقصودڽ : “جاڠنله كالين سڤنيڠڬلنكو كمبالي كڤد ككافيران، سبهاڬين كامو ممڠڬل ليهير سبهاڬين يڠ لاينڽ“.

 

الله أكبر ! ألله أكبر ! الله أكبر ولله الحمد

سمڤنا برادا ڤد هاري يڠ مليا ماريله كيت راڤتكن كمبالي صف اومة اسلام اتس داسر إيمان دالم منجولڠ تيڠڬي اسلام دان اومتڽ يڠ تروس دهينا دان دتينداس. موسوه اسلام تيدق اكن سام سكالي برهنتي دالم ممراڠي كيت دان تروس بروسها اونتوق ممچه بلهكن اومة اسلام. ڤنجاجاهن مودين تروس برلاكو ترماسوق كظاليمن zionis يهودي       د فلسطين سرتا ممبياركن ككجامن ترهادڤ اومة اسلام د سريا، عراق، أفغانستان، ميانمار دان سباڬايڽ. ماله اوسها ملاكوكن رامڤاسن كواس د توركي ملالوءي تنترا ڤد ڤرتڠهن بولن جولي لالو همڤير سام دڠن اڤ يڠ برلاكو د مصر د مان تله دلاكوكن سچارا ترانچڠ اوليه موسوه اسلام تراوتما zionis يهودي. كڬاڬالن رمڤاسن ترسبوت مڽببكن موسوه اسلام سنادا مڠچم تيندقكن تيدق برتمدون ترسبوت سداڠكن مريك سبنرڽ ڤاستي برسورق ڬمبيرا جيك ڤرانچڠن جاهت مريك ايت برجاي.

حياتيله كات-كات سأورڠ ڤمودا يڠ لومڤوه كران ترچدرا عقيبة ڤرتمڤوران سماس رمڤاسن كواس كتيك بروچڤ د هيمڤونن raksasa د توركي:، “ساي سڠڬوڤ ماتي كران هندق باليق كڤد اسلام دان كامي لبيه ريلا دتانم د دالم تانه كران ماتي يڠ مليا منڬقكن اسلام درڤد هيدوڤ د اتس بومي، هيدوڤ يڠ هينا. كيت بوكن هندق مڠڬالقكن ككراسن تتاڤي كيت ماهو مڠاجر كڤد موسوه جاڠن اڠڬڤ اورڠ اسلام اين لمه. چهاي اڬام الله تيدق اكن داڤت دڤادمكن اوليه سسياڤ سهاج والاو دڠن اڤ جوا چارا سكاليڤون.

فرمان الله دالم سورة الصف اية 8 :”

يُرِيدُونَ لِيُطْفِئُوا نُورَ اللَّـهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَاللَّـهُ مُتِمُّ نُورِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ ﴿٨

مقصودڽ : مريك سنتياس بروسها هندق ممادمكن چهاي الله ﴿اسلام﴾ دڠن مولوت مريك، سداڠ الله تتڤ مڽمڤورناكن چهايڽ، سكاليڤون اورڠ-اورڠ كافير تيدق سوك ﴿اكن يڠ دمكين﴾.

اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ اللّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُسْلِمِيْنَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ الأحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالأمْوَاتِ إِنَّكَ سَمِيْعٌ قَرِيْبٌ مُجِيْبُ الدَّعَوَاتِ وَقَاضِيْ الحَاجَاتِوَأَلِّفْ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْ وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِهِمْ وَانْصُرْهُمْ عَلَى عَدُوِّكَ وَعَدُوِّهِمْ , اللّهُمَّ لا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لايَخَافُكَ  وَلا يَرْحَمُنَا, اللّهُمَّ انْصُرِ المُجَاهِدِيْنَ الَّذِيْنَ يُجَاهِدُوْنَ فِيْ سَبِيْلِكَ فِيْ كُلِّ زَمَانٍ وَمَكَانٍ   , اللّهُمَّ انْصُرْإِخْوَانِنَا المُسْلِمِيْنَ فِى فَلَسْطِين وَفِى سوريا وفي مصر وَفِى Myanmar وَفِى جَنُوْبِ بِلِيِبين وَفِى إيندونيسيا وفى تايلند وَفِى بَلَدِنَا ماليزيا اللّهُمَّ يَا مُنْزِلَ الكِتَابِ وَ يَا مُجْرِيَ السَّحَابِ وَ يَاهَازِمَ الأحْزَابِ اِهْزِمْهُمْ وَانْصُرْنَا عَلَيْهِمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِاليَهُوْدِ وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالنَّصَارَى وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالهُنَوْدِ وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالأمِيرِكَان وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالِبرِيطَان وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِأَحْزَابِ المُشْرِكِيْنَ الطَّاغِيْنَ الظَّالِمِيْنَ وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ دَمِّرْهُمْ تَدْمِيْرًا وَ تَبِّرْهُمْ تَتْبِيْرًا وَاجْعَلْهُمْ هَبَاءً مَنْثُوْرًا  اللّهُمَّ انْصُرْ مَنْ نَصَرَ دِيْنَكَ وَاخْذُلْ مَنْ خَذَلَ دِيْنَكَ , اللّهُمَّ أَعِزَّ الإسْلامَ وَالمُسْلِمِيْنَ وَأَذِّلَّ الشِّرْكَ وَالمُشْرِكِيْنَ وَدَمِّرْ أَعْدَاءَ الدِّيْنِ وَانْصُرْعِبَادَكَ المُؤْمِنِيْنَ . اللّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنَّا صَلاتَنَا وَقِيَامَنَا وَأَضْحِيَتَنَا وَجَمِيْعَ حَسَنَاتِنَا وَاجْعَلْهَا خَالِصَةً لِوَجْهِكَ الكَرِيْم. رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ. سبُحْاَنَكَ اللّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيْهَا سَلامٌ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الحَمْدُ ِللهِ رَبِّ العَالَمِيْنَ

خطبة عيد الأضحى 1436 هـ

Khutbah Pertama

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 2  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا . الحَمْدُ للهِ الَّذِي جَعَلَ يَوْمَ عِيْدِ الأضْحَى أَسْعَدَ الأياَّمِ لنَاَ .  وَنَحْمَدُهُ عَلَى مَا أَوْلانَا وَنَشْكُرُهُ عَلَى نِعَمِهِ الَّتِى بِهَا وَالانَا. وَأَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ   اللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ  . أَمَّا بَعْدُ…… فَيَا إِخْوَانِيْ ! اتَّقُوْا اللهَ وَأُوْصِيْكُمْ وَإِيَّايَ بِتَقْوَى اللهِ فَقَدْ فَازَ المُتَّقُوْنَ….فرمان الله تعالى دالم أية  1-2 سورة  الحج:

يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ ﴿١﴾يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَىٰ وَمَا هُم بِسُكَارَىٰ وَلَـٰكِنَّ عَذَابَ اللَّـهِ شَدِيدٌ  ﴿٢

مقصودڽ:واهاي   اومة   مأنسي   ,   برتقواله   کڤد   توهن   کامو   !   سسوڠݢوهڽ   ݢمڤا     هاري     قيامة   ايت   سواتو   ڤرکارا   يڠ   امت   بسر   .   ڤد   هاري   کامو   مليهت               )  ڤريستيوا   –   ڤريستيوا   يڠ   مڠريکن   ( ايت    ,   تياڤ   –   تياڤ   ايبو   ڤڽوسو   اکن       ملوڤاکن   انق   يڠ   دسوسوكنڽ   ,   دان   تياڤ   –   تياڤ   ڤرمڤوان   يڠ  مڠندو ڠ  أكن كوكور أنق يڠ  دكندوڠڽ   دان   اڠکاو   اکن   مليهت   مأنسي   مابوق   ڤد حال   مريک      تيدق   مابوق   ,   تتاڤي   عذاب   الله   إيت  أمتله برات   ,   مڠريکن

سلامت مڽمبوت عيدالأضحى داوچڤكن كڤد سلوروه قوم مسلمين دان مسلمات. كشكورن يڠ تيدق ترهيڠڬ كيت ڤنجتكن كحضرة الله اتس نعمة  هاري    راي   حاج  اتاو   قربان   اين    .    سمڤنا   براد   ڤد   هاري   راي   حاج اين   ماريله كيت   کيت    سام   – سام     مندعاءکن     سموݢ    ڤارا    جماعه   حاج  دري   سلوروه    دنيا    يڠ   سدڠ    مڠرجاکن   عبادة   حاج   د   کوتا   مکة   دبريکن     کصيحتن  دان   کسلامتن    دان   يڠ   ڤاليڠ   بسر   دأنوݢرهکن   دڠن   حاج   مبرور   يڠ      تياد   بالسن   کچوالي   شرݢ.  تيدق   بݢيتو   ليوات   ڤد   هاري   اين   اونتوق   کيت   سام   –   سام   مڠوچڤکن    تعزية    کڤد    سلوروه    اهلي    کلوارݢ    لبيه  100    جماعة   حاج   يڠ    منيڠݢل  دنيا   ترماسوق   دري   مليسيا   دان   لبيه   200   يڠ   لأين   چدرا   عقيبة         رونتوهن    kren    يڠ منيمڤا   جماعة  يڠ   سدڠ   برعبادة   د   مسجد الحرام   ڤد   ڤتڠ   جمعة 11 سيڤتيمبر    يڠ   بارو   لالو    سجوروس      ريبوت   ڤاسير   دان   هوجن   لبت  .     سموݢ  الله    مڠانوݢرهكن   دڠن   ڤهالا   دان   کدودوقكن   يڠ   بݢيتو   ايستيميوا              دسيسيڽ باݢي   ݢولوڠن   يڠ   منيڠݢل   دنيا   ڤد   هاري   جمعةيڠ   موليا   ,   د  تمڤت   يڠ      موليا   يأيت      مسجد الحرام     ,    مکة   کتيک   منجالني   عبادة   کڤد   الله   .

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَمُوتُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ أَوْ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ إِلَّا وَقَاهُ اللَّهُ فِتْنَةَ الْقَبْرِ – رواه الترمذي وأحمدوالبيهقي

مقصودڽ:سأورڠ   مسلم   منيڠݢل   دنيا   ڤد   هاري   جمعة   اتاو   ڤد   مالم   جمعة  ملأينکن   الله      اکن     مليندوغيڽ دري   فتنه   )   ڤرتاڽأن   (   قبور

ماله   نبي   صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ  ممبريتاهو   بهاوا   اورڠ  ماتي   ترتيمڤا   عقيبة   رونتوهن سباݢاي    ماتي   شهيد

الشُّهَدَاءُ خَمْسَةٌ: الْمَطْعُوْنُ وَالْمَبْطُوْنُ وَالْغَرِقُ وَصاَحِبُ الْهَدْمِ وَالشَّهِيْدُ فِي سَبِيْلِ اللهِ  – رواه البخاري ومسلم

مقصودڽ   :   شهداء   )   اورڠ   ماتي   شهيد   (   ايت   اد   5   يأيت   [1]   اورڠ   يڠ   منيڠݢل   كران   ڤڽاکيت   طاعون   [2]اورڠ   يڠ   منيڠݢل   کران   ڤڽاکيت   ڤروت   [3] اورڠ   يڠ       ماتي    تڠݢلم   )   لمس(   [4]اورڠ   يڠ   منيڠݢل   کران   ترتيمڤا   رونتوهن   ,      دان   [5] اورڠ   يڠ   ݢوݢور   د   جالن   الله

 

مسلمين/مسلمات يڠ درحمتي الله سبحانه وتعالى،

فرمان الله دالم أية 30 سورة الشورى :

وَمَا أَصَابَكُم مِّن مُّصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ ﴿٣٠

مقصودڽ:   دان   اڤ   جوا   يڠ   منيمڤا   کامو   دري   سسواتو   کسوسهن   )   اتاو   بلأ بنچان  )   مک   اي   اداله   دسببکن   اڤ   يڠ   کامو لاكوكن     )   دري   ڤربواتن   –   ڤربواتن   يڠ   ساله  دان   بردوسا      دان   )   دالم   ڤد   ايت   (   الله   ممعافکن   سبهاݢين   بسر   دري      دوسا   –   دوسا   کامو   .

ڤريستيوا   سديه   يڠ   برلاکو   د   مکة   اين   توروت   مڠتوق      هاتي  کيت   سوڤاي   مرنوڠ   باݢايمان   کهيبتن   الله   يڠ   برکواس   اتس   سݢالاڽ    د   مان   ستياڤ   برلاکو        د   باوه   کواس   دان  كهندقڽ. اوليه   ايت   اڤابيلا  برلاكوڽ   ڤرکارا   يڠ   بسر            ترماسوقTsunami      ,   ݢمڤا   بومي   ,   بنجير   بسر   ,   تانه   رونتوه   ,   ريبوت   طوفان   ,   جربو   دان   ڤلباݢاي   ڤڽاکيت   سڤرتي   دڠݢي   ,   کنچيڠ   تيکوس   دان  لأين   –   لأين   مک كمباليله     کڤد   الله   اونتوق   کيت   منجأوهي   معصية   ,   منمبه   عمل   عبادة   سرتا      سيکڤ   جأوهي سوك    مروسقکن    عالم   سکيتر    .    سباݢايمان   عمور   کيت  بوکن   سماکين   مودا   دان   سماکين   همڤير   کڤد   ساعة       کماتين   ,     بݢيتوله جوݢ    دنيا    اين    سماکين   توا    دان    منوڠݢو     ساعة  قيامة.  کيت   جوݢ   دمينتا   سوڤاي  ممڤرباڽقکن   بردعاء   اݢر  دهينداري    درڤد   بلأ   الله   سفرت دعاء   اين   :

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَدْمِ ، وَالتَّرَدِّي ، وَالْهَرَمِ ، وَالْغَمِّ وَالْغَرَقِ ، وَالْحَرْقِ ، وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ يَتَخَبَّطَنِي الشَّيْطَانُ عِنْدَ الْمَوْتِ ، وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أَمُوتَ فِي سَبِيلِكَ مُدْبِرًا ، وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أَمُوتَ فِي سَبِيلِكَ لَدِيغًا – رواه أحمد وأبو دأود

مقصودڽ:   يا   الله   ,   اکو   برليندوڠ    دري   دتيمڤا   رونتوهن   ,   جاتوه   دري   تمڤت  تيڠݢي    ,   ڤڽاکيت   ڽاڽوق   ,   کسوسهن   دوکاچيتا   ,   تڠݢلم   دان   ترباکر .   اکو  برليندوڠ  دري    تيڤوان   شيطان   کتيک   منيڠݢل   دنيا   ,   دان   اکو   برليندوڠ   دري   ملاريکن   ديري   داري   ميدان   جهاد   .   اکو   برليندوڠ     دري   منيڠݢل   دالم  کأدأن   دسڠت   بيناتڠ   بربيسا

 

مسلمين/مسلمات يڠ درحمتي الله سبحانه وتعالى،

فرمان الله دالم أية 46 سورة الحج :

أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَا أَوْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا ۖ فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى الْأَبْصَارُ وَلَـٰكِن تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِي فِي الصُّدُورِ ﴿٤٦

مقصودڽ:   اوليه   ايت  ,     بوكنكه بأيكڽ مريك    مڠمبارا   د موک   بومي   سوڤاي    (دڠن   مليهت   کسن   –   کسن   يڠ   ترسبوت )مريك   منجادي   اورڠ   –   اورڠ   يڠ   اد   هاتي   يڠ   مريك   داڤت   ممهمي   ,   اتاو   اد   تليڠا   يڠ      مريک   داڤت   مندڠر    (  تتاڤي   كالاوله   مريك   مڠمبارا    ڤون   تيدق   جوݢ   برݢونا)  کران   کأدأن   يڠ   سبنرڽ بوكنله مات   کڤالا  يڠ   بوتا   ,   تتاڤي   يڠ   بوتا   ايت   اياله   مات   هاتي   يڠ   اد   د   دالم   دادا

سباكايمان جماعة حاج يڠ      داتڠ         دري        سلوروه     دنيا      داڤت     مڽقسيکن    ببراڤ    تمڤت    ڤنتيڠ     دان    برسجاره  سڤنجڠ     منونايکن     عبادة    حاج     سڤرتي    ڤادڠ    عرفة   ,    مزدلفة ,     منى     ,    صفا   دان       مروة   , كعبة  ,   حجر الأسواد,      مقام    إبراهيم   دان    لأين    –   لأين     سهيڠݢ    لاهير    راس    کإنصافن    دان   سماڠت   دڠن   مڠمبيل   ڤڠاجرن   يڠ   برݢونا   درڤد   ڤڠحياتن   کڤد   سجاره   يڠ   ڤرنه   برلاکو   .   سسواي   دڠن  انجورن   القرءان   اݢر   کيت   داڤت   مڠمبيل   اعتبار   درڤد   تمڤت   يڠ   دلاوتي   دالم   ممڤرتيڠکتکن   کإيمانن   دان   عملن   صالح   سرت   منجأوهي   ڤراڠاي     بوروق  قوم   يڠ   دهنچورکن   اوليه   الله   .   اعتبار   اين   تيدق   ممڤو   دحياتي   ملأينکن   باݢي   اورڠ   يڠ      هيدوڤ   اتاو   صيحة   .   تندا   هاتي   صيحة   سباݢايمان       دسبوت      اوليه   علماء أنتاراڽ:  [1]هاتي   يڠ   صيحة   سلالو   مڠوتاماکن   حال   يڠ   برمنفعة   دان     منجأوهي   ڤرکارا   بهاي   [2] مڠوتاماکن   اخيرة   درڤد   دنيا  [3] برتوبة   کڤد   الله   دان مڠݢنتوڠكن هارف    کڤد الله [4]سلالو    ايڠت    کڤد   الله    دان    تيدق    بوسن   دالم    برعبادة   کڤدڽ  [5] برسديه     اڤابيلا   ترلوڤوت   ورد   سهيڠݢ   لبيه   سديه   درڤد   کهيلڠن   هرتا

ماناکالا     تندا     هاتي   ساکيت     ڤولا أنتاراڽ:        [1] تيدق    مڠنل   الله     ,   تيدق   منچينتأي   الله   ,   تيدق   مريندوکن           ڤرجومڤاءن   دڠن    الله,   دان   تيدق     کمبالي   کجالن  الله,   سرتا   لبيه   سوک   مڠيکوتي   هوى  نفسو       [2]تيدق      مراساکن    هاتي   دڠن   سبب   لوک   –   لوک   معصية   .    سڤرتي   اوڠکڤن   ڤڤاته     لوک   تيدق   تراس  ساکيت   باݢي   اورڠ   ماتي      [3] سلالو       مڠيکوتي   کبوروقكن   دڠن   کبوروقكن   جوݢ   .   حسن   البصري   مڠاتاکن      ايت        اداله   دوسا   د   أتس   دوسا   سهيڠݢ        ممبوات   هاتي   منجادي   بوتا   ,   لالو   ماتي      سمنتارا   هاتي   يڠ   صيحة   سلالو           مڠيکوتي   کبوروقكن   دڠن   کبأيقكن   دان      مڠيکوتي   دوسا   دڠن   توبة   [4]تيدق   مراس   ترسيقسا دڠن   كبودوهنڽ   تنتڠ   کبنران   بربيذا   دڠن   هاتي    يڠ   صيحة  يڠ   اکن   مراس    ساکيت   دڠن   داتڠ   شبهة   اتاو   فركارا تيدق جلس ڤدڽ   .    عبارة    کات    سأورڠ   علماء      تيدق   اد  دوسا   يڠ   لبيه     بوروق   سلأين       کبودوهن      [5]هاتي   يڠ   ساکيت   منيڠݢلکن   ماکنن   يڠ   برمنفعة   دان       مميليه   راچون   يڠ      بربهاي   سڤرتي   اڠݢن     مندڠار   القرءان   ,  لبيه   سوک   مندڠار       ڽاڽين   يڠ             ملالايکن      [6] ترلالو   چينتا   ڤد    دنيا   ,   سنڠ   تيڠݢل   د   دنيا   ,   دان   تيدق     مراس   ريندو   کڤد   اخيرة   .   تيدق   ڤرنه   مڠهارڤکن   اخيرة   دان   تيدق   براوسها   اونتوق       مڽياڤکن   بکلن   اخيرة   .   دي   سيبوق    دڠن   دنيا   دان      دهابيسکن   اونتوق   حال   –   حال   يڠ   تيدق   برمنفعة   بهکن  اونتوق   ڤرکارا   حرام

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله دالم أية 107 سورة الصافات :

وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ ﴿١٠٧

مقصودڽ: دان   کامي   تبوس أنقڽ   ايت   دڠن  سإيکور   بيناتڠ   سمبليهن   يڠ   بسر

سمبوتن عيدالأضحى تيدق   لڠکڤ   تنڤا   مڽبوت   تنتڠ   ڤڠوربانن   اݢوڠ   نبي     إبراهيم سکلوارݢ    دالم    منطاعتي   ڤرينته   الله    .   امام   الغزالي  منݢسکن   بهاوا   ڤڽمبليهن        بيناتڠ  قربان   اداله   سباݢاي   simbol   دري   ڤڽمبليهن   اتاو   مڠهيلڠکن   صفة   –   صفة    کبيناتڠن   يڠ   اد   ڤد   مأنسي   سڤرتي   صفة   طمع   ,   کدکوت   ,   سومبوڠ   ,   دڠکي  دان   صفة   مذمومة   اتاو   ترچلا   يڠ   لأين   .   دڠن   برقربان   دهارڤکن   سموا   مأنسي   داڤت   ممبواڠ   صفة   –   صفة  کبيناتڠن   يڠ   داڤت   منداتڠکن   مصيبة   دان  بنچان   ايت   .   دالم     دڠن   کهيدوڤن   کيت   سکارڠ   ,   عبادة   قربان   مستي   دلاکوکن   اوليه   7         ݢولوڠن   اوتام   دالم   مشارکة   يأيت   :

[1]قربان   د   کالڠن   ڤميمڤين   دڠن   مڽمبليه   صفة   کبيناتڠن   يڠ   اد   ڤد   مريك   سڤرتي   طمع   ,   ݢيلا   کواس   ,   ظاليم   سهيڠݢ   مريك  اکن   برمرتبة  د   هادڤن   الله      دان    ترحرمت   د   مات   مأنسي   .   کݢاݢلن   ڤميمڤين   دالم   مڽمبليه   صفة  طمع         سباكي         چونتوه   اکن   ملاهيرکن   ڤميمڤين   يڠ   سنتياس   مميکيرکن   چارا             کماسوقكن   نݢارا   دان     کباجيقكن   کڤد   رعية   سهيڠݢ   رعية   دهيمڤيت   دڠن        ڤلباݢاي   کنأيقكن   کوس   سارا   هيدوڤ   اونتوق   ممنوهي   ڤمبذيرن   ڤميمڤين   .    skandal 1MDB   دڠن   هوتڠ   منچچه   42 billion    دان    ايسو    درما   ميستري   سباڽق   2.6 billion   تروس   ملتقکن   نݢارا   دالم   بهاي   .      نݢارا   منجادي   ”   نݢارا   ڤرنياݢأن   ”    سباݢايمان   يڠ  دسبوت   اوليه   ابن   خلدون  د   دالم   المقدمة   :

إِنَّ التِّجَارَةَ مِنَ الْحُكُوْمَةِ مَفْسَدَةٌ

مقصودڽ:   سسوڠݢوهڽ   ,   ڤرنياݢأن   دري   ڤيهق   کراجاءن   کڤد   رعية  مروڤاکن      کموسنهن     دان   کهنچورن   سسبواه   نݢارا

[2]قربان   د   کالڠن   ڤڠوسها   دان   اهلي  ڤرنياݢأن   دڠن   مڽمبليه   صفة   تيدق   جوجور   ,   منيڤو ,  ,   manopoli   دان   ممڤرداي   ڤمبلي   .   اڤابيلا   ککايأن   نݢارا   هاڽ   برليݢر      د   کالاڠن   کاي   سهاج   مک  جارق   ڤميسه   يڠ   جأوه   انتارا   کاي   دان   مسکين   باکل    مڠݢوݢت   کأمانن   دان   کسلامتن   نݢارا   .   ايت   بلوم   لاݢي   دکيرا   دڠن                   Perjanjian      Perkongsian Trans-Pasifik (TTPA) يڠ   باکل   مڽببکن   لبيه   باڽق   ڤڠڠݢورن   ,   ڤنياݢ   تمڤتن   باکل   ݢولوڠ   تيکر   ماله    حاصيل   نݢارا   اکن   دسدوت   تنڤا   باتسن   کران        کاڤيتاليس   لبيه  برکواس   درڤد    اوندڠ   –   اوندڠ   نݢارا   ماله   بوليه   مڠݢوݢت   ايسو      اخلاق   دان   اݢام   .   اين   باکل   منمبه   لاݢي   کڤريتن   رعيت   يڠ   سدڠ   مميکول         کڤريتن   هيدوڤ  دڠن   کنأيقكن   کوس   سارا   هيدوڤ   دتمبه   لاݢي   دڠن   کجاتوهن     نيلاي   ريڠݢيت   يڠ   ڤاليڠ   بوروق   دالم   سجاره   نݢارا

[3]قربان   د   کالڠن   حاکم   ,   ڤڠعمل  اوندڠ   –   اوندڠ   سرتا   ڤلقسان   ڤوليسي   اݢر         منجأوهي   رشوة   ,   ڤچه   امانة   دالم   منجامين   کلڠسوڠن   کعاديلن   .   کيت   بݢيتو      بيمبڠ   اڤابيلا   تکنن   کڤد   سيستيم  کحاکيمن  ,   ڤاسوقكن   کسلامتن   سڤرتي   PDRM      SPRMتراوتام   دالم   مڽياست   کيس   Profil   تيڠݢي   اکن   مڠݢوݢت   کستابيلن   نݢارا   .   اوليه   ايت   ڤمبونوهن   ترهادڤ   اورڠ   ڤنتيڠ   د  جابتن   ڤݢوام   نݢارا   ڤد   بولن   اين   دڠن   چارا   مڽمبوڽيکن   ميت   دڠن   مثومبتث   دالم   توڠ   dram   دان   کمودين            دسيمين   يڠ   مروڤاکن   کيس   ک   –   10   سأومڤام   اين   سجق   1988  .  کيت   مندسق   ڤمبونوهن    کجم   اين   دسياسة  دڠن   ڤنوه   ديديکاسي   دان   برسوڠݢوه

[4]قربان   د   کالڠن   ݢورور   دان   ڤارا   ڤنديديق   دالم   منديديق   انق   بڠسا   تراوتام      کتيک   چابرن   عالم   ڤنديديقكن   يڠ   سماکين   منچابر   د   تڠه   –   تڠه   ببانن   توݢسن   ݢورور   يڠ   سماکين   باڽق   .   تنڤا   ڤڠوربانن   ورݢ   ڤنديديق   دڠن   سوکوڠن  درفد    ڤميمڤين  ,   إيبوباف   دان   مشارکة   مك   مسئلة   جناية   Juvana   يڠ   سماکين   منيڠکت   ݢاݢل       دتاڠني   .   منوروت   Statistik  ,   ڤد   تاهون   2013  ترداڤت   1632کيس   يڠ     ممبابيتکن  ڤلاجر   سکوله   بربنديڠ   دڠن   1042   کيس   تاهون   سبلومڽ   دڠن   ڤنيڠکتن   لبيه  57  ڤراتوس   .   کيس   جناية   برات   اتاو   ݢانس   د   کالڠن   ڤلاجر   سکوله   جوݢ   منيڠکت   دڠن   ترداڤت   مريك   يڠ   بارو   براوسيا   12   تاهون   يڠ   تربابيت   دالم  کݢياتن   جناية   ترماسوق   داده   ,   جودي   دان   ڤلباݢاي   ڤياکيت   سوسيال   .   أوباتيله   دان    چݢه  سݢرا      سبلوم   اي   سماکين   ممباره   دان مريبق

[5]قربان   د   کالڠن   إيبوباف  دان   انق   –   انق   دڠن   منجاديکن   نبي   إبراهيم   دان      سيتي   هجر   سباݢاي   سوري   تولادن   دالم   ڤڠوربانن  ترهادڤ   اڤ   يڠ   ڤاليڠ   دجينتأي کران       کچينتأن    دان     كطاعتن کڤد   الله    مڠاتسي   سݢالا   ڽ.    بريله كفد   انق   –   انق   ڤنديديقكن   اݢام   دان   ڤرݢأولن   يڠ   تربأيك     کڤد   مريک  سفاي مڠنل   الله   دان   منچينتأي   الله   .    ديديق    انق   –   انق   دڠن   ڤرهاتين   ڤنوه    ,    جاڠن   منديديق   انق   –   انق   هاڽ دري   سيسا   يڠ تيڠݢل درفدوقتو   کيت

[6]  قربان   د   کالڠن   انق   –   انق  دڠن   منجاديکن   نبي   إبراهيم   سباݢاي   تلادن   دالم   كطاعتن   کڤد   ڤرينته   الله   سرتا   ڤڠحرماتن   کڤد   کدوا   اورڠ   توا   .   قربانكن   وقتو  برمأين دان برهيبور اونتوق         تومڤو   ڤد   ڤڠاجين   دان  کرجاي   يڠ   حلال

[7]قربان   کيت   سموا   دڠن   مڠلوارکن   زکاة   ,   صدقة   دان   منونايکن   عبادة   قربان    باݢي   يڠ   ممڤو   .   جاديكن سموا   يڠ   کيت   ميليكي   سباݢاي   الة مندکت   کڤد   الله

فرمان الله دالم سورة لقمان اية 17 :

يَا بُنَيَّ أَقِمِ الصَّلَاةَ وَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ وَانْهَ عَنِ الْمُنكَرِ وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا أَصَابَكَ ۖإِنَّ ذَٰلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ ﴿١٧

مقصودڽ:واهاي   انق   كسايڠنكو  ,   ديريكنله   سمبهيڠ   ,   دان   سوروهله   بربوات         کبأيقكن   ,   سرتا   لارڠله  درڤد     ملاکوکن   ڤربواتن   يڠ   موڠکر   ,   دان   برصبرله   اتس   سݢالا   بلأ   بنچان   يڠ منيمفامو     .  سسوڠݢوهڽ   يڠ   دمکين   ايت   اداله   دري   ڤرکارا   –   ڤرکارا   يڠ   دکهندقكي   دأمبيل   برت

بَارَكَ اللهُ لِيْ وَلَكُمْ فِي القُرْآنِ العَظِيْمِ وَنَفَعَنِي وَإِيَّاكُمْ بِمَا فِيْهِ مِنَ الآيَاتِ وَالذِّكْرِ الحَكِيْمِ وَتَقَبَّلَ مِنِّي وَمِنْكُمْ تِلاوَتَهُ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ وَاسْتَغْفِرُ اللهَ العَظِيْمَ لِيْ وَلَكُمْ وَلِسَائِرِ الُمْسِلِمْينَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ فَاسْتَغْفِرُوْهُ فَيَا فَوْزَ المُسْتَغْفِرِيْنَ وَيَا نَجَاةَ التَّائِبِيْنَ

 

KHUTBAH KEDUA

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي ) اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا. الحَمْدُ ِللهِ وَحْدَهُ صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَهَزَمَ الأحْزَابَ وَحْدَهُ . أَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهُ , وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ   , اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ . أَمَّا بَعْدُ…….فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ وَأَطِيْعُوْهُ وَاعْلَمُوْا أَنَّ اللهَ يُحِبُّ المُتَّقِيْنَ فرمان الله تعالى دالم أية  46 سورة  الأنفال :

وَأَطِيعُوا اللَّـهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَنَازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ ۖوَاصْبِرُوا ۚ إِنَّ اللَّـهَ مَعَ الصَّابِرِينَ ﴿٤٦

مقصودڽ:دان   طاعتله   کامو   کڤد   الله   دان   رسولڽ  ,  دان   جاڠنله كامو بربنته-بنتاهن كالو تيدق نسچاي كامو منجادي لمه سماڠت دان هيلڠ كقواتن كامو, دان برصبرله   )   مڠهادڤي   سݢالا   کسوکرن   دڠن   چکل   هاتي   )      سسوڠݢوهڽ   الله         برسرت  اورڠ   –   اورڠ   يڠ   صبر

 

مسلمين/مسلمات يڠ درحمتي الله،

کتيک   مڠحياتي   حکمة   درڤد   عبادة   حاج  دان   عبادة   قربان   مک   د   سان     کيت   داڤتي   اد   تيتيق   ڤرسامأن   دري   سودوت   ممبينا   کقواتن   اومت  يڠ   برساتو       اتس   داسر   إسلام   دڠن   برکاسيه   سايڠ   اتس   داسر   ايمان   .   ڤنجاجهن   يڠ   برجالن   سکارڠ   بوکن   لاݢي   اونتوق   منجاجه   تانه   تتاڤي   اجيندا   اوتام  موسوه   اداله   ممچهکن   اومت   إسلام   يڠ   دولوث   برساتو   د   باوه   خليفة   اسلامية منجاديكنڽ سرڤيهن   يڠ   سماکين   کچيل   .   موسوه   ملڽڤکن   اوندڠ   –   اوندڠ   إسلام   د   نكارا   کيت   سنديري  .   ايکونومي   دنيا          دکواسأي   بوکن   إسلام   سرتا   تياد   نݢارا   إسلام      ترسناراي   سباݢاي   نݢارا   ماجو    .   والاوڤون   کيت   کاي   ,   کيت   منجادي   نݢارا   ڤڠݢونا   ,   بوکن   ڤڠلوار   اڤاته   لاݢي       ڤنچيڤتا   اونتوق   کبأيقكن   مأنسي   سجاݢت   .   نݢارا     کيت   سنديري  مڽقسيکن باݢايمان   براس   ,   باهن   ماکنن   دان   کڤرلوان   هارين   بوکن   اورڠ   إسلام   يڠ   كلواركن  .   هرتا   دالم   بندار   بسر   تيدق   سمڤاي   5 فراتوس ميليك   اورڠ   إسلام   .   اين   سموا   ساڠت   جأوه دري   اڤ   يڠ   کيت   هارڤکن   سباݢاي   بڠسا   يڠ  ممڤو  مندوكوڠ   امانة   ممرينته   .   اڤ   يڠ    ترچرنا    دالم   مشارکة   کيني   ڤرلو   دڤروسيس   سمولا   دڠن   ڤروسيس   لام   يأيت    ڤنديديقكن   .   سايڠڽ   يڠ   چرديق   ڤنداي   د   کالڠن  کيت   ڤانتس   دهانتر   کلوار   نݢارا   دان   کمبالي     سباݢاي                  cendekiawan   دان   teknokrat   يڠ   سوده   دأچوانكن   دڠن   ايديولوجي        ڤميکيرن   الا   بارت   سرتا   نيلاي   يڠ   جأوه  درڤد   تونتوتن   شرع   .   مک   تيدق   حيرانله   اومة        إسلام     هاري   اين   منجادي   کوچر   –   کاچير   دڠن   کچلاروان   ڤميکيرن   دان   برتيندق   .   اومة   إسلام   کيني   سوده   لوڤا  ديري   مريک   ,   ترهاکيس   نيلاي   دان   کإسلامن   يڠ   تولين      درڤد   کتورونن   مريک   .   کقواتن   عقل   مريک   دسيا-سياكن   .   موسوه   مراس   سنڠ    اونتوق   مڠݢاڽڠ  إسلام   کران   اومة   إسلام   سوده   تياد   ڤرنچاڠن   .   مريک   منجادي   ساتو      اومة   يڠ   سوده   تيدق   سوک   ممباچ   اڤاته      لاݢي   منچيڤتا   .   کقواتن   عملن   دسيا-سياكن دڠن   فنفسيران   سمڤيت   ,   لبيه   باڽق   برچاکڤ   دان   بردبت   تاڤي   تيدق   ملقساناکن   .   منجادي   اومة   يڠ   berteori   يڠ   هاڽ   دودوق   د   اتس   کرتس   سهاج   سهيڠݢ     منجادي  اومة   يڠ   لسو   دان   سمڤيت   سݢالا   بواه   فيکيرن   .   اوليه   ايت إينيله ماسڽ  کيت   کنا   قواتكن        institusi   ککلوارݢأن   ,   ڤرلو   fokus   کڤد   کلوارݢ   سنديري    اݢر   منجادي  اونيت   يڠ   جاتي   بوکن   د   سودوت   ايکونومي   سمات   –   مات   .   ايبو     باڤ   کنا   تاهو   اڤ   يڠ   انق   –   انق   لايري   دان   لڠݢاني .   كمباليكن  کلوارݢ   کيت     کڤد   نراچ   إسلام   دالم  بنتوق   کلوارݢ       دان   جماعة.تݢقكن خلافة   إسلاميه   برمولا   درڤد   ديري   سنديري   ,  اهلي   کلوارݢ   ,   مشارکة   ستمڤت   سبلوم   مماچو   کڤد   نݢري   کمودين   نݢارا  سهيڠݢ   عالم   سجاݢت   .   ݢرقكن   اتس   داسر   ايمان   اين   ڤاستي     ممڤو   مرونتوهکن   جاهيليةستروسڽ    مڠهالاو   سبارڠ    بنتوق   ڤنجاجهن   اوليه          موسوه   إسلام   .   ممڤو   ممرديکاکن  بومي   فلسطين  دان   مسجد   الأقصى   درڤد        کراکوسن   zionis   يهودي   ,   مڠهنتيکن   ڤراڠ  سودارا   د   بومي   عراق, سوريا, يمن   ,   مڽکت   ڤنيندسن    اومة  إسلام   Ronghiya د  Myanmar   , تايلند دان   سلوروه   دنيا   .   قربانكن   صفة       ڤنتيڠ   ديري   اونتوق  ميلامت   دان   ممبنتو   سودارا   سأݢام   يڠ   لأين   .   قربنكن   سماڠت   کبڠسأن   سمڤيت   اونتوق  مماستيکن       إسلام   منجادي   اݢام   سجاݢت   .   إسلامله   نسچاي   کيت        بهاݢيا    دنيا   اخيرة   .

 

الله أكبر ! ألله أكبر ! الله أكبر ولله الحمد

سلام عيدالأضحى داوچڤکن کڤد سلوروه مسلمين دان مسلمات. باكَي يڠ برکممڤوان دسارنکن اكَر مڠهيدوڤکن سمبوتن عيدالأضحى اين دڠن عبادة قربان برمولا هاري إين هيڠݢ براخيرڽ هاري تشريق 13 ذوالحجة ننتي سباكَايمان يڠ دانجورکن اوليه اسلام.

قَالَ الرَّسُوْلُ   : مَنْ كَانَ لَهُ سَعَةٌ وَلَمْ يُضَحِّ فَلاَ يَقْرَبَنَّ مُصَلاَّناَ – رواه ابن ماجه

مقصودڽ : سسياڤا يڠ ممڤوڽأي کممڤوان سداڠکن دي تيدق ملاکوکن عبادة قربان مك جاڠنله دي مندکاتي تمڤت صلاة کامي

اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ اللّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُسْلِمِيْنَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ الأحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالأمْوَاتِ إِنَّكَ سَمِيْعٌ قَرِيْبٌ مُجِيْبُ الدَّعَوَاتِ وَقَاضِيْ الحَاجَاتِ  وَأَلِّفْ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْ وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِهِمْ وَانْصُرْهُمْ عَلَى عَدُوِّكَ وَعَدُوِّهِمْ , اللّهُمَّ لا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لايَخَافُكَ  وَلا يَرْحَمُنَا, اللّهُمَّ انْصُرِ المُجَاهِدِيْنَ الَّذِيْنَ يُجَاهِدُوْنَ فِيْ سَبِيْلِكَ فِيْ كُلِّ زَمَانٍ وَمَكَانٍ   , اللّهُمَّ انْصُرْ إِخْوَانِنَا المُسْلِمِيْنَ فِى فَلَسْطِين وَفِى سوريا وفي مصر وَفِى Myanmar وَفِى جَنُوْبِ بِلِيِبين وَفِى إيندونيسيا وفى تايلند وَفِى بَلَدِنَا ماليزيا اللّهُمَّ يَا مُنْزِلَ الكِتَابِ وَ يَا مُجْرِيَ السَّحَابِ وَ يَاهَازِمَ الأحْزَابِ اِهْزِمْهُمْ وَانْصُرْنَا عَلَيْهِمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِاليَهُوْدِ وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالنَّصَارَى وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالهُنَوْدِ وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالأمِيرِكَان وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالِبرِيطَان وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِأَحْزَابِ المُشْرِكِيْنَ الطَّاغِيْنَ الظَّالِمِيْنَ وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ دَمِّرْهُمْ تَدْمِيْرًا وَ تَبِّرْهُمْ تَتْبِيْرًا وَاجْعَلْهُمْ هَبَاءً مَنْثُوْرًا  اللّهُمَّ انْصُرْ مَنْ نَصَرَ دِيْنَكَ وَاخْذُلْ مَنْ خَذَلَ دِيْنَكَ , اللّهُمَّ أَعِزَّ الإسْلامَ وَالمُسْلِمِيْنَ وَأَذِّلَّ الشِّرْكَ وَالمُشْرِكِيْنَ وَدَمِّرْ أَعْدَاءَ الدِّيْنِ وَانْصُرْ عِبَادَكَ المُؤْمِنِيْنَ . اللّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنَّا صَلاتَنَا وَقِيَامَنَا وَأَضْحِيَتَنَا وَجَمِيْعَ حَسَنَاتِنَا وَاجْعَلْهَا خَالِصَةً لِوَجْهِكَ الكَرِيْم. رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ. سبُحْاَنَكَ اللّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيْهَا سَلامٌ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الحَمْدُ ِللهِ رَبِّ العَالَمِيْنَ

خطبة عيدالفطري 1436 هـ

KHUTBAH PERTAMA
اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي ) اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي ) اللهُ أَكْبَرُ ( 2 كالي ) اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا . الحَمْدُ ِللهِ الَّذِى وَفَّقَنَا لِعِبَادَتِهِ . وَجَعَلَ هذَا اليَوْمَ فَرْحًا لِعِبَادِهِ الُمتَّقِيْنَ الَّذِيْنَ فَازُوْا بِصِيَامِ رَمَضَانَ وَقِيَامِهِ .وَأَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ اللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ . أَمَّا بَعْدُ …. فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلاتمَوُتُنَّ إِلا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُوْنَ
فرمان الله دالم ايات 14-17 سورة الأعلى :
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ ﴿١٤﴾وَذَكَرَ‌ اسْمَ رَ‌بِّهِ فَصَلَّىٰ ﴿١٥﴾بَلْ تُؤْثِرُ‌ونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ﴿١٦﴾وَالْآخِرَ‌ةُ خَيْرٌ‌ وَأَبْقَىٰ
مقصودڽ : سسوڠݢوهڽ برجاياله اورڠ يڠ ستله منريما ڤرايڠتن ايت براوسها ممبرسيهکن ديريڽ ﴿دڠن طاعة دان عمل يڠ صالح﴾، دان مڽبوت-ڽبوت دڠن ليدە دان هاتيڽ اکن نام توهنڽ سرتا مڠرجاکن سمبهيڠ ﴿دڠن خشوع﴾. ﴿تتاڤي کباڽقکن کامو تيدق ملاکوکن يڠ دميکين﴾، بهکن کامو اوتاماکن کهيدوڤن دنيا; ڤدحال کهيدوڤن اخرة لبيه باٴيك دان لبيه ککل.

مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله،
سلامت هاري راي عيدالفطري دأوچڤکن كفد سلوروە قوم مسلمين دان مسلمات. کيت بارو سهاج ملالوي تربيه رمضان يڠ مروڤاکن سواتو ڤروسيس دالم ملاهيركن ديري سباݢي همب الله يڠ برتقوى يڠ برجاي ممرديکاکن ديري کيت درڤد 2 بسر يأيت ڤنجاجهن شيطان ڤڠݢودا دان ڤنجاجهن هوى نفسو. أنوݢره هاري راي اين اکن لبيه برمعنى بيلا کيت برجاي منروسكن سچارا استقامة دڠن عملن صالح يڠ تله دجينقکن دڠن ديري کيت سڤنجڠ رمضان لالو سفرت صلاة برجماعة د مسجد اتاو سوراو , ممباچ القرءان ذکرالله , استغفار , توبة , اعتکاف , برصدقة دان لأين-لأين . کيت تيدق ماهو هاڽ ستاکت منجادي همب رمضان يأيت أورڠ يڠ بݢيتو راجين برعبادة سڤنجڠ رمضان نامون بيلا برلالوث رمضان مك کمبالي منجادي همب کڤد هوى نفسو دان شيطان. کيت بوليه کنل دڠن جلس بيذا انتارا سمبوتن هاري راي همب الله دڠن سمبوتن هاري راي همب هوى نفسو د مان همب الله مڽمبوت راي مڠيکوت أدب إسلام ماناکالا همب هوى نفسو ممنوهي ڤروݢريم هاري راي مڠيکوت کهندق شيطان , ڤرݢأولن بيباس, مندده عورة , هيبورن ملمڤاو , ڤمبذيرن دان ڤرکارا يڠ ملڠݢر شرع يڠ لأين . إيڠتله كفد امارن نبي (ص) اݢر جاڠن بياركن ديري کيت لالي درڤد مڠيڠاتي الله
الشَيْطَانُ جَاثِمٌ عَلَى قَلْبِ ابْنِ آدَمَ فَإِذَا ذَكَرَ الله َتَعَالَى خَنَسَ وَإِذَا غَفَلَ وَسْوَسَ ( أخرجه البخاري مُعَلَّقًا(
مقصودڽ : شيطان ايت دودوق منچڠکوڠ د أتس هاتي مأنسي . اڤابيلا مأنسي مڽبوت نام الله مك اي اکن مڠوندور ديري دان اڤابيلا مأنسي لالي مك اي اکن ممبيسيقکن کجاهتن .

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ
فرمان الله دالم اية 36 سورة الزخرف :
وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ‌ الرَّ‌حْمَـٰنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِ‌ينٌ ﴿٣٦﴾
مقصودڽ : دان سسياڤ يڠ تيدق مڠيندهکن ڤڠاجرن القرءان يڠ دتورونکن اوليه الله يڠ مها ڤموره , کامي اکن اداکن شيطان ) يڠ مڠهاسوت) دان لالو جاديله شيطان ايت يڠ تيدق رڠݢڠ .
عيدالفطري دڤڠݢيل هاري کجايأن اتس كمباليث کڤد فطرة دڠن ديديقكن رمضان د مان اي مڠحاصيلکن 3 کسن أوتام يأيت سلالو بربوات يڠ اينده , بنر دان بأيك مڠيکوت ڤندوان شرع . جيك کيت کمبالي مڠوتورکن ديري کيت دڠن نودا دوسا يڠ مڠونداڠ کمورکأن الله دنيا اخرة ڤد 11 بولن سلفسڽ . إي عقيبة ݢاݢل مڠاول هوى نفسو د مان امام الغزالي منوکيلکن باݢايمان ڤربواتن دوسا کران ددوروڠ اوليه 4 فکتور يأيت [1]صفة رُبُوْبِيَّة (صفة کتوهنن) يأيت اڤابيلا سسأورڠ ايت مڠمبيل اتاو مماکاي صفة – صفة توهن سڤرتي تکبر , سوكاكن ڤوجين دان سنجوڠن سداڠکن صفة – صفة ايت هاڽ لايق باݢي الله د مان اورڠ جنيس اين سوسه منريما تݢورن دان نصيحة سهيڠݢ لمس دالم دوساڽ [2]صفة شَيْطَانِيَّة) صفة شيطان ( يأيت اڤابيلا وجود دالم ديري سسأورڠ صفة سڤرتي حسد دڠکي , تيڤو حيلة دان لأين-لأين , کران صفة اين بوليه مندوروڠ کڤد ڤربواتن موڠکر ,معصيةيڠ ممبهاياکن ديري سنديري دان اورڠ لأين جيك ݢاݢل دأوباتي دڠن سݢرا [3]صفةبَهِيْمِيَّة ) صفة کحيوانن ( سڤرتي طمع هلوبا , منوروت هوى نفسو ڤروت , منيمبون هرتا ککايأن اونتوق کڤواسن نفسو سمات – مات تنڤامڠيراحلال حرام [4]صفة- صفة سُبُعِيَّة ) صفة کبواسن (سڤرتي صفة ماره , دندم , ممبونوه , مموکول , منچاچي ماکي اورڠ دان سأومفماڽ . سموا صفة برکنأن اداله ڤونچا دان ڤندوروڠ كأره ڤرلاکوان دوسا دان معصية . اڤابيلا اي تله برمهاراجاليلا , مك اکن روسق مأنسي . دوسا ايت عبارة راچون دالم توبوه مأنسي يڠ اکن مرسڤ کسلوروه توبوه بادن دان بوليه ممباوا موت جيك تيدق دأوباتي دڠن سݢرا . دوسا جوݢ أداله بندا کتاݢيه د مان بيلا سوده ملاكوكنڽ سکالي مك اي اکن دأولڠ بوات سکين كاليڽ . جيك مسئلة کتاݢيهن داده ڤون سوسه اونتوق دأوباتي د مان اونتوق تاهون لڤس سهاج کراجأن ترڤقساممبلنجاکن سباڽقRM312.27جوتا باݢي اوسها مناڠني مسئلة ڤڽالهݢونأن داده د نݢارا اين اڤاته لاݢي مأنسي يڠ کتاݢيه دڠن دوسا جيك تيدق دأوباتي سݢرا بوليه ممباوا کروسقكن کڤد ديري سنديري , کلوارݢ, مشارکة دان نݢارا .

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ
فرمان الله دالم ايات 21 سورة الروم :
وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا لِّتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَّوَدَّةً وَرَ‌حْمَةً ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُ‌ونَ ﴿٢١﴾
مقصودڽ : : دان د انتارا تندا – تندا يڠ ممبوقتيکن كواسأنث دان رحمتث , بهاوا دي منچيڤتاکن اونتوق کامو ) واهي قوم للاکي ( استري – استري دري جنيس کامو سنديري , سوڤاي کامو برسنڠ هاتي دان هيدوڤ مسرا دڠنڽ ,دان د جاديكنڽ د انتارا کامو ) سوامي استري ( ڤراسأن کاسيه سايڠ دان بلس کاسيهن . سسوڠݢوهڽ يڠ دمکين ايت مڠندوڠي کتراڠن – کتراڠن )يڠ منيمبولکن کسدارن) باݢي اورڠ – اورڠ يڠ برفيکير
کداتڠن شوال جوݢ تيدق داڤت دڤيسهکن دڠن مجليس ڤرکهوينن يڠ برلڠسوڠ د سان سيني . ڤرکهوينن بوکن ستاکت لفظ” اکو تريما نكاحڽ” اوليه ڤڠنتين للاکي تتافي اي مروڤاکن ايکاتن اونتوق هيدوڤ برسام دالم منونايکن کواجيڤن سوامي استري . ايکاتن ڤرکهوينن أوفما ببراڤ تمڤت ڤنتيڠ دالم کهيدوڤن کيت سهارين سفرت [1] رومهتڠݢ عبارة مسجد يڠ مروڤاکن لمبڠ هوبوڠن دڠن الله د مان ڤاسڠن يڠ برجاي اياله يڠ ساليڠ ممبري ڤرايڠتن دان سماڠت دالم منونايکن عبادة سڤرتي صلاة , ڤواس دان لأينڽ . کران ايت ڤرکهوينن اتس داسر اݢام لبيه ڤنتيڠ درڤد يڠ لأين. إي جوݢ مڠوکوهکن ايکاتن سسام مأنسي دمان ڤرکهوينن منجالين ايکاتن ککلوارݢأن يڠ لبيه بسر انتارا کدوا ڤيهق [2] رومهتڠݢ عبارة سکوله اتاو يونيۏرسيتي يڠ منجادي تمڤت مڠنل دان بلاجر هاتي بودي ماسيڠ – ماسيڠ سهيڠݢ ماسيڠ – ماسيڠ داڤت منريما ککوراڠن دان ساليڠ لڠکڤ ملڠکڤي . بيلا ستياڤ ديري تاهو تڠݢوڠجواب ماسيڠ – ماسيڠ دان دتونيکن دڠن ڤنوه امانة مك اي ملاهيرکن ڤاسڠن يڠ بهاݢيا [3] رومهتڠݢ عبارة کداي د مان سوامي بوکن سهاج ممينتا کڤد استري اونتوق منونيكن فرمينتأنث تتاڤي سوامي واجب منونايکن حق استري ترماسوق نفقة ماناکالا استري جاڠن فول ممينتا سواتو يڠ لوار کممڤوان سوامي . بيلا ڤروسيس ساليڠ برتوکر منونايکن کواجيڤن برجالن لنچر مك مڠحاصيلکن ڤاسڠن يڠ حرموني [4] رومهتڠݢ عبارة کلينيك اتاو هوسڤيتل د مان دجاديکن تمڤت اونتوق مڠوباتي مسئلةدمان سوامي استري بيلا برلاكو ساله فهم . سوامي يڠ هيبت عبارة دوکتور ڤاکر يڠ ممڤو مڠتهوي ڤڽاکيت دان اوبت سچارا تڤت . استري يڠ بيجق ڤولا اياله عبارة ڤساکيت يڠ ماکن اوبت ايکوت جدوال سهيڠݢ سمبوه ڤڽاکيت . بيلا سوامي تيدق ڤنداي مڠوبت دان استري ڤولا تيدق ماهو براوبت مك ساكيتله رومهتڠݢ. بݢيتو جوݢ جيك كدواڽ برکراس منجادي اڤي تياد يڠ ماهو جادي أير مك اکن ترباكر رومهتڠݢ [5] رومهتڠݢ جوݢ عبارة بالي ڤوليس تمڤت اونتوق مڠادو دان منجاݢ کسلامتن . بيلا سوامي داڤت منجاݢ کسلامتن استري دان انق – انق مك رومهتڠݢ جادي امان . تتاڤي بيلا سوامي سنديري برسيکڤ ڤانس باران مك کيت داڤت ليهت کيس ڤندرأن ترهادڤ انق استري تروس منيڠکت . بيلا رومهتڠݢ سوده منجادي ميدان ڤراڠ اتاو ݢلڠݢڠ تينجو يڠ مربهاي فيزيکل دان منتل انق استري .
مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله،
فرمان الله دالم ايات 1-6 سورة الغاشية :
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ ﴿١﴾ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ ﴿٢﴾ عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ﴿٣﴾ تَصْلَىٰ نَارً‌ا حَامِيَةً ﴿٤﴾ تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ ﴿٥﴾ لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِ‌يعٍ ﴿٦﴾
مقصودڽ : سودهكه سمڤي كڤدامو ﴿واهاي نبي محمد﴾ ڤريحال هاري قيامة يڠ هورو-هاراڽ مليڤوتي؟ موك ﴿اورڠ-اورڠ يڠ كافر﴾ ڤد هاري ايت توندوق كران مراسا هينا، مريك منجالنكن كرجا يڠ برات لاڬي برڤنت له، مريك تتڤ مندريتا باكرن نراك يڠ امت ڤانس ﴿ممباكر﴾، – مريك دبري مينوم دري مات أير يڠ مڠڬلڬق ڤانسڽ. تياد ماكنن باڬي مريك ﴿د سيتو﴾ سلأين دري ڤوكوق-ڤوكوق يڠ بردوري،
أنتارا سوره يڠ بياسا نبي (ص) باچ دالم صلاة هاري راي اياله سورة الغاشية يڠ مڠيڠتكن كيت تنتڠ كدهشتن هاري قيامة دان كادأن سيقسأن نراك. ڤد هاري اين كيت واجر مرنوڠ سمولا تنتڠ ببراڤ بنچان عالم يڠ برلاكو سكليليڠ كيت. ڤد دسيمبر لڤس كيت دكجوتكن دڠن بنجير بسر يڠ ملندا همڤير سلوروه نڬري كلنتن دان نڬري ڤنتي تيمور يڠ باڽق مموسنهكن هرتا دان رومه. 3 بولن يڠ لالو كيت مڽقسيكن باڬايمانا ڬمڤا بومي يڠ بسر د Nepal يڠ مڠوربنكن ڤولوهن ريبو مأنسي دسمڤيڠ كموسنهن هرتا بندا. 2 بولن لڤس، برلاكو ڬمڤا بومي د سابه يڠ توروت مڠعاقيبتكن رونتوهن بسر د ڬونوڠ كينبالو يڠ توروت مموسنهكن هرتا بندا دان مڠوربنكن ڽاوا مأنسي. ماله ڬمڤا كچيل تروس برلاكو همڤير سبولن. جيك ڬمڤا بومي Nepal دكأيتكن دڠن أوڤاچارا ڤمبونوهن ريبوان لمبو دان بيناتڠ ترنقكن سباڬاي قربن كڤد أوڤاچارا ڤموجأن مك ڬمڤا بومي دسابه برلاكو ببراڤ هاري سلڤس ساتو كومڤولن ڤلنچوڠ اسيڠ يڠ بربوڬيل سبايك سهاج برجاي سمڤي كڤونچق ڬونوڠ كينبالو. اوليه ايت دالم ستياڤ كجادين يڠ برلاكو مك كيت واجب ڤرچاي كڤد ككواسأن الله يڠ مها ڤركاس يڠ بركواس ملاكوكن سڬالاڽ. جاڠن عاشيق مراتِب اوڠكاڤن بهاوا نڬارا كيت سلامت، تياد ڬمڤا بومي، جأوه درڤد ليڠكرن ڬونوڠ براڤي دان سباڬايڽ سباليقڽ باڽق ايڠتكن الله . بيلا برچاكڤ تنتڠ ڬمڤا بومي مك اي تيدق بوليه دڤيسهكن دڠن كدهشتن قيامة د مان كجادين ڬمڤا بومي مروفاكن انتارا تندا بتاڤ دكتڽ كيت دڠن قيامة. دالم سبواه حديث يڠ دروايتكن اوليه امام بخاري دان مسلم:
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ (ص) : لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يُقْبَضَ الْعِلْمُ ، وَتَكْثُرَ الزَّلَازِلُ ، وَيَتَقَارَبَ الزَّمَانُ ، وَتَظْهَرَ الْفِتَنُ وَيَكْثُرَ الْهَرْجُ ، وَهُوَ الْقَتْلُ الْقَتْلُ ، حَتَّى يَكْثُرَ فِيكُمْ الْمَالُ فَيَفِيضَ
مقصودڽ : تيدق برلاكوڽ قيامة سهيڠڬ دتاريق علمو ڤڠتهوان، دان باڽق ڬمڤا بومي، ترلالو سيڠكت وقتو، باڽق فتنة دان ككاچاوان، ايأيت ڤمبونوهن دمي ڤمبونوهن، سهيڠڬ سماكين باڽق هرتا كميواهن يڠ مليمڤه رواه
ماله سواتو حديث نبي صلى الله عليه وسلم منجلسكن باڬايمان كجادين ڬمڤا بومي توروت برلاكو عقيبة معصية كڤد الله
قَالَ النَّبِيُّ (ص): فِي هَذِهِ الْأُمَّةِ خَسْفٌ وَمَسْخٌ وَقَذْفٌ . فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ الْمُسْلِمِينَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَمَتَى ذَاكَ ؟ قَالَ : إِذَا ظَهَرَتْ الْقَيْنَاتُ وَالْمَعَازِفُ وَشُرِبَتْ الْخُمُورُ – رواه الترمذي
مقصودڽ: برلاكو ڤد اومت اين، ڬمڤا بومي، داوبه منجادي روڤا مخلوق لأين دان فتنة. “لالو سأورڠ لاكي-لاكي برتاڽ:“ واهي رسول الله ! بيلا برلاكو ڤركارا ايت؟ سبدا نبي: “اڤابيلا سماكين باڽق ڽاڽين دان الة-الة موزيق دان مينوم أرق

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ
قَالَ النَّبِيُّ (ص) : اتَّقُوا الظُّلْمَ ، فَإِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ…… – رواه مسلم‌
مقصودڽ : تاكوتله كامو كڤد كظاليمن، كران كظاليمن اداله كڬلاڤن ڤد هاري قيامة.
تربية ڤواسا رمضان دان زكاة فطره باڽق منديديق ديري كيت اونتوق مراسأي ڤندريتأن اورڠ يڠ سوسه دان ممبنتو مريك. جيك تربية اين داڤت دحياتي اوليه ڤميمڤين مك ببانن ترهادڤ رعية تيدق اكن برلاكو دڠن تكانن GST، كنأيقكن هرڬ ميڽق ستياڤ اول بولن كتيك هرڬ ميڽق دنيا جاتوه منجونم دايكوتي دڠن كنأيقكن هرڬ بارڠن يڠ لأين سرتا كوس سارا هيدوڤ يڠ ممريتكن. ماله نيلاي ريڠڬيت منجادي ماتواڠ ڤاليڠ رنده نيلايڽ د اسيا. اين كران كڬاڬالن دالم مڠوروس حاصيل محصول نڬارا سرتا ڤمبذيرن دان ڤچه أمانة يڠ كتارا مڽببكن رعية يڠ سوسه سماكين سوسه، يڠ مسكين ڤاڤا كدانا. ايسو هوتڠ 1MDB يڠ مليبتكن ڤولوهن bilion تروس هاڠت دڤركاتاكن كران ڤرنه مليبتكن واڠ تابوڠ حاج دان باڽق كيس ڤڽليويڠن لأين يڠ ملتقكن نڬارا دالم كادأن بهاي. كتيك ايسو ڤڠڠڬوران ماسيه بلوم سلسي دتمبه دڠن كبنجيران ڤنداتڠ تنڤا ايذين كيني اد چادڠن اونتوق ممباوا ماسوق 1.5 جوت ڤكرجا Bangladesh. جك چادڠن اين دلقسانكن اكن مڽقسيكن جملة ڤكرجا اسيڠ منچچه 8.2 جوت اتاو 26 ڤراتوس درڤد ڤندودوق د مليسيا. اي مليبتكن باڽق ڤركارا تراوتما كسلامتن نڬارا. اوليه ايت ڤد هاري يڠ مليا اين ماريله كيت سام-سام بردعاء اڬر نڬارا اين دڤرينته اوليه ڤميمڤين يڠ عاديل دان أمانة اونتوق منداڤت نڬارا امان دان بركة. اسلامله نسچاي كيت سلامت دنيا اخرة
بَارَكَ اللهُ لِيْ وَلَكُمْ فِي القُرْآنِ العَظِيْمِ وَنَفَعَنِي وَإِيَّاكُمْ بِمَا فِيْهِ مِنَ الآيَاتِ وَالذِّكْرِ الحَكِيْمِ وَتَقَبَّلَ مِنِّي وَمِنْكُمْ تِلاوَتَهُ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ وَاسْتَغْفِرُ اللهَ العَظِيْمَ لِيْ وَلَكُمْ وَلِسَائِرِ الُمْسِلِمْينَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ فَاسْتَغْفِرُوْهُ فَيَا فَوْزَ المُسْتَغْفِرِيْنَ وَيَا نَجَاةَ التَّائِبِيْنَ
KHUTBAH KEDUA
اللهُ أَكْبَرُ ﴿ 3 كالي ﴾ اللهُ أَكْبَرُ ﴿ 3 كالي ﴾ اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا. الحَمْدُ ِللهِ وَحْدَهُ صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَهَزَمَ الأحْزَابَ وَحْدَهُ . أَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ ، اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ .أَمَّا بَعْدُ..فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ وَأَطِيْعُوْهُ وَاعْلَمُوْا أَنَّ اللهَ يُحِبُّ المُتَّقِيْنَ …فرمان الله دالم ايات ٢٢ سورة الأحزاب :
وَلَمَّا رَ‌أَى الْمُؤْمِنُونَ الْأَحْزَابَ قَالُوا هَـٰذَا مَا وَعَدَنَا اللَّـهُ وَرَ‌سُولُهُ وَصَدَقَ اللَّـهُ وَرَ‌سُولُهُ ۚ وَمَا زَادَهُمْ إِلَّا إِيمَانًا وَتَسْلِيمًا
مقصودڽ : دان ڤد ماس اورڠ٢ يڠ برايمان مليهت تنترا أحزاب, برکاتله مريك : “اينيله يڠ تله دجنجيکن الله دان رسولڽ کڤد کامي دان بنرله (اڤا يڠ تله دجنجيکن) الله دان رسولڽ “. دان (اڠکاتن تنترا موسوه يڠ مريک ليهت) ايت تيدق ممبري سبارڠ کسن کڤد مريكسلأين درڤد منمبهکن ايمان دان ڤڽرهن ديري مريك بولت٢ کڤد الله

مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله
تکبير کمناڠن يڠ دلأوڠکن اداله تندا کجايأن دالم تربية رمضان دان جوݢ سباݢاي motivasi اونتوق مڠولاڠي کمناڠن تنترا اسلامدالم مڠالهکن تنترا برسکوتو کفار. سموݢ تربية رمضان مڽوبورکن لاݢي ڤراسأن مڠمبيل برات تنتڠ ڤندريتأن ساودارا سأݢام يڠ لأين تراوتما د فلسطين، عراق،شريا، Myanmar يڠ دلندا ڤڤراڠن.
كيت واجب سدار تنتڠ بڬيتو باڽق ڤرانچڠن كفار دالم ممراڠي اومة اسلام انتاراڽ ملڽڤكن سيستيم ڤمرينتاهن اسلام. د ساعة كراجأن عثمانية توكي تمت ڤد 1924 مك اومة إسلام كهيلڠن اساس كڤيمڤينن. تياد لاڬي institusi يڠ ممڤو مليندوڠي اومة سچارا kolektif دان global. شرعية تيدق لاڬي دجاديكن اساس نڬارا دان ideologi sekular دان kapitalisme دتانم كدالم جيوا اومة دڠن ڤنجاجاهن ترنچڠ. كراجأن بسر عثمانيةدڤچهكن كڤد لبيه 40 نڬارا كچيل دڠن برڤقسيكن قوم، ولاية دان سماڠت كبڠسأن يڠ مروسقكن. عقيبتڽ، اومة اسلام تروس بركلاهي، مربوت ولاية دان ككواسأن دان دڤيسهكن انتارا نڬارا كاي دان مسكين. 3 كقواتن اوتام يڠ دأنوڬرهكن اوليه الله كڤد اومت اسلام ڬاڬل دڬوناكن سبأيكڽ ايأيت كقواتن عقيدة، جملة اومة يڠ رامي دان بومي يڠ سوبور.
كفار بروسها ملڽڤكن كساتوان قوم مسلمين د مان دڠن داسر ڤچه ڤرينته مك اومة اسلام ساليڠ ممنداڠ بهاوا ايسو اومة اسلام د نڬارا لأين اداله مسئلة نڬارا دان بڠسا ماسيڠ-ماسيڠ تياد كأيتن دڠن ديري مريك سڤرتي ڤندريتأن اومة اسلام دڤلسطين ، عراق، شريا، Myanmarدان سباڬايڽ. تياد لاڬي روح ڤرسودارأن اسلام عقيبة راسوقكن سماڠت عصبية اتاو كبڠسأن سمڤيت. سداڠكن كيت سنتياس دأجر تنتڠ ڤرسودارأن اسلام يڠ ملڠكاوي بڠسا، نڬارا، بودايا، بهاس. كيت داڤت سقسيكن باڬايمانا سامي بودا سنديري د Myanmar منجادي دالڠ دالم ڤمبونوهن كجم اين دڠن لأوڠن جاڠن اولاڠي كسيلاڤن بودا دان هيندو يڠ ڤرنه مڠواسأي إندونيسيا اخيرڽ هيلڠ دڠن داتڠڽ اسلام. اوليه ايت اسلام واجب دهاڤوسكن د Myanmar. سموڬ لأوڠن جاهت اين ممڤو كيت ڤادمكن دالم ممبنتو اومة اسلام يڠ سداڠ دتينداس دان دبونوه سابن هاري دڠن مڠمباليكن كساتوان دان كقواتن أومة اسلام.
ڤد هاري اين جوڬ كيت داڤت مليهت باڬايمانا ليچيقڽ موسوه اسلام دالم ملاڬاكن نڬارا اومة اسلام اونتوق برڤراڠ اتس السن ڤڤراڠن مذهب سڤرتي يڠ برلاكو د يمن . سداڠكن كيت واجب سدر إياڽ هاڽ منمبه ساتو لاڬي ڤرنچڠن جاهت موسوه اسلام اونتوق منجاڬ كسلامتن إسرائيل دان كڤنتيڠن كواس بسر. برڤراڠ دڠن دويت اومة اسلام اونتوق ممبونوه دان منچدراكن ديري كيت سنديري دڠن سنجات اورڠ لأين يڠ مڠمبيل كسمڤتن منجوال سنجات دڠن بايرن يڠ موسوه ڤولا مننتوكن هرڬڽ. اينله عقيبة درڤد كبودوهن كيت سنديري. عبارة كات ڤڤاته ملايو: “لسوڠ دان ألو يڠ برتومبوق ايم ڤولا يڠ ككڽاغن”
كفار مماستيكن برديريڽ نڬارا diktator د دنيا اسلام د مان كراجأن boneka اين برتيندق مڽيڠكيركن توكوه-توكوه اسلام دان منمتكن ڬرقكنڽ د مان تله رامي ڤميمڤين ڬرقكن اسلام دڤنجارا، دبونوه دان ڤارتي اسلام دحرامكن سڤرتي د Algeria ، مصر دان سباڬايڽ. ماله حكومن ماتي كڤد ڤميمڤين دان اهلي إخوان المسلمين دتمبه لاڬي دڠن تيندقكن منچماري كموليأن رمضان دڠن ڤمبونوهن كجم دڠن چارا سربوان رومه ترهادڤ 13 ڤيمڤينن دان اهلي إخوان المسلمين د مصر منمبه ڤندريتأن يڠ سديا اد. اوليه ايت ماريله كيت سام-سام مڠڬوناكن روح شوال سباڬاي تيتيق تولق دالم منچاري سينر كمناڠن اسلام دڠن كمبالي برساتو اتس داسر اسلام.

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ
سلام عيد الفطري دأوچڤکن کڤد سلوروه قوم مسلمين دان مسلمات.باڽقکن برصدقه اݢر مريك يڠ ممرلوکن بنتوان توروت برݢمبيرا دان زياراهيله سانق ساودارا ڤد هاري يڠ موليا اين باݢي مراڤتکن لاݢي تالي ڤرساودارأن.ربوتله ڤلواڠ اونتوق منمبهکن ساهم اخيرة دڠن برڤواسا انم هاري دبولن شوال باݢي مڽاهوت سبدا نبي: مَنْ صَامَ رَمَضَانَ ثٌمَّ أَتْبَعَهُ سِتًّا مِنْ شَوَّال كَانَ كَصِيَامِ الَّدهْرِ(رواه مسلم)
مقصودڽ : سسياڤ يڠ تله برڤواسفرض رمضان کمودين دإيکوتي ڤولا دڠن برڤواس6 هاري د بولن شوال مك اداله ڤاهالاڽ سڤرتي دي برڤواس سڤنجڠ تاهون
اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ اللّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُسْلِمِيْنَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ الأحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالأمْوَاتِ إِنَّكَ سَمِيْعٌ قَرِيْبٌ مُجِيْبُ الدَّعَوَاتِ وَقَاضِيْ الحَاجَاتِ وَأَلِّفْ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْ وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِهِمْ وَانْصُرْهُمْ عَلَى عَدُوِّكَ وَعَدُوِّهِمْ , اللّهُمَّ لا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لايَخَافُكَ وَلا يَرْحَمُنَا , اللّهُمَّ انْصُرْ إِخْوَانَنَا المُسْلِمِيْنَ فِى مصر وَفِى فَلَسْطِين وَفِى سوريا وَفِى Myanmar وَفِى تَايْلَنْدِ وَفِى بَلَدِنَا ماليزيا اللّهُمَّ انْصُرِ المُجَاهِدِيْنَ الَّذِيْنَ يُجَاهِدُوْنَ فِي سَبِيْلِكَ فِي كُلِّ زَمَانٍ وَمَكَانٍ . اللّهُمَّ يَا مُنْزِلَ الكِتَابِ وَ يَا مُجْرِيَ السَّحَابِ وَ يَاهَازِمَ الأحْزَابِ اِهْزِمْهُمْ وَانْصُرْنَا عَلَيْهِمْ , اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِاليَهُوْدِ وَمَنْ وَالاهُمْ , اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالنَّصَارَى وَمَنْ وَالاهُمْ , اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالهُنَوْدِ وَمَنْ وَالاهُمْ , اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالأمِيرِكَان وَمَنْ وَالاهُمْ , اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالِبرِيطَان وَمَنْ وَالاهُمْ , اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِأَحْزَابِ المُشْرِكِيْنَ الطَّاغِيْنَ الظَّالِمِيْنَ وَمَنْ وَالاهُمْ , اللّهُمَّ دَمِّرْهُمْ تَدْمِيْرًا وَ تَبِّرْهُمْ تَتْبِيْرًا وَاجْعَلْهُمْ هَبَاءً مَنْثُوْرًا اللّهُمَّ انْصُرْ مَنْ نَصَرَ دِيْنَكَ وَاخْذُلْ مَنْ خَذَلَ دِيْنَكَ , اللّهُمَّ أَعِزَّ الإسْلامَ وَالمُسْلِمِيْنَ وَأَذِّلَّ الشِّرْكَ وَالمُشْرِكِيْنَ وَدَمِّرْ أَعْدَاءَ الدِّيْنِ وَانْصُرْ عِبَادَكَ المُؤْمِنِيْنَ . اللَّهُمَّ إِنِّا نعُوذُبِكَ مِنْ البَرَصِ، وَالجُنُونِ، وَالجُذَامِ، وَمِنْ سَيِّءِ الأَسْقَامِ تَحَصَّنَّا بِذِى الْعزَّةِ وَالْجَبَرُوْتِ وَاعَتَصَمْنَا بِرَبِّ الْمَلَكُوْتِ وَتَوَكَّلْنَا عَلَى الْحَيِّ الَّذِى لاَ يَمُوْتُ اللّهُمَّ اصْرِفْ عَنَّا هَذا الْوَبَاءَ وَقِنَا شَرَّ الرَّدَى وَنَجِّنَا مِنَ الطَّعْنِ والطَّاعُوْنِ وَالْبَلاَءِ بِلُطْفِكَ يَا لَطِيفُ يَا خَبِيْرُ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ اللّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنَّا صَلاتَنَا وَصِيَامَنَا وَقِيَامَنَا وَزَكَاتَنَا وَجَمِيْعَ حَسَنَاتِنَا وَاجْعَلْهَا خَالِصَةً لِوَجْهِكَ الكَرِيْم . رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ . سبُحْاَنَكَ اللّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيْهَا سَلامٌ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الحَمْدُ ِللهِ رَبِّ العَالَمِيْنَ

خطبة عيد الفطري 1435 هـ

KHUTBAH PERTAMA

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 2  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا  . الحَمْدُ ِللهِ الَّذِى وَفَّقَنَا لِعِبَادَتِهِ . وَجَعَلَ هذَا اليَوْمَ فَرْحًا لِعِبَادِهِ الُمتَّقِيْنَ الَّذِيْنَ فَازُوْا بِصِيَامِ رَمَضَانَ وَقِيَامِهِ  .وَأَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ   اللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ  . أَمَّا بَعْدُ …. فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ  حَقَّ تُقَاتِهِ وَلاتمَوُتُنَّ إِلا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُوْنَ

إِنَّ الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَ‌بِّهِم مُّشْفِقُونَ ﴿٥٧﴾ وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِ رَ‌بِّهِمْ يُؤْمِنُونَ ﴿٥٨﴾ وَالَّذِينَ هُم بِرَ‌بِّهِمْ لَا يُشْرِ‌كُونَ ﴿٥٩﴾وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوا وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَ‌بِّهِمْ رَ‌اجِعُونَ ﴿٦٠﴾ أُولَـٰئِكَ يُسَارِ‌عُونَ فِي الْخَيْرَ‌اتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ ﴿٦١

مقصودڽ : سسوڠݢوهڽ اورڠ٢ يڠ سنتياس بيمبڠ دسببکن تاکوت کڤد﴿کمورکاٴن﴾  توهن مريك;  دان اورڠ٢ يڠ برايمان کڤد ايات٢ توهن مريك; دان اورڠ٢  يڠ تيدق  ممڤرسکوتوکن   سسواتو  يڠ لاٴين دڠن توهن مريك; دان اورڠ٢يڠ ممبري اڤ  يڠ مريك  برايکن  سدڠ  هاتي مريك ݢمنتر کران مريك يقين اکن کمبالي کڤد  توهن مريك ; مريك  ايتوله  اورڠ ٢ يڠ سݢرا مڠرجاکن کباٴيقكن، دان مريکاله  اورڠ٢ يڠ  مندهولوٴي  ڤد  منچاڤايڽ

 

مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله،

سلامت هاري راي عيدالفطري دأوچڤکن كفد  سلوروە قوم  مسلمين دان  مسلمات . کيت بارو سهاج ملالوٴي تربية رمضان يڠ مروڤاکن  سواتو  ڤروسيس  دالم ملاهيرکن  همبا الله يڠ برتقوى. کيت مڽمبوت هاري راي  انتارا ڤراساٴن  خَوْف ياٴيت  تاکوت سکيراڽ  عملن صالح کيت تيدق دتريما دان  دوسا کيت  بلوم دأمڤوني  سهيڠݢ  کيت  سنتياس  چرمت  دڠن عمل عبادة دان  لبيه برسوڠݢوه  دالم مموهون  کأمڤونن درڤد الله  اݢر کواليتي عملن کيت برتمبه   باٴيك  بوکن دبوات  سمبيل ليوا  عاقيبة ترلالو  مودە ڤراسن بهاوا اي ميمڠ تله دتريما  اوليه الله.  بݢيتو جوݢ  مستي تيمبول  دالم هاتي کيت  ڤراساٴن رَجَاء إيأيت  بݢيتو  برهارڤ اݢر الله  منريما سݢالا عمالن  صالح دان  مڠمڤوني دوسا کيت اݢر  کيت لبيه  برسماڠت  دالم عبادة دان  تيدق موده ڤوتوس  أسامڠجر  کأمڤونن الله  توهن مها ڤموره  لاݢي ڤڠمڤون.  بيلا کيت  مميليقكي 2 صفة ترڤوجي اين  سڤاستيڽ کيت  مڽمبوت هاري راي  دڠن  عبادة بوکن  منچمرکنڽ دڠن  ڤروݢريم معصية.

الحسن برکات،  “اورڠ مؤمن  تله برعمل   دمي الله دڠن سموا کطاعتن  دان مريك  تله برسوڠݢوه-سوڠݢوه  ڤدڽ سرتا  مريك تاکوت سأندايڽ عمالن  مريك دتولق . سسوڠݢوهڽ سأورڠ مؤمن ايت مڠݢابوڠکن أنتارا بربوات  بأيك دڠن ڤراسان  تاکوت  سکيراڽ الله  تيدق منريما عملنڽ،سداڠکن  أورڠ منافق  مڠݢابوڠکن انتارا  بربوات بوروق  دڠن  مراسا امان دري سيقسأن الله.”

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ e، قَالَ : ” لَوْ يَعْلَمُ الْمُؤْمِنُ مَا عِنْدَ اللَّهِ مِنَ الْعُقُوبَةِ مَا طَمِعَ بِجَنَّتِهِ أَحَدٌ ، وَلَوْ يَعْلَمُ الْكَافِرُ مَا عِنْدَ اللَّهِ مِنَ الرَّحْمَةِ مَا قَنَطَ مِنْ جَنَّتِهِ أَحَدٌ – رَوَاهُ مُسلِمٌ.

مقصودڽ : سأندايڽ سأورڠ مؤمن مڠتاهوي سيقسا يڠ اد د سيسي الله،مك دي  تيدق اکن  برهارڤ  سديکيت ڤون اونتوق ماسوق شرݢ. دان سأندايڽ اورڠ  کافير مڠتهوي رحمة  يڠ  اد  د سيسي الله،  مك دي تيدق اکن برڤوتوس أسا سديکيت ڤون اونتوق  مماسوقکي  شرݢاڽ

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله دالم ايات 1-11   سورة المؤمنون   :

قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ ﴿١﴾ الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ ﴿٢﴾ وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِ‌ضُونَ ﴿٣﴾ وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ ﴿٤﴾ وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُ‌وجِهِمْ حَافِظُونَ ﴿٥﴾ إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ‌ مَلُومِينَ ﴿٦﴾ فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَ‌اءَ ذَٰلِكَ فَأُولَـٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ ﴿٧﴾ وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَ‌اعُونَ ﴿٨﴾ وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ ﴿٩﴾ أُولَـٰئِكَ هُمُ الْوَارِ‌ثُونَ ﴿١٠﴾ الَّذِينَ يَرِ‌ثُونَ الْفِرْ‌دَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

مقصودڽ : سسوڠݢوهڽ برجايله اورڠ-اورڠ يڠ برايمان  إيأيت مريك يڠ خشوع دالم  سمبهيڠڽ;  دان مريك يڠ منجأوهکن ديري دري ڤربواتن دان ڤرکاتان يڠ سيا-سيا;  دان  مريك  يڠ  بروسها ممبرسيهکن هرتاڽ ﴿دڠن منونايکن زکاة هرتا ايت﴾ ; دان مريك  يڠ منجاݢ  کحورمتنڽ،  کچوالي کڤداستريڽ  اتاو همبا سهايڽ مك  سسوڠݢوهڽ مريك  تيدق ترچلا: -کمودين، سسياڤا يڠ مڠيڠينكن  سلأين دري يڠ دمکين،  مك مريکاله اورڠ-اورڠ  يڠ ملمڤاوءي باتس; دان مريك يڠ منجاݢ أمانة دان جنجيڽ; دان مريك يڠ تتڤ  ممليهارا  سمبهيڠڽ; مريك ايتوله اورڠ-اورڠ يڠ برحق مورايثي – يڠ اکن مورايثي شرݢ  فردوس  ;   مريك ککل د دالمڽ

عيدالفطري دڤڠݢيل هاري کمناڠن دان کجايأن باݢي اومت اسلام يڠ برجاي منونايکن  سݢالا کواجيڤن ترماسوق ڤواسا رمضان. بيلا  دسبوت  کجايأن  اتاو کمناڠن  مك  ڤاستي سموا ماهو منداڤتكنڽ. القرءان سنديري بݢيتو باڽق  مڽبوت تنتڠ کمناڠن  سڤرتي کلمة الفلاح يڠ برمقصودکجايأن سرتا ڤچاهنڽ دسبوت دالم القرءان سباڽق 40  کالي. کلمة الفوز يڠ جوݢ برمقصود  کجايأن اتاو کمناڠن  سرتا ڤچاهنڽ  دسبوت سباڽق  29  کالي. ماله اومة اسلام دسرو  دان دڤرايڠتکن اݢر ملڠکه كمرچو کجايأن سکوراڠ-کورڠڽ 10    کالي سهاري ملالوءي لاوڠن اذان ﴿حي على الفلاح﴾ .بݢيتو جوݢ  بيلا مڽمبوت هاري راي کيت سام-سام  ملأوڠکن کلمة کمناڠن د مان سموا اين بوکن سباݢاي  ڤڽدڤ حلوى تليڠا سهاج تتاڤي مستي دحياتي دالم کهيدوڤن أونتوق لبيه  برسوڠݢوه  دالم مميليقكي صفة اورڠ برجاي برداسرکن نراچ الله يڠ دڽاتاکن دڠن جلس دان ترڤرينچي  دالم  القرءان تراوتما ملالوءي ايات 1-11 سورة المؤمنون يڠ  مڠموکاکن  6 چيري مؤمن يڠ برجاي إيأيت :

چيري]1[  دخشوع دالم صلاة د مان کورڠڽ هوبوڠن مأنسي دڠن الله مڽببکن ڤلباݢاي جناية دان کروسقکن برلاکو.  چيري ك [2] منجاوهي ڤرکارا يڠ تيدق برفائده يڠ مروݢيکن ماس دان عمور کيت.  کيت  بݢيتو بيمبڠ بيلا نفسو دڤوج سهيڠݢ والاو ڤون تۏ سواستاباڽق دکواسا اوليه اورڠ  اسلام تتاڤي ڤروݢرام معصية لبيه سوبور بربنديڠ ڤروݢريم برݢونا سڤرتي ڤروݢريم ملاهيرکن  ڤڽاڽي کچيل هيڠݢ ڤڽاڽي توابݢيتو منداڤت سمبوتن.  تيندقكن  کراجأن يڠ  ايڠين ملولوسکن ليسين جودي يڠ کدوا تربسر سلڤس  ݢنتيڠ دان لبيه ڤاره  برستوجو  منجادي توان رومه کڤدڤرتنديڠن  راتو چنتيق دنيا  Miss Universe ڤد اخير  اوݢوس ننتي باکل مڠونداڠ لبيه  باڽق بلأ درڤد الله . سڤاتوتڽ  کراجأن ممڤرکاس  دالم ممبينا جاتي ديري مأنسي  لبيه اوتام دري  سݢالا بينأن يڠ لأين.  سأورڠ orientalis  برکات: جيك  ماهو رونتوهکن  سبواه تمدون اتاو مشارکة  مك ݢونا 3 چارا إيأيت: [1]  رونتوهکن  ايکتن ککلوارݢأن د مان بيلا هيلڠڽ کاسيه سايڠ دان ساليڠ   حرمت-مڠحرمتي  انتارا اهلي کلوارݢ مك تيمبولڽ ڤلباݢاي مسئلة اخلاق دان جناية  [2]رونتوهکن  سيستيم  ڤنديديقكن د مان اکن لاهيرڽ مأنسي يڠ لبيه مڠوتاماکن  کبندأن  تنڤا  مڠهيراوکن اݢام. اخيرڽ کجاهيلن ملارت سهيڠݢ کيس  اجران سست  دان مرتد  سماکين موده مريبق .  عبارة کات  حكماء’ : جيك ماهو  ممبونوه تانمن  مك راچونله اکرڽ .جيك ماهو ممبونوه  بڠسا مك راچونله سجاره مريك [3]. جاتوهکن چونتوه تلادان  مشارکة يڠ برويباوا د مان بيلا هيلڠڽ راس سماڠت اونتوق منچونتوهي نبي محمد e،  ڤارا صحابة دان ڤارا علماء مك مأنسي روسق اخلاق دان تيدق  ممبري فائدة  دنيا اخرة منجادي ڤوجأن مريك. أخيرڽ مريک تڠݢلم دالم خيالن يڠ مروݢيکن

 

مسلمين دان مسلمات يڠ دحرمتي سکالين،

چيري مؤمين برجاي يڠ ك[3مڠلوارکن زکاة د مان عبادة هرتا اين انتارامتلامتڽ  اونتوق  ملاهيرکن  راس برتڠݢوڠجواب دان کاسيه سايڠ کڤد سوداراسأݢام يڠ لأين  دسمڤيڠ  ممبواڠ سيکڤ بخيل. رمضان لالو هيبوه برکنأن چادڠن اونتوق مندندا  ڤندرما دان  ڤمينتا صدقة دان مسئلة ݢلنداڠن يڠ مروسقکن ايميج بندارايا.  سموا ڤيهق  تراوتما بادن  يڠ مڠوروس زکاة مستي مڠمبيل برت مڠنأي أݢيهن زکاة  کڤد أصنف کران  لامن web کراجأن سنديري مڽاتاکن ݢولوڠن مسکين  تݢر دالم مشارکة  ملايو  ڤاليڠ  تيڠݢي ايايت 1.1 ڤراتوس بربنديڠ مشارکة  چينا 0.1 ڤراتوس  دان اينديا  0.3  ڤراتوس.  ڤد  تاهون  2012  سهاج،  اورڠ ملايو  تله مندوميناسي تاهڤ  کميسکينن  نݢارا  سباڽق  64.8ڤراتوس

چيري يڠ ک-[4] ممليهارا کمالوان دان کحورمتن ديري د مان مسئله زنا دان انق لوار  نکاح  ماکين  ڤاره سهيڠݢ تيمبالن منتري دالم نݢري ملاڤورکن دڤرليمين  باݢايمانا  همڤير  90 ڤراتوس کيس جنايه روݢول ممبابيتکن رماج باوه عمور 16 تاهون  دڠن ماجوريتي  ممبابيتکن  اورڠ ملايو اونتوق تاهون 2012 دان2013.  ايت بلوم  لاݢي دکيرا  کيس جناية  د مان سهيڠݢ اڤريل 2014اينديكس جنايه دالم  نݢارا اياله  14 کيس باݢي  ستياڤ جم، 368  کيس جنايه ستياڤ هاري، 2594  کيس ستياڤ  ميڠݢو  دان  11 023 کيس  جنايه ستياڤ بولن. مالڠڽ والاو ڤون  کݢاݢالن دمي  کݢاݢالن حکومن  ڤنجاجه  نامون حکوم القرءان تروس دتنتڠ دان دهالڠ.

عبارة کات ابن مسعود :“دتورونکن القرءان کڤد مريك اونتوق دعملکن،مك جاديله  ڤڠاجينڽ اونتوق برعمل. سسوڠݢوهڽ سسأورڠ کامو ممباچ القرءان  دري ڤرمولأن  القرءان سهيڠݢ اخيرڽ، تيدق اد ساتو حروف ڤون يڠ ترتيڠݢل،  اڤ يڠ  ترتيڠݢل  هاڽله عملنڽ.“
فرمان الله دالم ايات 30 سورة الفرقان :

وَقَالَ الرَّ‌سُولُ يَا رَ‌بِّ إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا هَـٰذَا الْقُرْ‌آنَ مَهْجُورً‌ا ﴿٣٠

مقصودڽ : دان برکاتله رسول: “واهاي توهنکو سسوڠݢوهڽ قومکو تله منجاديکن القرءان   اين  سواتو ڤرلمباݢأن يڠ دتيڠݢلکن ،  تيدق دڤاکاي”

 

مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله،
چيري مؤمن برجاي يڠ ك[5[ منونايکن أمانة دان جنجي د مان إي سماکين لونتور  ڤد اخير  زمان  سباݢايمان ڤريڠاتن نبي e

إِنَّهَا سَتَأْتِي عَلَى النَّاسِ سِنُونَ خَدَّاعَةٌ، يُصَدَّقُ فِيهَا الْكَاذِبُ، وَيُكَذَّبُ فِيهَا الصَّادِقُ، وَيُؤْتَمَنُ فِيهَا الْخَائِنُ، وَيُخَوَّنُ فِيهَا اْلأَمِينُ، وَيَنْطِقُ فِيهَا الرُّوَيْبِضَةُ، قِيلَ: وَمَـا الرُّوَيْبِضَةُ؟ قَالَ: السَّفِيهُ يَتَكَلَّمُ فِي أَمْرِ الْعَامَّةِ    – مسند أحمد

مقصودڽ : سسوڠݢوهڽ اکن داتڠ ڤد مأنسي تاهون-تاهون  يڠ ڤنوه دڠن ڤنيڤوان،  سأورڠ  ڤمبوهوڠ  دکاتاکن بنر دان سأورڠ يڠ جوجور دأڠݢڤ بربوهوڠ،  سأورڠ  ڤڠخيانة  دکاتاکن أمانة دان سساورڠ يڠ أمانة دأڠݢڤ خيانة،  دان ڤد کتيك ايت رُوَيْبِضَةُ  اکن بربيچارا.“ دتاڽکن کڤد بݢيندا،“سياڤاکه رُوَيْبِضَةُ؟ “ بݢيندا منجواب،  “اورڠ  يڠ  ليکيه ﴿تيدق اد علمو﴾بربيچارا تنتڠ  اوروسن  مأنسي  ﴿اومت﴾.
مانکالا چيري يڠ  [6]دان تراخير سنتياس ممليهارا صلاة. چيري ڤرتام برکأيتن  دڠن  صلاة  دان چيري تراخير مؤمن برجاي جوݢ برکأيتن دڠن صلاة.اين  مروڤاکن  إشارت  يڠ چوکوڤ جلس منونجوقکن بتاڤ ڤنتيڠڽ صلاة دالم اسلام.  صلاة اداله  أمانة الله،  کمونچق ڤڠعبدين انسان ترهادڤ ڤنچيڤتاڽ.اسلام  تيدق  مڠإعتراف  کجايأن  يڠ دچاڤاي اوليه سساورڠ سکيراڽ دي مريميهکن صلاة . اوليه ايت  کيت  سڤاتوتڽ  بيمبڠ  جيك  بنرڽ  تينجاوان سأورڠ توکوه motivasi  بهاوا سجملة  80 ڤراتوس  اومة اسلام  د مليسيا ماسيه تيدق مڽمڤورناکن  صلاة ليم وقتو دالم  سهاري  د مان  ݢولوڠن يڠ  کراڤ منيڠݢلکن  صلاة اين  اياله ݢولوڠن  ڤارا ڤلاجر سکوله،  ݢولوڠن بليا، ڤکرج                          کيلڠ،   اڠݢوتا ڤاسوکن سراݢم دان جوݢ ڤارا ڤنياݢ. 3 هالڠن دالم ملقساناکن عبادة  إيأيت : [1] مالس والاوڤون ستياڤ انسان سڠݢوڤ دان بروڤاياملاکوکن  عبادة .[2] لمه فيکيرن اتاو تيدق مميليکي تيکد يڠ قوات کران ترڤڠاروە دڠن  کهيدوڤن دنيا                                    [3]چڤت براس بوسن ملاکوکن عبادة کران مراس توجوانڽ بلوم ترچاڤاي

ايڠتله باݢايمانا اومة يڠ مڠابايکن صلاة اکن منجادي همبا نفسو

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله دالم ايات 19 سورة الملك :

أَوَلَمْ يَرَ‌وْا إِلَى الطَّيْرِ‌ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّ‌حْمَـٰنُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ‌

مقصودڽ : ڤاتوتکه مريک منوتوڤ مات دان تيدق ممرهاتيکن ﴿ککواسأن الله ڤد﴾ بوروڠ-بوروڠ يڠ تربڠ د اتس مريك، ﴿سياڤاکه يڠ منجاݢڽکتيک﴾ بوروڠ-بوروڠ  ايت مڠمبڠ  دان منوتوڤکن سايڤڽ؟ تيدق اد يڠ مناهنڽ ﴿درڤد جاتوه﴾  ملأينکن ﴿ککواسأن﴾  الله يڠ  مها ڤموره. سسوڠݢوهڽ دي  مها مليهت لاݢي مڠتهوي اکن ستياڤ سسواتو

ستياڤ  کالي  تيباڽ راي ڤيهق برواجب سيبوق ممبوات کيمڤين ممندو برهيمه  اݢرکيت  سلامت ڤولڠ برهاري راي کران جومله کمالاڠن سنتياس برتمبه تياڤ کالي موسيم راي . ڤد تاهون اين ڤولا نݢارا دکجوتکن دڠن ناهس اودارا دڠن کجادين کهيلڠن  ميستري  کاڤل تربڠ MH370 دان تربارو جاتوهڽ MH17 عقيبةدتيمبق د سمڤادن Rusia-Ukraine. سمڤنا  هاري مليا  اين ماريله کيت سام-سام مڠوچڤکن تعزية کڤد سموا اهلي کلوارݢ  مڠسا  دان برهارڤ سݢالا ڤڠوروسن جنازة داڤت داوروسکن دڠن باءيك دان  سݢرا.  کيت جوݢ برهارڤ ڤيهق کراجأن  داڤت مڠݢوناکن  سݢالاسالوران  يڠ تربأيك  دالم  مڽلسيکن ايسو اين. ڤريستيوا يڠ  مڽايت هاتي اين سڤاتوتڽ  مڠتوق هاتي  کيت تنتڠ  کواس الله يڠ منتدبير لاڠيت دان بومي سرتا برکواس ملاکوکن  سسواتو  مڠيکوت  قدرة دان  إرادتڽ. بݢيتو جوݢ کماتين ڤاستي اکن  منموءي کيت  والاو  د مان  کيت  برادا  دان  اتس کندرأن مان کيت مناءيقكيڽ. جاديله کيت سباݢاي سباٴيك-باٴيك مأنسي  اياله  اورڠ  يڠ سنتياس ايڠت ماتي  دان سنتياس  برسياڤ دڠن  بکلن  اخيرة  تنڤا  مڠيرا موسيم دان تمڤت.

بَارَكَ   اللهُ   لِيْ   وَلَكُمْ   فِي   القُرْآنِ   العَظِيْمِ   وَنَفَعَنِي   وَإِيَّاكُمْ   بِمَا   فِيْهِ   مِنَ   الآيَاتِ   وَالذِّكْرِ   الحَكِيْمِ   وَتَقَبَّلَ   مِنِّي   وَمِنْكُمْ   تِلاوَتَهُ   إِنَّهُ   هُوَ   السَّمِيْعُ   العَلِيْمُ   وَاسْتَغْفِرُ   اللهَ   العَظِيْمَ   لِيْ   وَلَكُمْ   وَلِسَائِرِ   الُمْسِلِمْينَ   وَالمُسْلِمَاتِ   وَالمُؤْمِنِيْنَ   وَالمُؤْمِنَاتِ   فَاسْتَغْفِرُوْهُ   فَيَا   فَوْزَ   المُسْتَغْفِرِيْنَ   وَيَا   نَجَاةَ   التَّائِبِيْنَ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 KHUTBAH KEDUA

اللهُ أَكْبَرُ ﴿ 3 كالي ﴾ اللهُ أَكْبَرُ ﴿ 3 كالي ﴾ اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا. الحَمْدُ ِللهِ وَحْدَهُ صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَهَزَمَ الأحْزَابَ وَحْدَهُ . أَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ ، اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ .أَمَّا بَعْدُ..فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ وَأَطِيْعُوْهُ وَاعْلَمُوْا أَنَّ اللهَ يُحِبُّ المُتَّقِيْنَ …فرمان الله دالم ايات ٢٢   سورة الأحزاب   :

وَلَمَّا   رَ‌أَى   الْمُؤْمِنُونَ   الْأَحْزَابَ   قَالُوا   هَـٰذَا   مَا   وَعَدَنَا   اللَّـهُ   وَرَ‌سُولُهُ   وَصَدَقَ   اللَّـهُ   وَرَ‌سُولُهُ   ۚ   وَمَا   زَادَهُمْ   إِلَّا   إِيمَانًا   وَتَسْلِيمًا

مقصودڽ   :   دان ڤد ماس اورڠ٢ يڠ برايمان مليهت تنترا أحزاب, برکاتله   مريک:  ” اينيله   يڠ تله دجنجيکن الله دان رسولڽ   کڤد کامي دان بنرله   (اڤا   يڠ تله دجنجيکن)   الله دان رسولڽ  “. دان (اڠکاتن   تنترا موسوه يڠ مريک ليهت)   ايت تيدق ممبري سبارڠ کسن کڤد مريک سلأين درڤد منمبهکن ايمان دان ڤڽرهن ديري مريک بولت٢ کڤد الله

 

مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله
تکبير کمناڠن يڠ دلأوڠکن اداله تندا کجايأن دالم تربية رمضان دان جوݢ سباݢاي  motivasi  اونتوق  مڠولاڠي کمناڠن تنترا اسلام دالم  مڠالهکن تنترا برسکوتو کفار.

سموݢ تربية رمضان مڽوبورکن لاݢي ڤراسان مڠمبيل   برات    تنتڠ ڤندريتأن  ساودارا سݢام  يڠ لاين تراوتما  د فلسطين،  عراق،شريا،  Myanmar يڠ دلندا ڤڤراڠن.  اومت اسلام د غزة، فلسطين دکڤوڠ باݢايکن  ڤنجارا بسر  درڤد منداڤت  سبارڠ بنتوان لوار.  جيك د کلنتن  يڠ دنافي ڤلباݢاي  حق دان درومڤق  royalti ڤون  سودە ترسيقسا اونتوق ملقساناکن  ڤلباݢاي ڤمباڠونن  دان ڤروݢريم اڤاته  لاݢي  غزة  يڠ  دکڤوڠ دري ڤلباݢاي سودوت تراوتام ايکونومي  دان هوبوڠن  لوار سهيڠݢ  ڤايه منداڤت راوتن، ماکنن،ايليکتريك دان سباݢايڽ. کيني همڤير 3  ميڠݢو  Zionisيهودي مڽراڠ  اومة  اسلام د غزة  دري ڤلباݢاي سودوت تراوتما اودارا يڠ  مڠهنچورکن  مسجد،  سکوله،  هوسڤيتل  دان رومه  سرتا مڠوربنکن همڤير ريبوان اومت اسلام تراوتما  ڤلاجر  سکوله،  کانق-کانق. Zionisيهودي منروسکن  سيکڤ ڤڠچوت  سباݢايمان  ڤد زمان نبي  e دان ڤارا  صحابة إيأيت هاڽ براني مڽرڠ دري جارق جأوه دان ممبونوه  اورڠ عوام  بوکنڽ  ڤجواڠ.  مريك تيدق براني برتمڤور سچارا بردڤن کران  Zionisيهودي  لعنة الله برڤراڠ اونتوق منڠ  سداڠکن ڤجواڠ  اسلام  برڤراڠ اونتوق  مربوت ماتي شهيد. ماله کجايأن  ڤجواڠ  اسلام  ملنچر   روکيت دان ڤساوات  تنفا ڤمندو يڠ تيدق ممڤو دکسن اوليه رادر  دڠن  کقواتن  سنديري  تنڤا بنتوان لوار  سهيڠݢ مڠوچر-کاچيرکن بندار أوتام دإسرائيل  ممبري  ميمڤي  بوروق يڠ  تيدق دجڠك اوليه سکوتو کفار. ماله سراڠن  ايت   مڽببكن  Agensi Keselamatan Penerbangan Eropah (EASA)منصيحة سوڤاي  شريکت  ڤنربڠن مڠلق  درڤد تربڠ  کلاڤڠن تربڠ Tel Aviv سبلوم اي دتاريق  سمولا سلڤس  ايت . ماله سراڠن  لوار جڠك ملالوٴي لاٴوت دڠن ڤڠبومن ترهادڤ کاڤل إسرائيل توروت مڠهنتوي  موسوه.  موسوه  باکل دقبورکن   اتس سيکڤ تکبور مريك. سموݢ سماڠت عيدالفطري  اکن  ممبڠکيتکن   سماڠت  جهاد کيت سموا اونتوق ممبنتو ممرديکاکن بومي فلسطين  دان   مسجد الاقصى     درڤد  چڠکامن  موسوه. هولورکن بنتوان کأواڠن دان  جوݢ  سنجات  ڤاليڠ  امڤوه  إيأيت  دعاء اونتوق  ڤرجواڠن سودارا  ساݢام. ݢوناکن  کواس  ممبلي کيت اونتوق  memboikot  شريکت  دان بارڠن  يڠ ممبري  بنتوان لڠسوڠ  کڤدZionis يهودي  يڠ  ممبونوه  ساودارا ساݢام.  کيت مينتا  اݢر ڤميمڤين  منجلسکن مڠاڤ مليسيامنجادي  نݢارا  داݢڠ  اسرائيل  يڠ ك-15 تربسر  د دنيا  ڤد 2010  .  کيت تيدق  ماهوسبله  تاڠن  ممبنتو  سبله لاݢي ممبونوه

اللهُ   أَكْبَرُ!   اللهُ   أَكْبَرُ!   اللهُ   أَكْبَرُ   وَلِلهِ   الحَمْدُ

سلام عيد الفطري دأوچڤکن کڤد سلوروه قوم مسلمين دان مسلمات.باڽقکن   برصدقه  اݢر مريك يڠ ممرلوکن بنتوان توروت برݢمبيرا دان زياراهيله   سانق ساودارا ڤد  هاري يڠ موليا اين باݢي مراڤتکن لاݢي تالي ڤرساودارأن. ربوتله   ڤلواڠ اونتوق منمبهکن  ساهم  اخيرة دڠن برڤواسا انم هاري دبولن   شوال   باݢي مڽاهوت سبدا نبيe:    مَنْ   صَامَ   رَمَضَانَ   ثٌمَّ   أَتْبَعَهُ   سِتًّا   مِنْ   شَوَّال   كَانَ   كَصِيَامِ   الَّدهْرِ     (   رواه   مسلم  )

مقصودڽ   :   سسياڤا يڠ تله برڤواسا فرض رمضان   کمودين دإيکوتي ڤولا دڠن برڤواسا  6 هاري د بولن شوال   مک اداله ڤاهالاڽ   سڤرتي دي برڤواسا سڤنجڠ تاهون .

اللّهُمَّ   صَلِّ   عَلىَ   سَيِّدِنَا   مُحَمَّدٍ   وَعَلَى   آلِهِ   وَصَحْبِهِ   أَجْمَعِيْنَ   اللّهُمَّ   اغْفِرْ   لِلْمُسْلِمِيْنَ   وَالمُسْلِمَاتِ   وَالمُؤْمِنِيْنَ   وَالمُؤْمِنَاتِ   الأحْيَاءِ   مِنْهُمْ   وَالأمْوَاتِ   إِنَّكَ   سَمِيْعٌ   قَرِيْبٌ   مُجِيْبُ   الدَّعَوَاتِ   وَقَاضِيْ   الحَاجَاتِ   وَأَلِّفْ   بَيْنَ   قُلُوْبِهِمْ   وَأَصْلِحْ   ذَاتَ   بَيْنِهِمْ   وَانْصُرْهُمْ   عَلَى   عَدُوِّكَ   وَعَدُوِّهِمْ   , اللّهُمَّ   لا   تُسَلِّطْ   عَلَيْنَا   مَنْ   لايَخَافُكَ   وَلا   يَرْحَمُنَا  , اللّهُمَّ   انْصُرْ   إِخْوَانَنَا   المُسْلِمِيْنَ   فِى   مصر   وَفِى   فَلَسْطِين   وَفِى   سوريا   وَفِى   Myanmar   وَفِى   تَايْلَنْدِ   وَفِى   بَلَدِنَا   ماليزيا   اللّهُمَّ   انْصُرِ   المُجَاهِدِيْنَ   الَّذِيْنَ   يُجَاهِدُوْنَ   فِي   سَبِيْلِكَ   فِي   كُلِّ   زَمَانٍ   وَمَكَانٍ  . اللّهُمَّ   يَا   مُنْزِلَ   الكِتَابِ   وَ   يَا   مُجْرِيَ   السَّحَابِ   وَ   يَاهَازِمَ   الأحْزَابِ   اِهْزِمْهُمْ   وَانْصُرْنَا   عَلَيْهِمْ  , اللّهُمَّ   عَلَيْكَ   بِاليَهُوْدِ   وَمَنْ   وَالاهُمْ  , اللّهُمَّ   عَلَيْكَ   بِالنَّصَارَى   وَمَنْ   وَالاهُمْ  , اللّهُمَّ   عَلَيْكَ   بِالهُنَوْدِ   وَمَنْ   وَالاهُمْ  , اللّهُمَّ   عَلَيْكَ   بِالأمِيرِكَان   وَمَنْ   وَالاهُمْ  , اللّهُمَّ   عَلَيْكَ   بِالِبرِيطَان   وَمَنْ   وَالاهُمْ  , اللّهُمَّ   عَلَيْكَ   بِأَحْزَابِ   المُشْرِكِيْنَ   الطَّاغِيْنَ   الظَّالِمِيْنَ   وَمَنْ   وَالاهُمْ  , اللّهُمَّ   دَمِّرْهُمْ   تَدْمِيْرًا   وَ   تَبِّرْهُمْ   تَتْبِيْرًا   وَاجْعَلْهُمْ   هَبَاءً   مَنْثُوْرًا   اللّهُمَّ   انْصُرْ   مَنْ   نَصَرَ   دِيْنَكَ   وَاخْذُلْ   مَنْ   خَذَلَ   دِيْنَكَ   , اللّهُمَّ   أَعِزَّ   الإسْلامَ   وَالمُسْلِمِيْنَ   وَأَذِّلَّ   الشِّرْكَ   وَالمُشْرِكِيْنَ   وَدَمِّرْ   أَعْدَاءَ   الدِّيْنِ   وَانْصُرْ   عِبَادَكَ   المُؤْمِنِيْنَ   . اللَّهُمَّ   إِنِّا   نعُوذُبِكَ   مِنْ   البَرَصِ،   وَالجُنُونِ،   وَالجُذَامِ،   وَمِنْ   سَيِّءِ   الأَسْقَامِ   تَحَصَّنَّا   بِذِى   الْعزَّةِ   وَالْجَبَرُوْتِ   وَاعَتَصَمْنَا   بِرَبِّ   الْمَلَكُوْتِ   وَتَوَكَّلْنَا   عَلَى   الْحَيِّ   الَّذِى   لاَ   يَمُوْتُ   اللّهُمَّ   اصْرِفْ   عَنَّا   هَذا   الْوَبَاءَ   وَقِنَا   شَرَّ   الرَّدَى   وَنَجِّنَا   مِنَ   الطَّعْنِ   والطَّاعُوْنِ   وَالْبَلاَءِ   بِلُطْفِكَ   يَا   لَطِيفُ   يَا   خَبِيْرُ   إِنَّكَ   عَلَى   كُلِّ   شَيْءٍ   قَدِيْرٌ   اللّهُمَّ   تَقَبَّلْ   مِنَّا   صَلاتَنَا   وَصِيَامَنَا   وَقِيَامَنَا   وَزَكَاتَنَا   وَجَمِيْعَ   حَسَنَاتِنَا   وَاجْعَلْهَا   خَالِصَةً   لِوَجْهِكَ   الكَرِيْم  . رَبَّنَا   آتِنَا   فِي   الدُّنْيَا   حَسَنَةً   وَفِي   الآخِرَةِ   حَسَنَةً   وَقِنَا   عَذَابَ   النَّارِ  . سبُحْاَنَكَ   اللّهُمَّ   وَتَحِيَّتُهُمْ   فِيْهَا   سَلامٌ   وَآخِرُ   دَعْوَاهُمْ   أَنِ   الحَمْدُ   ِللهِ   رَبِّ   العَالَمِيْنَ

خطبة عيد الأضحى 1434 هـ

KHUTBAH PERTAMA

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 2  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا . الحَمْدُ للهِ الَّذِي جَعَلَ يَوْمَ عِيْدِ الأضْحَى أَسْعَدَ الأياَّمِ لنَاَ .  وَنَحْمَدُهُ عَلَى مَا أَوْلانَا وَنَشْكُرُهُ عَلَى نِعَمِهِ الَّتِى بِهَا وَالانَا. وَأَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ   اللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ  . أَمَّا بَعْدُ…… فَيَا إِخْوَانِيْ ! اتَّقُوْا اللهَ وَأُوْصِيْكُمْ وَإِيَّايَ بِتَقْوَى اللهِ فَقَدْ فَازَ المُتَّقُوْنَ

فرمان الله تعالى دالم أية     77-82 سورة الشعراء :

فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّي إِلَّا رَ‌بَّ الْعَالَمِينَ ﴿٧٧ الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ ﴿٧٨ وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ ﴿٧٩ وَإِذَا مَرِ‌ضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ ﴿٨٠ وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ ﴿٨١ وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ‌ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ

مقصودڽ  : “(اکو   برتاڽ دميکين)   کران سسوڠݢوهڽ برهالا-برهالا ايت اياله موسوهکو  , (اکو   تيدق مڽمبه)   ملأينکن الله توهن سکالين عالم; “توهن يڠ منچيڤتاکن داکو, مک دي له يڠ مميمڤين دان ممبري ڤتونجوق کڤدکو; “دان توهن يڠ دي له جوا ممبريکو   ماکن دان ممبري مينوم, “دان اڤابيلا اکو ساکيت, مک دي له يڠ مڽمبوهکن ڤڽاکيتکو; “دان (دياله)   يڠ مماتيکن داکو, کمودين دي مڠهيدوڤکن داکو; “دان (دياله)   يڠ اکو هارڤ-هارڤکن سوڤاي مڠمڤونکن دوساکو   ڤد هاري قيامة; 

سلامت مڽمبوت عيد الأضحى دأوچڤکن کڤد سلوروه قوم مسلمين دان مسلمات. کشکوران يڠ تيدق ترهيڠݢ کيت ڤنجتکن   كحضرة الله أتس نعمة هاري راي قربان يڠ جوݢ دڤڠݢيل عيد الأكبر برمعنا هاري راي بسر. نعمة هاري راي اين مڠتوق هاتي کيت باݢايمان سمڤورنا دان لڠکڤڽ   سيستيم   إسلام دالم مماستيکن ستياڤ ݢرق لاکو کيت ترماسوق برهاري راي مستي مڠيکوت شريعة اݢر منداتڠکن ڤهالا بوکنڽ بيباس مڠيکوت نفسو شهوة يڠ منمبهکن دوسا. سباݢايمان کيت رنوڠي سواتو ڤرايڠتن نبي ابراهيم  علية السلام کڤد قومڽ تنتڠ عملن ڤڽمبهن برهالا يڠ سست اݢر کمبالي کڤد اݢام فطرة يأيت إسلام يڠ هاڽ مڽمبه الله يڠ اسا. بݢيندا جوݢ مڠاجق قومڽ اݢر يقين بهاوا الله يڠ مڠاتور سڬالا-ڬالاڽ بوکن سهاج ڤنچيڤتأن کيت ماله رزقي, صيحة ساکيت , هيدوڤ ماتي, هداية, ڤڠمڤونن دوسا دان بالسن شرݢ نراک. الله تيدق برݢنتوڠ هارڤ کڤد کيت سباليقڽ   سلوروه مخلوق چيڤتأنڽ بݢيتو مڠهارڤکن ڤرتولوڠن الله ستياڤ تمڤت دان کتيک. بيلا عقيدة يڠ کوکوه تنتڠ ککواسأن الله يڠ مڠاتور سڬالا-ڬالاڽ برجاي دسماي دالم ديري سڤاستيڽ ملاهيرکن اومة يڠ ممڤوڽأي جاتي ديري   يڠ تيڠݢي يڠ سنتياس شکور دان تيدق موده برڤوتوس أسا دالم کهيدوڤن.

 

مسلمين/مسلمات يڠ درحمتي الله سبحانه وتعالى،

فرمان الله دالم أية 83-89 سورة الشعراء :

رَ‌بِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ ﴿٨٣وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِ‌ينَ ﴿٨٤ وَاجْعَلْنِي مِن وَرَ‌ثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ ﴿٨٥ وَاغْفِرْ‌ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ ﴿٨٦ وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ ﴿٨٧ يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ ﴿٨٨ إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّـهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ

مقصودڽ   :   “واهاي توهانکو  , بريکنله داکو علمو ڤڠتاهوان اوݢام, دان هوبوڠکنله داکو دڠن اورڠ٢ يڠ صالح;   “دان جاديکنلهباڬيکو سبوتن يڠ بأيك (نام يڠ هاروم)   دالم کالاڠن اورڠ٢ يڠ داتڠ کمودين;   “دان جاديکنله داکو دري اورڠ٢ يڠ مواريثي شرݢ جنة النعيم   “دان امڤونکنله باݢي باڤاکو  , کران سسوڠݢوهڽدي اداله دري اورڠ٢ يڠ سست;   “دان جاڠنله اڠکاو هيناکن داکو ڤد هاري مخلوق-مخلوق دبڠکيتکن هيدوڤ سمولا –   “هاري يڠ ڤداڽ هرتا بندا دان أنق-ڤينق تيدق داڤت ممبريکن ڤرتولوڠن سسواتو اڤ ڤون  , “کچوالي (هرت بندا دان أنق-ڤينق)   اورڠ٢ يڠ داتڠ مڠادڤ الله دڠن هاتي يڠ سلامت سجهترا (داري   شرک دان ڤڽاکيت منافق); 

سمبوتن هاري راي قربان تيدق لڠکڤ تنڤا کيت مڽنتوه تنتڠ ببراڤ ڤڠاجرن ڤنتيڠ درڤد ڤرجالنن هيدوڤ نبي ابراهيم   عليه السلام سکلوارݢ دالم منيڠݢيکن کلمة الله أتس موک بومي اين. ماله ملالوءي دعاء-دعاء نبي ابراهيم عليه السلام يڠ ترترا دالم القرءان باڽق مڠاجر کيت باݢايمان ماهو ممبينا کتورونن يڠ توندوق ڤاتوه کڤد الله يڠ برجاي دنيا اخيرة انتاراڽ واجب دتکنکن علمو اݢام يڠ ممنتڤکن عقيدة مڠنل الله, مڠتاهوءي انتارا کواجيڤن دان لارڠن, دوسا ڤهالا, حلال حرام. علمو اݢام تيدق بوليه دڤندڠ ريميه-تيميه سباݢايمان يڠ برلاکو ڤد هاري اين اڤابيلا ڤميمڤين بݢيتو برسوڠڬوه اونتوق مواجبکن چالون SPM لولوس بهاس ايڠݢريس ڤد تاهون 2016 سداڠکن ڤڠاجين اݢام تروس جادي ڤلاجران يڠ تيدق منججاسکن سبارڠ کڤوتوسن ڤڤريقسأن د ڤريڠکت سکوله اڤاته لاݢي د يونيۏرسيتي دمان باݢي ڤلاجر يڠ بوکن مڠمبيل بيداڠ اݢام مک ڤڠاجين إسلام تيدق لاݢي دڤلاجري. جيک کأدأن إين تروس برلاکو مک تاهڤ بوتا اݢام يڠ منجوروس کڤد کروسقكن عقيدة سرت أخلاق اکن سماکين منيڠکت بوکنڽ سماکين منورون. اخيرڽ   لاهيرله سبواه مشارکة يڠ خيال اونتوق مماسوقكي شرݢ تتاڤي تيدق تاهو دان تيدق سدار بهاوا عملن دان ڤربواتن يڠ مريک لاکوکن سهارين اداله چارا هيدوڤ اهلي نراک عاقبة کجاهيلن يڠ برلاکو.

داسر SEKULERISME يڠ ماسيه ممبليت چارا برفيکير دان برتيندق باڽق ممبنتو دالم منروسکن اݢيندا ڤنجاجه سباݢايمان يڠ ڤرنه دسبوت اوليه بکس ڤردان منتري بريطان GLADSTONE  :   اونتوق مڠهنچورکن کقواتن إسلام مستيله دهاڤوسکن ترلبيه دهولو حجاب دري موک ڤرمڤوان إسلام, دتوتوڤ ترلبيه داهولو القرءان دان مستيله دباوا ماسوق بندا-بندا   يڠ ممابوقکن, داده, بندا کجي دان جوݢ موڠکر.

بݢيتو جوݢ اݢيندا برسام يهودي دان کومونيس :   کيت اکن هنچورکن کهيدوڤن سيستيم کلوارݢ اورڠ٢ بوتا حروف (أوراڠ إسلام)   دان کيت اکن هنچورکن   کڤنتيڠن ڤنديديقكن مريک.

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

نبي ابراهيم عليه السلام يڠ دݢلر خليل الله مروڤاکن ساله سأورڠ رسول أولو العزم   يڠ ڤاليڠ باڽق مڠهادڤي اوجين دان چوبأن. ماله نام بݢيندا سنتياس کيت سبوت دالم باچأن تحية اخير صلاة کيت برسام نام نبي محمد صلى الله عليه وسلم. أنتارا اوجين يڠ دهادڤي أڤابيلا ترڤقسا منيڠݢلکن استريڽ سيتي هاجر   دان انقڽ   نبي إسماعيل عليه السلام يڠ ماسيه کچيل دسواتو لمبه يڠ کريڠ کونتڠ سهيڠݢ سبلوم بݢيندا برايدر لالو سيتي هاجر برتاڽ :  أداکه اين مروڤاکن أراهن الله. اڤابيلا مندڠر جواڤن نبي ابراهيم   بهاوا اي مروڤاکن أراهن الله لالو سيتي هاجر ڤسره دڠن مڽاتاکن بهاوا الله ڤاستي تيدق منسيا-سياکن ڤڠوربانن ايت. بلوم جأوه منيڠݢلکن استري دان أنق ترچينتا مک نبي إبراهيم عليه السلام مناده تاڠن سرايا بردعاءسباݢايمان ترترا دالم سورة ابراهيم اية ٣٧: 

رَّ‌بَّنَا إِنِّي أَسْكَنتُ مِن ذُرِّ‌يَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ‌ ذِي زَرْ‌عٍ عِندَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّ‌مِ رَ‌بَّنَا لِيُقِيمُوا الصَّلَاةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِّنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْ‌زُقْهُم مِّنَ الثَّمَرَ‌اتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُ‌ونَ

مقصودڽ: “واهاي توهن کامي! سسوڠݢوهڽ اکو تله منمڤتکن سبهاݢين دري ذورية کتوروننکو دسبواه لمبه (تانه سوچي مكة)   يڠ تياد تانمن ڤداڽ  , دسيسي رومهمو يڠ دحرامکن منچروبوهيڽ  . واهاي توهن کامي, (مريک دتمڤتکن دسيتو)   سوڤايا مريک منديريکن سمبهيڠ (دان ممعمورکنڽ دڠن عبادة)  . اوليه ايت, جاديکانله  هاتي سبهاݢين دري مأنسي ترتاريق ݢمر کڤد مريک, (سوڤايا داتڠ براماي-راماي کسيتو), دان کورنياکنله رزقي کڤد مريک دري برباݢاي جنيس بواه-بواهن دان حاصيل تانمن, سموݢ مريک برشکور.

قيصة يڠ هيبت اين سڤاتوتڽ مرسڤ کسانوباري کيت اونتوق منچونتوهيڽ دالم موجودکن کلوارݢ يڠ بهاݢيا د مان ستياڤ أهلي کلوارݢ برمولا درڤد سوامي, استري دان أنق٢ منطاعتي الله دان سدار سرتا ملقساناکن توݢسن ماسيڠ٢. سيبوق دالم منچاري نفقة بوکن ڤڠهالڠ دالم منديديق أنق٢. سيکڤ مڽره بولت٢ اوروسن ڤنديديقكن أنق٢ کڤد سکوله دان ڤوست ڤڠاجين يڠ لأين تنڤا دسرتأي دڠن ڤماتاوان سوسولن مڽببکن برلاکوڽ ککورڠن ڤڠحياتن براݢام. اين دتمبه لاݢي دڠن کموداهن تيکنولوݢي معلومت دڠن ممبري کبيباسن کڤد أنق٢ اونتوق منونتون TV , لاياري اينترنيت تنڤا کاولن اڤاته لاݢي الت ترسبوت دبنرکن اونتوق دلتق دتمڤت يڠ سوسه دڤانتاو اوليه ايبوباڤ سڤرتي دالم بيليق. ايت بلوم دتمبه دڠن سيکڤ ڤميمڤين يڠ لبيه سوک مڠهابيسکن دويت رعيت اونتوق مڠهنچورکن اخلاق رعيت سڤرتي لاڤورن Audit 2013 ممبوڠکر باݢايمان کمنترين بليا دان سوکن ممبلنجاکن RM 1.6 جوتا باݢي بايرن أرتيس سڤارا لوچه K-POP  دري کوريا  اونتوق هاري بليا نݢارا 2012   يڠ لالو.ايبوباڤجوݢ تيدق بوليه ممبري ألسن جاهيل اݢام مڽببکن اوروسن ڤنديديقكن دسرهکن کڤد اورڠ لأين سداڠکن ڤروسيس بلاجر علمو اݢام تروس برلڠسوڠ سلاݢي حياة دکندوڠ بادن. تاڽله ديري کيت دالم سميڠڬو   براڤ جم کيت داڤت لواڠکن ماس تراوتام انتارا مغرب دان عشاء  اتاو چوتي هوجوڠ ميڠݢو اونتوق مندالمي علمو اݢام. جاڠن چوبا تيڤو ديري سنديري کران براڤ باڽق ماس کيت هابيسکن اونتوق تونتونTV   , لاياري   اينترنيت, برسيار-سيار, بربوال کوسوڠ.  ڤاستيکن کيت سکلوارݢ تيدق منجادي اومة يڠ مفليس دهاري اخيرة ننتي دمان اݢام منجادي بݢيتو ڤنتيڠ سهيڠݢ ستياڤ کيت چوبا منچاري-چاري اڤ سهاج عملن صالح والاو ڤون سبسر ساوي اونتوق دتيمبڠ اتس نراچ الله.

 

مسلمين/مسلمات يڠ دبرکاتي الله سبحانه وتعالى

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ” يَنْزِلُ الدَّجَّالُ فِي هَذِهِ السَّبَخَةِ مَجْرَى قَنَاةٍ , فَيَكُونُ أَكْثَرُ مَنْ يَخْرُجُ إِلَيْهِ النِّسَاءُ , حَتَّى إِنَّ الرَّجُلَ لِيَرْجِعُ إِلَى حَمِيمَتِهِ ، وَإِلَى أُمِّهِ , وَابْنَتِهِ ، وَأُخْتِهِ ، وَعَمَّتِهِ , فَيُوثِقُهَا رِبَاطًا , مَخَافَةَ أَنْ تَخْرُجَ إِلَيْهِ….. – رواه أحمد

مقصودڽ:   “دجال اکن تورون دري دائرة داترن برݢارم يڠ برنام مَجْرَى قَنَاةٍ  . يڠ ڤاليڠ راماي اکن منجادي ڤيڠيکوتڽ اداله قوم وانيتا, سهيڠݢاکن سأورڠ للاکي اکن برسݢرا ڤولڠ کرومهڽ اونتوق مليهت/منجاڬا استري, ايبو, أنق ڤرمڤوان, سودارا ڤرمڤوان دان ايبو ساوداراڽ  , کمودين دإيکتڽ   مريک کران بيمبڠ جيک مريک کلوار (لالو)   برتمو دجال   دان منجادي ڤڠيکوتڽ……  .” 

موسوه إسلام جوݢ اکن منروسکن ڤنجاجهن ترهادڤ بومي اومت إسلام دڠن مڠهنچورکن قوم وانيتاڽ دان مڽوبورکن ڤرݢأولن بيباس. رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَجوݢ ممڤريتاهو بهاوا د اخير زمان ننتي قوم وانيتا اداله يڠ ڤاليڠ راماي لاري کلوار مڠيکوت دجال  . کيت داڤت ليهت ڤد هاري اين قوم وانيتا تيدق لاݢي لکت ديم درومه تتاڤي توروت کلوار دري رومه دڠن ڤلباݢاي توݢسن دان توجوان سمادا يڠ هاروس اتاو تيدق اوليه شرع. تتاڤي تيدق داڤت دنافيکن کلوارڽ   وانيتا دري رومه هاري اين اداله لبيه باڽق منجوروس کڤد کسن نيݢاتيف درڤد يڠ ڤوسيتيف. دتڠه ڤرڤچهن دان کرونتوهن دنيا إسلام سکارڠ اين, کيت داڤت مڽقسيکن بتاڤ باڽقڽ اوسها دالم مڠلوارکن وانيتا دري اݢام دان شريعة نبيڽ  کجالن يڠ امت جأوه دري جالن يڠ دريضأي   الله اتس لأوڠن کبيباسن وانيتا. ايڠتله   باݢايمان إسلام تله ملتقکن کموليأن وانيتا دتمڤت يڠ تربأيك ستله دلاين لبيه تروق درڤد بيناتڠ سماس جاهيلية. جاڠن ترتيڤو دڠن لأوڠن دجال سهيڠݢ مروة وانيتا کيت منجادي لبيه موره درڤد بسي بوروق. ڤاستيکن مروة وانيتا تيدق دروسقکن دڠن ڤکرجأن يڠ تيدق سسواي دڠن فطرة وانيتا, منجادي مڠسا ݢڠݢوان seksual د ڤجابة, ڤلاريس باراڠن کاڤيتاليس, مڠسا جوالن مروة د اينترنيت دان سباڬايڽ .

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ” لا تُكَلِّفُوا الصِّغَارَ مِنَ الْجَوَارِي الْكَسْبَ ، فَإِنَّهُنَّ يَكْسِبْنَ بِفَرْجِهَا , وَلا تَكَلَّفُوا الصَّبِيَّ الصَّغِيرَ الْكَسْبَ ، فَإِنَّهُ يَسْرِقُ , وَعُفُّوا يُعِفَّكُمُ اللَّهُ   – رواه أبو نُعَيْم

 

مقصودڽ  :   جاڠن کامو ببنکن  همبا ڤرمڤوان يڠ کچيل دڠن ڤکرجأن کران مريک اکن منچاري حاصيل دڠن منجوال کحورمتن مريک. جاڠن کامو ممقسا انق کچيل دڠن ڤکرجأن کران دي اکن منچوري. دان بريله کريڠنن نسچاي الله مريڠنکن کامو

            رنوڠيله جوݢ اوچڤن سأورڠ ڤنوليس ترکنل Helen Stanbury:   چڬهله  ڤرچمڤورن انتارا للاکي دان ڤرمڤوان. کامي داميريکا باڽق منريما ڤاده درڤد ڤرچمڤورن اين سهيڠݢ منجادي سبواه مشارکت يڠ ڤنوه دڠن کهيدوڤن بيباس دان لوچه. اخيرڽ راماي مڠسا ڤرݢأولن بيباس اين ممنوهي ڤنجارا, کاکي ليم, کلب مالم دان رومه اوروت ڤنوه کهينأن.

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

            فرمان الله دالم أية 35-36 سورة إبراهيم :

وَإِذْ قَالَ إِبْرَ‌اهِيمُ رَ‌بِّ اجْعَلْ هَـٰذَا الْبَلَدَ آمِنًا وَاجْنُبْنِي وَبَنِيَّ أَن نَّعْبُدَ الْأَصْنَامَ ﴿٣٥﴾ رَ‌بِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرً‌ا مِّنَ النَّاسِ ۖ فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي ۖ وَمَنْ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ‌ رَّ‌حِيمٌ

مقصودڽ  : دان (إيڠتله)   کتيک نبي ايبراهيم بردعاء دڠن برکات:   “واهاي توهنکو!   جاديکنله   نݢري مكة  اين نݢري يڠ امان, دان جأوهکنله داکو دان أنق-أنقكو دري ڤربواتن مڽمبه برهالا. واهاي توهنکو, برهالا-برهالا ايت تله مڽببکن سست باڽق دانتارا اومة مأنسي. اوليه ايت, سسياڤا يڠ منوروتکو   (إيکوت إسلام) مک دي اداله دري ڬولوڠنکو; دان سسياڤا يڠ مندرهاک کڤداکو   (منولق إسلام)  , مک سسوڠݢوهڽ اڠکاو مها ڤڠمڤون, لاݢي مها مڠاسيهاني (کيراڽ   دي انصاف دان برتوبة) 

            ڤرجواڠن نبي ايبراهيم  برسام نبي إسماعيل  عليهما السلام   بوکن سهاج دالم ممبنتوق کلوارݢ ماله ممبينا نݢارا يڠ امان دمان انتاراڽ  چيريڽ اياله دبرسيهکن درڤد سبارڠ عنصور شرک دسمڤيڠ کڤاتوهن کڤد الله دالم ستياڤ أسڤيق کهيدوڤن. بڬيتوله جوݢ نݢارا امان اکن درأيه دڠن ممڤوڽأي ڤميمڤين يڠ تقوى   کڤد الله سهيڠݢ عاديل دالم ملقساناکن ڤمرينتهن. نݢارا اکن هورو هارا بيلا دڤيمڤين اوليه اورڠ يڠ ڤچه امانة دان کاکي رشواه سباݢايمان نݢارا منجادي چلارو اڤابيلا لاڤورن Audit Negara 2013   مڠصحکن 309  اونيت اسيت PDRM   هيلڠ انتارا       2010-2012  برنيلاي RM 1.33   جوتا ترماسوق 44   ڤيستول. اڤ يڠ لبيه مالڠ سنجات يڠ هيلڠ دمينتا سوڤايا تيدق دهيراو  کموڠکينن جاتوه لأوت. بݢيتو جوݢ ساله ݢونا ڤرونتوقكن سباڽق     RM 2.051 bilion برتوجوان مڠوڤه kontaktor  دالم منجاݢ کسلامتن سکوله دان اسراما تيدق برجالن سباݢايمان دهارڤکن. ايت بلوم لاݢي دکيرا دڠن ڤمبلين بارڠن دڠن هرݢ يڠ تيدق مناسبة سڤرتي جم دينديڠ RTM  يڠ برهرݢRM 100 دبلي دڠن هرݢRM 3 810  . سبنرڽ   ڤڽليويڠن هرتا رعيت سنتياس دبنتڠکن ستياڤ تاهون تتاڤي عبارت مروݢيکن كرتس دان ماس سهاج کران سيکڤ ڤميمڤين يڠ تيدق برسوڠڬوه دالم مڠهنتيکن ڤچه امانة اين. سکيراڽ   رعيت باوهن تراوتام علماء   ممبيرکن اي تروس برلاکو مک ساعة کهنچورن نݢارا تراوتام کڤد مفليس سماکين همڤير. جيک ڤمبذيرن دان ڤچه امانة يڠ ملمڤاو اين داڤت دسکت سچارا سريوس سڤاستيڽ رعيت تيدق لاݢي دبباني دڠن کنأيقكن هرݢ ميڽق دان بارڠن کڤرلوان لأين يڠ ممريتکن. اوليه ايت ڤميليهن ڤميمڤين يڠ عاديل مروڤاکن سواتو اوسها يڠ واجب دالم منجاديکن نݢارا امان سجهترا. امام شافعي   ڤرنه بروصية:   ڤرکارا يڠ مستي اد ڤد ڤميمڤين اد 5 يأيت بنر دالم ڤرچاکڤن, منجاݢ رهسيا, منونايکن سݢالا جنجي, سنتياس ممڤربي نصيحة دان منونايکن کواجيڤن يڠ دأمانهکن

فرمان الله دالم ايات 85   سورة النساء   : 

إِنَّ اللَّـهَ يَأْمُرُ‌كُمْ أَن تُؤَدُّوا الْأَمَانَاتِ إِلَىٰ أَهْلِهَا وَإِذَا حَكَمْتُم بَيْنَ النَّاسِ أَن تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ ۚ إِنَّ اللَّـهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِ ۗ إِنَّ اللَّـهَ كَانَ سَمِيعًا بَصِيرً‌ا

مقصودڽ   :   سسوڠݢوهڽ الله مڽوروه کامو سوڤاي مڽرهکن سݢالا جنيس امانة کڤد اهليڽ   (يڠ   برحق منريماڽ)  , دان اڤابيلا کامو منجالنکن حکوم دانتارا مأنسي, (الله مڽوروه)   کامو مڠحکوم دڠن عاديل. سسوڠݢوهڽ الله دڠن (سوروهنڽ)   ايت ممبري ڤڠاجرن يڠ سبأيك-بأيکڽ کڤد کامو. سسوڠݢوهڽ الله سنتياس مندڠر, لاݢي سنتياس مليهت.

بَارَكَ اللهُ لِيْ وَلَكُمْ فِي القُرْآنِ العَظِيْمِ وَنَفَعَنِي وَإِيَّاكُمْ بِمَا فِيْهِ مِنَ الآيَاتِ وَالذِّكْرِ الحَكِيْمِ وَتَقَبَّلَ مِنِّي وَمِنْكُمْ تِلاوَتَهُ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ وَاسْتَغْفِرُ اللهَ العَظِيْمَ لِيْ وَلَكُمْ وَلِسَائِرِ الُمْسِلِمْينَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ فَاسْتَغْفِرُوْهُ فَيَا فَوْزَ المُسْتَغْفِرِيْنَ وَيَا نَجَاةَ التَّائِبِيْنَ

 

 

 

 KHUTBAH KEDUA

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي ) اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا. الحَمْدُ ِللهِ وَحْدَهُ صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَهَزَمَ الأحْزَابَ وَحْدَهُ . أَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهُ , وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ   , اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ . أَمَّا بَعْدُ…….فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ وَأَطِيْعُوْهُ وَاعْلَمُوْا أَنَّ اللهَ يُحِبُّ المُتَّقِيْنَ فرمان الله تعالى دالم أية  103-107سورة  الصافات :

فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ  قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ  إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْبَلاَءُ الْمُبِينُ  وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ

مقصودڽ : ستله کدواڽ برسره بولت-بولت ﴿ منجونجوڠ ڤرينته الله﴾ دان نبي إبراهيم مربهکن انقڽ دڠن ملتقکن ايريڠن موکاڽ اتس تومڤوق تانه ﴿ اونتوق دسمبليه﴾ سرتا کامي مڽروڽ :“واهاي نبي إبراهيم! سسوڠكَوهڽ کامو تله ممبنرکن ميمڤي ايت“. سسوڠكَوهڽ اين بنر-بنر سواتو اوجين يڠ ڽات. دان کامي تبوسکن انق ايت دڠن سمبليهن يڠ بسر.

 

مسلمين/مسلمات يڠ درحمتي الله،

کتيک مڠيڠاتي ڤڠوربانن هيبت نبي ابراهيم عليه السلام يڠ ترڤقسا مڽمبليه انقڽ نبي إسماعيل عليه السلام  ملالوي سواتو أراهن دالم ميمڤي بنرڽ مك اومة إسلام ڤد هاري اين مستي دسوبورکن کمبالي راس يقين تنتڠ کعاديلن دان کهيباتن سيستيم إسلام دالم منجنجيکن کبهاݢيأن هيدوڤ ددنيا دان اخيرة. کيت يقين بهاوا ڤرجواڠن دالم منيڠݢيکن کلمه الله اتس موك بومي اين ڤرلو بردڤن دڠن ڤلباݢاي چابرن, اوجين دان هالاڠن سمادا دري موسوه اتاو اومة إسلام سنديري. کيت داڤت سقسيکن باݢايمان سيکڤ عصبية کبڠساءن سمڤيت يڠ دبڠکيتکن تله مڽببکن اومة عرب منجاتوهکن کراجأن عثمانية   تورکي   1924   سهيڠݢ همڤير 100   تاهون اومة إسلام تنڤا خلافة يڠ ممايوڠي کيت سهيڠݢ ڤنجاجه دڠن موده ممباهم کيت ساتو دمي ساتو. سبارڠ کبڠکيتن إسلام اکن دسکت دڠن ڤلباݢاي چارا ترماسوق منچابولي سيستيم   ديموقراسي دڠن مڠݢوليڠ کراجأن يڠ صح سڤرتي يڠ تربارو دمصر  . کمودين سبارڠ ݢرقكن إسلام يڠ ممبهاياکن موسوه إسلام تراوتام zionis يهودي اکن دقبورکن سباݢايمان يڠ ترجادي کڤد إخوان المسلمين دمصر  . اي بوکن ڤرکارا بارو سباليقڽ مڠولاڠي تيندقكن جاهت ڤنجاجه سبلوم اين. دولو ڤرنه کلوار درڤد مولوت توکوه ڤنجاجه بهاوا تياد رواڠ اونتوق منجامين برتروسنڽ نݢارا إسرائيل کچوالي دڠن مڠهاڤوسکن 2 عنصور ددنيا عرب يأيت ڤميمڤين اݢام يڠ komited دڠن إسلام دان ݢرقكن إخوان المسلمين. ڤنجاجه تيدق تاکوت کڤد sosialis, ڤرقومن عصبية   دان سيستيم   براج دکاوسن عرب تتاڤي يڠ دتاکوتي اياله إسلام. اينيله کواس بسر يڠ سوده لاما تيدور دان سکارڠ اي مولا بڠکيت ددنيا عرب. ڤنجاجه تاکوت لاهير نبي محمد بارو د کاوسن ايت.

اوليه ايت سمڤنا براد ڤد هاري راي قربان يڠ مڠتوق هاتي کيت سوڤاي مڠوربانکن راس چينتا ڤد دنيا دالم مماستيکن إسلام براد دڤونچق جاي. ماريلهکيت سام٢ برݢنديڠ باهو دالم مڠمباليکن سيستيم   إسلام دالم مراجإي دنيا اݢر کمرديکأن فلسطين  داڤت درأيه, کظاليمن د   سريا داڤت دهنتيکن, ڤمبونوهن etnik Ronghiya  د  Myanmarداڤت دسکت, ڤندريتأن سودارا سأݢام دمصرداڤت دبيلا, کݢانسن ترهادڤ اومت إسلام تايلاند داڤت ڤرهاتين, نصيب اومة إسلام سلوروه دنيا داڤت دبنتو دباوه ساتو بندرا يأيت إسلام يڠ موليا. إسلامله   نسچاي کيت سلامت دنيا اخيرة

 

الله أكبر ! ألله أكبر ! الله أكبر ولله الحمد

سلام عيدالأضحى داوچڤکن کڤد سلوروه مسلمين دان مسلمات. باكَي يڠ برکممڤوان دسارنکن اكَر مڠهيدوڤکن سمبوتن عيدالأضحى اين دڠن عبادة قربان سباكَايمان يڠ دانجورکن اوليه اسلام.

قَالَ الرَّسُوْلُ   : مَاعَمِلَ ابْنُ آدَمَ يَوْمَ النَّحْرِ عَمَلاً أَحَبَّإِلَى الله عَزَّ وَجَلَّ مِنْ إِهْرَاقَةِ دَمٍ. وَإِنَّهُ لَيَأْتِييَوْمَ الْقِيَامَةِ بِقُرُونِهَا وَأَظْلاَفِهَا وَأَشْعَارِهَا. وإِنَّالدم لَيَقَعُ مِنَ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ بِمَكَانٍ، قَبْلَ أَنْ يَقَعَعَلَى الأَرْضِ. فَطِيبُوا بِهَا نَفْساً – رواه الترمذي وابن ماجه والحاكم

مقصودڽ   :   “تياد عملن يڠ دلاکوکن اوليه مأنسي ڤد هاري راي قربان يڠ لبيه دسوکأي الله دري مڠاليرکن داره (يعني مڽمبليه قربان)  . سسوڠݢوهڽ اي اکن داتڠ ڤد هاري قيامة ننتي دڠن تندوق-تندوقڽ  , کوکو-کوکو   دان بولو-بولوڽ (دان  دلتقکن داتس تيمباڠن)  . دان سسوڠݢوهڽ داره بيناتڠ قربان ايت منداڤت کدودوقكن دسيسي الله دسواتو تمڤت يڠ تيڠݢي سبلوم اي جاتوه د   أتس بومي. اوليه ايت, إخلاصكنله   هاتي کامو کتيك برقربان ايت” 

اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ اللّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُسْلِمِيْنَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ الأحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالأمْوَاتِ إِنَّكَ سَمِيْعٌ قَرِيْبٌ مُجِيْبُ الدَّعَوَاتِ وَقَاضِيْ الحَاجَاتِ  وَأَلِّفْ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْ وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِهِمْ وَانْصُرْهُمْ عَلَى عَدُوِّكَ وَعَدُوِّهِمْ , اللّهُمَّ لا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لايَخَافُكَ  وَلا يَرْحَمُنَا, اللّهُمَّ انْصُرِ المُجَاهِدِيْنَ الَّذِيْنَ يُجَاهِدُوْنَ فِيْ سَبِيْلِكَ فِيْ كُلِّ زَمَانٍ وَمَكَانٍ   , اللّهُمَّ انْصُرْإِخْوَانِنَا المُسْلِمِيْنَ فِى فَلَسْطِين وَفِى لبنان وَفِى سوريا وفي مصر وَفِى كَشْمِيْر وَفِى الهِنْد وفى أفغانستانِ وَفِى شِيْشَان وَفِى جَنُوْبِ بِلِيِبين وَفِى إيندونيسيا وفى تايلند وَفِى بَلَدِنَا ماليزيا اللّهُمَّ يَا مُنْزِلَ الكِتَابِ وَ يَا مُجْرِيَ السَّحَابِ وَ يَاهَازِمَ الأحْزَابِ اِهْزِمْهُمْ وَانْصُرْنَا عَلَيْهِمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِاليَهُوْدِ وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالنَّصَارَى وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالهُنَوْدِ وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالأمِيرِكَان وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالِبرِيطَان وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِأَحْزَابِ المُشْرِكِيْنَ الطَّاغِيْنَ الظَّالِمِيْنَ وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ دَمِّرْهُمْ تَدْمِيْرًا وَ تَبِّرْهُمْ تَتْبِيْرًا وَاجْعَلْهُمْ هَبَاءً مَنْثُوْرًا  اللّهُمَّ انْصُرْ مَنْ نَصَرَ دِيْنَكَ وَاخْذُلْ مَنْ خَذَلَ دِيْنَكَ , اللّهُمَّ أَعِزَّ الإسْلامَ وَالمُسْلِمِيْنَ وَأَذِّلَّ الشِّرْكَ وَالمُشْرِكِيْنَ وَدَمِّرْ أَعْدَاءَ الدِّيْنِ وَانْصُرْعِبَادَكَ المُؤْمِنِيْنَ . اللّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنَّا صَلاتَنَا وَقِيَامَنَا وَأَضْحِيَتَنَا وَجَمِيْعَ حَسَنَاتِنَا وَاجْعَلْهَا خَالِصَةً لِوَجْهِكَ الكَرِيْم. رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ. سبُحْاَنَكَ اللّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيْهَا سَلامٌ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الحَمْدُ ِللهِ رَبِّ العَالَمِيْنَ