• Ahlan Wa Sahlan

    Selamat Datang Ke Blog Khutbah Pilihan yang menampilkan lebih 300 teks khutbah Jumaat dan Hari raya yang dinukilkan oleh Ibnuatiq bermula tahun 1999 hingga kini. Ia merupakan salah suatu usaha dakwah dalam mengembangkan syiar Islam di mana para pengunjung digalakkan untuk mengambil teks khutbah ini untuk sebaran umum. Sebarang teguran kepada kesilapan dan cadangan atau ingin khutbah terbaru bolehlah daftar melalui facebook.com/ekhutbah . Semoga kita semua dirahmati dan diberkati oleh Allah.

  • Kandungan Blog

  • Tulisan Terbaik

  • Arkib Khutbah

  • ekhutbah Audio MP3

     

  • Tetamu Online

  • Pengurusan Blog

خطبة عيدالفطري 1444 هـ

KHUTBAH PERTAMA

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا  . الحَمْدُ ِللهِ الَّذِى وَفَّقَنَا لِعِبَادَتِهِ . وَجَعَلَ هذَا اليَوْمَ فَرْحًا لِعِبَادِهِ الُمتَّقِيْنَ الَّذِيْنَ فَازُوْا بِصِيَامِ رَمَضَانَ وَقِيَامِهِ  .وَأَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ   اللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ  . أَمَّا بَعْدُ …. فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ  حَقَّ تُقَاتِهِ وَلاتمَوُتُنَّ إِلا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُوْنَ

فرمان الله دالم اية  61   سورة الزمر :  

وَيُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقَوْا بِمَفَازَتِهِمْ لَا يَمَسُّهُمُ السُّوءُ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ ‎﴿٦١﴾‏

مقصودڽ : دان ﴿سباليقڽ﴾ الله اكن مڽلامتكن اورڠ-اورڠ يڠ برتقوى ﴿يڠ منجاوهكن ديري دري ڤربواتن شرك دان معصية﴾ دڠن مريك منداڤت كمناڠن بسر ﴿كريدأن الله﴾ مريك تيدق اكن دسنتوه سسواتو يڠ بوروق، دان تيدق اكن بردوكچيتا.

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

سلامت هاري راي عيدالفطري داوچڤكن كڤد سلوروه قوم مسلمين دان مسلمات. شكور كيت ڤنجتكن كحضرة الله اتس نعمة هاري راي برسمڤنا مراعيكن كمناڠن برڤواسا د بولن رمضان يڠ ڤنوه دڠن كبركتن دان كرحمتن. سلاما سبولن دتربية روح، جسد دان عقل سوڤاي توندوق دان ڤاتوه كڤد سڬالا ڤرينته الله دان منيڠڬلكن لارڠنڽ. عبادة ڤواسا يڠ منديديق اومة اسلام اونتوق منيڠكتكن كتقوأن كڤد الله بوكن سقدر مڠجر ڤاهلا برڬندا سهاج، منانم صفة integriti دڠن مراسأي ديري دڤانتاو اوليه الله يڠ مها مليهت دان مها مندڠر سرتا ممبينا شخصية ديري ملالوءي عمل عبادة دان هوبوڠن سسام مأنسي بركونسيڤكن بركباجيقكن دان ڤرساودارأن سسام اسلام دان مأنسي.

نعمةبرهاري راي دأنوڬرهكن ستله كيت ملالوءي عبادة ڤواسا. إي مڠاجر كيت بهاوا اونتوق منداڤت سواتو كجايأن ڤرلو بردڤن دڠن اوجين، چابرن تراوتما دالم مڠڬاڤاي كمناڠن حقيقي بوكن سهاج د دنيا ماله هيڠڬ اخيرة سڤاستيڽ بردڤن دڠن ڤلباڬاي اوجين سمأدا موسوه يڠ ڽات سڤرتي اورڠ كافر يڠ ممراڠي اسلام ماهو ڤون موسوه يڠ تيدق نمڤق ايأيت شيطان. اڤ يڠ لبيه مربهاي اياله هاسوتن نفسو دالم ديري يڠ سنتياس مڠاجق كأره كمعصياتن ترهادڤ الله

مسلمين دان مسلمات يڠ دبركتي الله،

فرمان الله دالم ايات 53 سورة يوسف:

وَمَا أُبَرِّئُ نَفْسِي ۚ إِنَّ النَّفْسَ لَأَمَّارَةٌ بِالسُّوءِ إِلَّا مَا رَحِمَ رَبِّي ۚ إِنَّ رَبِّي غَفُورٌ رَّحِيمٌ ‎﴿٥٣﴾
مقصودڽ : “دان تيادله اكو براني ممبرسيهكن ديريكو; سسوڠڬوهڽ نفسو مأنسي ايت ساڠت مڽوروه ملاكوكن كجاهتن، كچوالي اورڠ-اورڠ يڠ تله دبري رحمة اوليه توهنكو ﴿مك ترسلامتله اي دري هاسوتن نفسو ايت﴾. سسوڠڬوهڽ توهنكو مها ڤڠامڤون، لاڬي مها مڠاسيهاني.”

لأوڠن كمناڠن كيت مستي برايسي بوكنڽ كوسوڠ ايأيت برجاي بروبه كأره يڠ لبيه بأيك سلڤس تربية رمضان تراوتما ممڤو استقامة صلاة برجماعة، ممباچ القرءان، ڤواسا سنة، برصدقة، برذيكير دسمڤيڠ برجاي منوندوق هوى نفسو درڤد ملاكوكن معصية مات، تليڠا، تاڠن، كاكي، مولوت حتَّى هاتي. تكبير راي كيت بوكن ستاكت  د مولوت ماله دسرتاكن دڠن تيندقكن يڠ برسوڠڬوه دالم مماستيكن الله مها بسر بوكنڽ هوى نفسو، بوكنڽ نعمة دُنيَاوي يڠ سمنتارا يڠ منجادي متلامت تربسر هيدوڤ كيت

امام القُشَيرِي مڽبوت بهاوا برجواڠ ملاوان هوى نفسو دان مڠنداليكنڽ اداله دڠن مڽكت اڤ يڠ منجادي كبياسأنڽ، سرتا مڠارهكن جيوا اونتوق سلالو مننتڠ هوى نفسوڽ ڤد ستياڤ وقتو.

منوروت الجُنَيد البَغدَادِي : “نفسو اڤابيلا ممينتا سسواتو كڤد كامو، اي اكن ممبوات هاسوتن برتروسن دان سنتياس ممڤڠاروهي كامو سهيڠڬ ترچاڤاي كهندقڽ دان برحاصيل توجوانڽ. ملأينكن اڤابيلا اي دڬاڬلكن دڠن مجاهدة سبنر يڠ برتروسن. كمودين نفسو اكن تروس بروسها اونتوق ممڤڠاروهي لاڬي.“مانكالا شيطان مڠاجق كامو ملاكوكن سسواتو ڤڽليويڠن ترتنتو، تتاڤي بيلا كامو ملاوانڽ، دي اكن ممڤڠاروهي كامو سوڤاي ملاكوكن ڤڽليويڠن يڠ لأين ڤولا. اين كران سموا ڤلڠڬارن اجارن الله ايت سام سهاج باڬي شيطان. دي هاڽ ماهو سلاما-لاماڽ مڠاجق كڤد ڤڽليويڠن اڤ سهاج. دان دي تيدق مڠخصوصكن ڤڽليويڠن دالم ساتو ڤركارا سهاج.“

فرمان الله دالم ايات 39-40 سورة الحجر :

قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ ‎﴿٣٩﴾‏ إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ ‎﴿٤٠﴾

مقصودڽ : ابليس بركات: ” واهاي توهنكو! كران اڠكاو تله منجاديكن داكو سست، ﴿مك﴾ دمي سسوڠڬوهڽ اكو اكن ممڤرلوقكن سڬالا جنيس معصية كڤد آدم دان ذوريتڽ د دنيا اين، دان اكو اكن مڽستكن مريك سمواڽ،. “كچوالي د انتارا ذورية-ذورية آدم ايت همبا-همبامو يڠ دبرسيهكن دري سبارڠ شرك”

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

كتيك مڠهادڤي چواچ ترلالو ڤانس يڠ سداڠ ملندا سكارڠ مك ماريله چوبا بايڠكن باڬايمانا دهشتڽ كڤانسان ڤادڠ محشر ننتي دان باهڠ اڤي نراك يڠ جأوه لبيه ڤانس دان عذاب لاڬي. اوليه ايت انصافله كيت دڠن سام-سام ممڤرتيڠكتكن لاڬيkuantiti دان kualiti عمل صالح كيت دسمڤيڠ منجأوهي دوسا معصية كران شرڬ ادا اهليڽ دان نراك اد ڤڠهونيڽ. ايڠتله سواتو ڤريڠاتن نبي صلى الله عليه وسلم دالم سواتو خطبهڽ :

أَهْلُ الْجَنَّةِ ثَلاثَةٌ: ذُو سُلْطَانٍ مُقْسِطٌ مُتَصَدِّقٌ مُوَفَّقٌ، وَرَجُلٌ رَحِيمٌ رَقِيقُ الْقَلْبِ لِكُلِّ ذِي قُرْبَى وَمُسْلِمٍ، وَعَفِيفٌ مُتَعَفِّفٌ ذُو عِيَالٍ، قَالَ: وَأَهْلُ النَّارِ خَمْسَةٌ: الضَّعِيفُ الَّذِي لا زَبْرَ لَهُ، الَّذِينَ هُمْ فِيكُمْ تَبَعًا لا يَبْتَغُونَ أَهْلاً وَلا مَالاً، وَالْخَائِنُ الَّذِي لا يَخْفَى لَهُ طَمَعٌ وَإِنْ دَقَّ إِلَّا خَانَهُ، وَرَجُلٌ لا يُصْبِحُ وَلا يُمْسِي إِلَّا وَهُوَ يُخَادِعُكَ عَنْ أَهْلِكَ وَمَالِكَ، وَذَكَرَ الْبُخْلَ أَوِ الْكَذِبَ، وَالشِّنْظِيرُ الْفَحَّاشُ- رواه مُسْلِمٌ

مقصودڽ : اهلي شرڬ اد 3 ڬولوڠن ايتو [1] ڤڠواسا يڠ عاديل، برصدقةه، دان برلاكو جوجور. [2] اورڠ مسلم يڠ مناروه بلس كاسيهن دان لمه لمبوت كڤد ستياڤ قرابة دكت. [3] اورڠ يڠ هيدوڤ دالم ككوراڠن هرتا بندا دان باڽق انقڽ، اكن تتاڤي دي سلالو منجاڬ كسوچين ديري دري دوسا.

سمنتارا ڤڠهوني نراك ايت اد 5 ڬولوڠن: [1] اورڠ لمه يڠ تيدق ممڤوڽأي عمل كباجيقكن. [2] اورڠ يڠ ايكوت-ايكوتن، تيدق ماهو منچاري نفقة، دان تيدق ڤدولي كڤد كلوارڬڽ. [3] ڤڠخيانة يڠ تيدق اد حال-حال سكچيل اڤ ڤون ملأينكن دي اكن برخيانة ترهادڤڽ. [4] اورڠ يڠ سنتياس بربوات ڤرنچاڠن اونتوق مڠڬڠڬو كلوارڬ دان هرتا اورڠ لأين. ﴿سلأين ايت بڬيندا صلى الله عليه وسلم جوڬ منوتوركن ككيكيرن دان كدوستأن سباڬاي ڤڽبب سسأورڠ ماسوق نراك﴾. [5] اورڠ يڠ برمولوت كوتور دان سلالو بربوات كجي.

اوليه ايت برسوڠڬوه ڤنوه استقامه دالم ممنوهي چيري اهلي شرڬ دسمڤيڠ منجاوهي چيري اهلي نراك

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله دالم ايات 9 سورة الإسراء :

إِنَّ هَٰذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا ‎﴿٩﴾

مقصودڽ : سسوڠڬوهڽ القرءان اين ممبري ڤتونجوق كجالن يڠ امت بتول ﴿أڬام اسلام﴾، دان ممبريكن بريتا يڠ مڠمبيراكن اورڠ-اورڠ يڠ برايمان يڠ مڠرجاكن عمل-عمل صالح، بهاوا مريك بروليه ڤاهلا يڠ بسر

الله تله مڠانوڬرهكن كڤد كيت معجزة تربسر ايأيت القرءان بوكن سهاج اونتوق دباچ تتاڤي مستي دفهمي ستروسڽ د عملكن دالم كهيدوڤن سهارين. بتاڤ مالڠ جك راماي د كالڠن كيت ممبري السن تياد ماس اونتوق ممباچ القرءان سداڠكن ماس اونتوق منونتون TV، بربوال كوسوڠ اڤاته لاڬي ملاين تيليفون ڤينتر بڬيتو باڽق ماس دبذيركن. مالڠڽ بيلا كيت منسيا-سياكن اوبت مجراب انوڬره الله ايأيت القرءان دڠن مڠمبيل راچون درڤد ميديا سوسيال يڠ مروسقكن كيت. انتارا كسن بهاي عقيبة كتاڬيه ڬاجيت اياله : [1] مسئلة ككوراڠن تيدور د مان برداسركن كاجين، همڤير 80 ڤراتوس رماج تيدور دڠن تيليفون ڤينتر مريك د سيسي. 45 ڤراتوس رماج كورڠ ماس تيدور يڠ مريك ڤرلوكن يڠ ممبري كسن psikologi كڤد رماج ترماسوقله موده ماره، كماهيرن سوسيال ترججس دان ميموري لمه يڠ بوليه ممبري كسن كڤد ڤنچڤاين أكادميك مريك. ريسيكو diabetes ، تكنن داره تيڠڬي، ڤنمباهن برت بادن دان كموروڠن جوڬ دلاڤوركن منيڠكت دڠن ككوراڠن تيدور.[2] كموروڠن د Facebook, Instagram, tiktok  دان لأين-لأين عقيبة مڠهابيسكن ماس سچارا برلبيهن ڤد لامن ميديا سوسيال. [3] Sindrom Swafoto gadget د مان كاجين يڠ دلاكوكن د اميريكا شريكة، همڤير 91 ڤراتوس رماج ممڤاميركن ڬمبر مريك د سوسيال ميديا يڠ بوليه ترجبق دالم مڠهنتر اتاو منريما Swafoto تيدق سنونوه. اين منددهكن مريك منجادي مڠسا بولي siber

[3] كومونيكاسي دان تومڤوان د مان ڤڽليديق مڽاتاكن بهاوا رماج يڠ ممنفعتكن تيكنولوڬي موڠكين داڤت ملاكوكن ڤلباڬاي توڬس ڤد ماس يڠ سام، تتاڤي كماسوقكن معلومة بارو يڠ برتروسن سبنرڽ بوليه مڠعقيبتكن كتيدق أوڤايأن منومڤوكن دان مناڤيس معلومة، سرتا منيڠكتكن تكانن ڤراسأن. ساتو كاجين ملاڤوركن بهاوا ڤلاجر تيدق داڤت منومڤوكن ڤرهاتين كڤد كرجا رومه مريك اونتوق لبيه درڤد دوا مينيت تنڤا ڤرهاتين مريك دأليهكن اوليه ڬاجيت مريك. اڤ يڠ ڤرلو دريساوكن اداله كموڠكينن ڬينراسي رماج ماس كيني اكن بلاجر بوكن سچارا مندالم سڤرتي ڬينراسي سبلومڽ كران كتيدق ممڤوان مريك ممڤروسيس معلومة سچارا مندالم دسببكن ڬڠڬوان-ڬڠڬوان سوقتو بلاجر.

اوليه ايت ڤاكر مڠاكوي ڤڠڬونأن تيكنولوڬي سچارا برسدرهان اداله ڤنتيڠ اونتوق سموا ڤريڠكت عمور دان ايبو باڤ مستي مڠاوسي طبيعة ڤڠڬونأن ڬاجيت ايبوباڤ إيت سنديري سباڬاي چونتوه ايكوتن يڠ صيحة كڤد انق – انق.

مسلمين دان مسلمات يڠ دبركتي الله،

امام ابن رجب الحنبلي مڽبوت: سسياڤا يڠ ملاكوكن كطاعتن كڤد الله، دان سلساي ملقساناكنڽ، انتارا تندا دتريما عمالن ترسبوت اداله دي اكن برتروسن ملاكوكن كطاعتن يڠ لأين سلڤس ايت. مانكالا انتارا تندا ترتولقڽ سسواتو عمالن اياله اڤابيلا عمالن ايت دايكوتي دڠن سسواتو معصية“. نوكيلڽ لاڬي: “ممبياساكن برڤواسا ستله ڤواسا رمضان مروڤاكن ساله ساتو تندا دتريما عمالن ڤواسا د بولن رمضان. سسوڠڬوهڽ الله سبحانه وتعالى جك منريما سواتو عمالن دري سأورڠ همبا، مك الله سبحانه وتعالى اكن ممبريڽ توفيق اونتوق ملاكوكن عمل صالح ستلهڽ.“ اوليه ايت جاڠن لڤس ڤلواڠ اونتوق برڤواسا 6 هاري دبولن شوال

مَنْ صَامَ رَمَضَانَ ثُمَّ أَتْبَعَهُ سِتًّا مِنْ شَوَّال كَانَ كَصِيَامِ الَّدهْرِ ﴿ رواه مسلم ﴾
مقصودڽ : سسياڤا يڠ تله برڤواسا فرض رمضان كمودين دايكوتي ڤولا دڠن برڤواسا انم هاري د بولن شوال مك اداله ڤاهلاڽ سڤرتي دي برڤواسا سڤنجڠ تاهون.

بَارَكَ   اللهُ   لِيْ   وَلَكُمْ   فِي   القُرْآنِ   العَظِيْمِ   وَنَفَعَنِي   وَإِيَّاكُمْ   بِمَا   فِيْهِ   مِنَ   الآيَاتِ   وَالذِّكْرِ   الحَكِيْمِ   وَتَقَبَّلَ   مِنِّي   وَمِنْكُمْ   تِلاوَتَهُ   إِنَّهُ   هُوَ   السَّمِيْعُ   العَلِيْمُ   وَاسْتَغْفِرُ   اللهَ   العَظِيْمَ   لِيْ   وَلَكُمْ   وَلِسَائِرِ   الُمْسِلِمْينَ   وَالمُسْلِمَاتِ   وَالمُؤْمِنِيْنَ   وَالمُؤْمِنَاتِ   فَاسْتَغْفِرُوْهُ   فَيَا   فَوْزَ   المُسْتَغْفِرِيْنَ   وَيَا   نَجَاةَ   التَّائِبِيْنَ

 KHUTBAH KEDUA

اللهُ أَكْبَرُ ﴿ 3 كالي ﴾ اللهُ أَكْبَرُ ﴿ 3 كالي ﴾ اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا. الحَمْدُ ِللهِ وَحْدَهُ صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَهَزَمَ الأحْزَابَ وَحْدَهُ . أَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ ، اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ .أَمَّا بَعْدُ..فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ وَأَطِيْعُوْهُ وَاعْلَمُوْا أَنَّ اللهَ يُحِبُّ المُتَّقِيْنَ ..فرمان الله دالم اية 8  سورة المُمتَحَنَة  :

لَّا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ أَن تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ ‎﴿٨﴾‏

مقصودڽ : الله تيدق ملارڠ كامو درڤد بربوات باءيق دان برلاكو عاديل كڤد اورڠ-اورڠ يڠ تيدق ممرڠي كامو كران أڬام ﴿كامو﴾، دان تيدق مڠلواركن كامو دري كامڤوڠ هلامن كامو; سسوڠڬوهڽ الله مڠاسيحي اورڠ-اورڠ يڠ برلاكو عاديل

مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله

اسلام اڬام يڠ منجاڬ ڤرداماين دان كحرمونيان د مان رسول الله صلى الله عليه وسلم دالم مڠمالكن صفة toleransi كڤد سموا اورڠ، ترماسوق مشاركة بوكن اسلام، تله مڠيكت ڤرجنجين داماي يڠ مڠاندوڠي چيري-چيري هيدوڤ برسام سچارا ركن دان داماي، ترماسوق حق ڤرليندوڠن د سيسي اوندڠ-اوندڠ دان كواجيڤن برسام اونتوق ممڤرتاهنكن نڬارا. تتاڤي اڤابيلا قوم يهودي برتيندق مڠخيانتي ڤرجنجين اين، يڠ مروڤاكن kontrak سوسيال د انتارا بڬيندا دڠن قوم ترسبوت، مك بڬيندا تله مڠمبيل كڤوتوسن يڠ تڬس دڠن مڠلواركن مريك دري بومي مدينة. تيندقكن بڬيندا تله دلاكوكن سبڬيتو تڬس كران كوجودن مريك د دالم نڬارا بوليه مڠنچم كسلامتن دان كسجهترأن عموم. جادي، د سمڤيڠ صفة برتولق انسور دان toleransi د دالم باڽق ڤركارا، مك ترداڤت كيس-كيس يڠ ترتنتو يڠ منونتوت تيندقكن تڬس دان drastik دلاكوكن دمي كڤنتيڠن عموم دان كسجهترأن نڬارا. اسلام جوڬ سنتياس بروسڤادا دان سريڠ مڠيڠتكن ڤڠانوتڽ تنتڠ تكتيك موسوه يڠ موڠكين مڠمبيل كسمڤتن درڤد كلمبوتن كيت.

دمكينله سبنرڽ كونسيڤ toleransi اسلام يڠ ممبريكن كسمڤتن دان ڤلواڠ يڠ باڽق كڤد ستياڤ اينديۏيدو دان مشاركة منعمتي حق ماسيڠ-ماسيڠ. تتاڤي toleransi اين جوڬ ممڤوڽأي سمڤادن دان حد يڠ ترتنتو يڠ سهاروسڽ دحرمتي اوليه سموا ڤيهق. القرءان جلس ممبري امران كڤد اورڠ اسلام بهاوا ڤرموسوهن ترهادڤ اورڠ اسلام اكن سنتياس لاهير كران كيت براڬام اسلام، دان اومة اسلام اكن سنتياس تردده كڤد كومڤولن موسوه يڠ اكن چوبا مرمڤس حق كيت، ترماسوق رومه تڠڬ دان نڬارا كيت جوڬ سباڬايمان يڠ سداڠ برلاكو د ڤلسطين. مك دالم كادأن اين اسلام تيدق داڤت لاڬي toleransi ، ماله سهاروسڽ برتيندق تڬس دان كراس.

مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله،

فرمان الله دالم اية 8  سورة الصف  :

يُرِيدُونَ لِيُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَاللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ ‎﴿٨﴾‏ 

مقصودڽ : مريك سنتياس بروسها هندق ممادمكن چهاي الله ﴿أڬام اسلام﴾ دڠن مولوت مريك، سداڠكن الله تتڤ مڽمڤورناكن چهاڽ، سكاليڤون اورڠ-اورڠ كافر تيدق سوك ﴿اكن يڠ دمكين﴾

اسلام برجاس بسر اڤابيلا برجاي مڠإصلاحكن تمدون دنيا دڠن مڠومڤولكن سموا تمدون علمو يڠ برمنفعة درڤد سموا بڠسا دان نڬارا، سام اد تيمور ماهوڤون بارت سبلومڽ تنڤا مڠيرا اڬام دان بڠسا. ڤرينسيڤ اڬام دان اخلاق اسلام يڠ دلتقكن دالم تمدون علمو ايت كمودينڽ دتريما اوليه ڤارا علموان بوكن اسلام يڠ دتينداس سبلومڽ.
مك، لاهيرله تمدون اسلام يڠ منجادي ڤنچتوس كتامادونن بارت ڤد هاري اين، تتاڤي مالڠڽ اي دڤيسهكن درڤد ڤتونجوق اڬام دان اخلاق يڠ مليا سهيڠڬ ممباكر ديري مريك سنديري. والاو باڬايماناڤون، اسلام تتڤ منجادي ساسرن اونتوق دڤرسالهكن.

كتيك برلاكو ڤراڠ كوريا سكيتر تاهون 50-ان يڠ مڠڬانس دان منيڠكتڽ تكنن بلوك تيمور ترهادڤ ايروڤه سهيڠڬ دبريكن امران دڠن تيوري domino ، سأورڠ diplomat ڤرانچيس ممبوات كڽاتأن سوڤاي بلوك بارت مڽداري بهاوا اسلام ايت اداله لبيه بهاي درڤد كومونيس.
“بهاوا اد لاڬي بهاي يڠ لبيه بسر درڤد ideologi كومونيس، ايأيت اسلام يڠ ماسيه برڽاوا. ڤڠاروهڽ بوكن سهاج بوليه منعلوق تانه اير، بهكن ماسوق كدالم هاتي مأنسي.“

سلڤس ايت كلوارله كڽاتأن برتالي اروس سهيڠڬ دمشهوركن ڤد هاري اين دڠن اڬيندا Islamofobia يڠ مموموق-موموقكن ستياڤ ڤركارا يڠ بركأاءيتن دڠن اسلام اتاو يڠ چوبا دكايتكن دڠنڽ. اسلام دتودوه اڬام كڬانسان سداڠكن اومة اسلام له يڠ منجادي مڠسا ڤنچابولن دان ڤمبونوهن د نڬارا ماجوريتي بوكن اسلام. مانكالا اورڠ بوكن اسلام بوليه هيدوڤ امان د نڬارا ماجوريتي اومة اسلام.

اللهُ   أَكْبَرُ!   اللهُ   أَكْبَرُ!   اللهُ   أَكْبَرُ   وَلِلهِ   الحَمْدُ

سلامت هاري راي عيدالفطري داوچڤكن كڤد مسلمين دان مسلمات. باڽقكن برصدقة اڬر مريك يڠ ممرلوكن بنتوان توروت برڬمبيرا تراوتما يڠ تركسن تروق كتيك وابق مربهاي ملندا.

اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ اللّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُسْلِمِيْنَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ الأحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالأمْوَاتِ إِنَّكَ سَمِيْعٌ قَرِيْبٌ مُجِيْبُ الدَّعَوَاتِ وَقَاضِيْ الحَاجَاتِ  وَأَلِّفْ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْ وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِهِمْ وَانْصُرْهُمْ عَلَى عَدُوِّكَ وَعَدُوِّهِمْ , اللّهُمَّ لا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لايَخَافُكَ  وَلا يَرْحَمُنَا, بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ، وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ. اللَّهُمَّ إِنِّا نعُوذُبِكَ مِنْ البَرَصِ، وَالجُنُونِ، وَالجُذَامِ، وَمِنْ سَيِّءِ الأَسْقَامِ. اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ. نَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ.  تَحَصَّنَّا بِذِى الْعزَّةِ وَالْجَبَرُوْتِ وَاعَتَصَمْنَا بِرَبِّ الْمَلَكُوْتِ وَتَوَكَّلْنَا عَلَى الْحَيِّ الَّذِى لاَ يَمُوْتُ اللّهُمَّ اصْرِفْ عَنَّا هَذا الْوَبَاءَ وَقِنَا شَرَّ الرَّدَى وَنَجِّنَا مِنَ الطَّعْنِ والطَّاعُوْنِ وَالْبَلاَءِ بِلُطْفِكَ يَا لَطِيفُ يَا خَبِيْرُ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ

يا الله! جاوهيله كامي درڤد بلأ بنچان، وابق ڤڽاكيت برجڠكيت ، ڤلباڬاي ڤرلاكوان كجي دان موڠكر، سڬالا كڤايهن دان دوڬأن يڠ ظاهير دان يڠ ترسمبوڽي. يا الله يا رحمن يا رحيم، اڠكاو امڤونيله دوسا-دسا كامي، كدوا ايبو باڤ كامي،أديق براديق كامي، أنق-أنق كامي دان سلوروه كلوارڬ كامي . اڠكاو رحمتيله ديري كامي، كلوارڬ كامي دان نڬارا كامي. اڠكاو ليندوڠيله همبا-همبا مو يڠ كرديل اين دري سڬالا مصيبة، تڬوهكن هاتي كامي دالم اڬام اسلام دان جاڠنله إڠكاو تاريق نعمة اسلام د دالم هيدوڤ كامي. سباڬايمان اڠكاو كومڤولكن كامي ڤد هاري راي  يڠ مليا اين مك كومڤولكنله كامي اونتوق كبهاڬيأن يڠ برككالن دالم شورڬامو د اخرة ننتي

اللّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنَّا صَلاتَنَا وَصِيَامَنَا وَقِيَامَنَا وَزَكَاتَنَا وَجَمِيْعَ حَسَنَاتِنَا وَاجْعَلْهَا خَالِصَةً لِوَجْهِكَ الكَرِيْم. رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ. سبُحْاَنَكَ اللّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيْهَا سَلامٌ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الحَمْدُ ِللهِ رَبِّ العَالَمِيْنَ

خطبة عيد الأضحى 1443 هـ

خطبة فرتام

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا . الحَمْدُ للهِ الَّذِي جَعَلَ يَوْمَ عِيْدِ الأضْحَى أَسْعَدَ الأياَّمِ لنَاَ .  وَنَحْمَدُهُ عَلَى مَا أَوْلانَا وَنَشْكُرُهُ عَلَى نِعَمِهِ الَّتِى بِهَا وَالانَا. وَأَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ   اللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ  . أَمَّا بَعْدُ…… فَيَا إِخْوَانِيْ ! اتَّقُوْا اللهَ وَأُوْصِيْكُمْ وَإِيَّايَ بِتَقْوَى اللهِ فَقَدْ فَازَ المُتَّقُوْنَ

فرمان الله دالم اية 27 سورة الحج :

وَأَذِّن فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ ﴿٢٧﴾
مقصودڽ : “دان سروكنله اومة مأنسي اونتوق مڠرجكن عبادة حاج، نسچاي مريك اكن داتڠ كرومه توهنمو دڠن برجالن كاكي، دان دڠن منوڠڬڠ برجنيس-جنيس اونتا يڠ كوروس يڠ داتڠڽ دري برباڬاي جالن ﴿دان چروق رنتاو﴾ يڠ جأوه

سلامت مڽمبوت عيدالأضحى داوچڤكن كڤد سلوروه قوم مسلمين دان مسلمات. كشكوران يڠ تيدق ترهيڠڬ كيت ڤنجتكن كحضرة الله اتس نعمة هاري راي حاج اتاو قربان اين.  سمڤنا برادا ڤد هاري راي حاج اين ماريله كيت سام-سام مندعاءكن سموڬ ڤارا جماعة حاج دري سلوروه دنيا يڠ سداڠ مڠرجكن عبادة حاج    دكوتا مكة دبريكن كصيحتن دان كسلامتن دان يڠ ڤاليڠ بسر دأنوڬرهكن دڠن حاج مبرور يڠ تياد بالسن كچوالي شرڬ. ستله 2 تاهون برادا دالم سواسان مصيبة covid-19 يڠ توروت مرنچت حسرت سباهاڬين بسر اومة اسلام اونتوق منونايكن حاج مك ڤد تاهون اين سواسان سماكين ڤوليه يڠ ممبوليهكن رامي اومة اسلام منجادي تتامو الله باڬي منونايكن عبادة حاج. باڬي كيت يڠ بلوم بركسمڤتن اونتوق منونايكن عبادةحاج سموليكڽ تانمله نية دان بردعاءله برسوڠڬوه-سوڠڬوه اڬر الله مميليه كيت اونتوق منجادي تتاموڽ اونتوق تاهون منداتڠ. نية اونتوق بربوات عمالن صالح ڤاستي اكن منداڤت ڤاهلا دان دڤرمودهكن سباڬايمان ترچاتت دالم سواتو حديث قدسي
إِنَّ اللَّهَ كَتَبَ الحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ ثُمَّ بَيَّنَ ذَلِكَ، فَمَنْ هَمَّ بِحَسَنَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كَتَبَهَا اللَّهُ لَهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً، فَإِنْ هُوَ هَمَّ بِهَا فَعَمِلَهَا كَتَبَهَا اللَّهُ لَهُ عِنْدَهُ عَشْرَ حَسَنَاتٍ إِلَى سَبْعِ مِائَةِ ضِعْفٍ إِلَى أَضْعَافٍ كَثِيرَةٍ، وَمَنْ هَمَّ بِسَيِّئَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كَتَبَهَا اللَّهُ لَهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً، فَإِنْ هُوَ هَمَّ بِهَا فَعَمِلَهَا كَتَبَهَا اللَّهُ لَهُ سَيِّئَةً وَاحِدَةً – رواه البخاري
مقصودڽ: “سسوڠڬوهڽ الله تله منتڤكن نيلاي كبأيقكن دان كجاهتن، كمودين دي منجلسكنڽ. مك بارڠسياڤا برنية مڠرجاكن كبأيقكن تتاڤي تيدق دكرجاكنڽ، الله منچاتتڽ سباڬاي ساتو كبايكن يڠ سمڤورنا. جك اي برنية اونتوق بربوات كبأيقكن لالو اي مڠرجاكنڽ، الله منچاتتڽ سباڬاي 10 سمڤأي 700 كالي كبأيقكن اتاو لبيه باڽق لاڬي. جك اي برنية ملاكوكن كجاهتن، تتاڤي اي تيدق مڠرجاكنڽ، الله منچاتتكن ڤدڽ ساتو كبأيقكن يڠ سمڤورنا. جك اي برنية ملاكوكن كجاهتن لالو دكرجاكنڽ، الله منچاتتڽ سباڬاي ساتو كجاهتن.“

مسلمين دان مسلمات يڠ دبركتي الله سبحانه وتعالى،

فرمان الله دالم سورة إبراهيم اية 40:

 رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلَاةِ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ ﴿٤٠﴾

مقصودڽ : واهاي توهنكو! جاديكنله داكو اورڠ يڠ منديريكن سمبهيڠ دان دمكينله جوڬ ذرية كتوروننكو. واهاي توهن كامي، ڤركننكنله دعاء ڤرموهوننكو

كتيك مڽوروتي ڤروسيس ملاهيركن ذورية كتورونن يڠ صالح اوليه نبي إبراهيم عليه السلام مك كيت ليهت باڬايمانا ڤنتيڠڽ اوسها ايكاتن كيت دڠن الله ملالوءي دعاء دان تربية يڠ برتروسن. ذرية صالح اين مروڤاكن متلامت ڤنتيڠ هيدوڤ بركلوارڬ كران كيت مأنسي مميكول أمانة كڤيمڤينن يڠ برات د مان نبي صلى الله عليه وسلم بوكن هاڽ بربڠڬ دڠن جملة يڠ رامي تتاڤي يڠ ڤاليڠ ڤنتيڠ ايأيت كواليتي ذرية كتورونن دري سڬي كإيمانن، أخلاق دان عمل صالح. ايبوباڤ جاڠن هاڽ ملتقكن هارڤن اونتوق منومڤڠ تواه انق-انق اونتوق كسناڠن دنيوي سمات-مات سباليقڽ اڤ يڠ لبيه ڤنتيڠ اونتوق داڤت منومڤڠ تواه انق صالح سلڤس كماتين كيت ننتي.

امام الغزالي اد برڤسان: “انق-انق اداله أمانة أتس ايبو باڤ. جك سوده تربياسا دڠن ڤركارا كبأيقكن، انق ايت اكن ممبسر دالم كبأيقكن دان بياسا دڠنڽ. سباليقڽ، جك دبسركن دالم سواسان يڠ تيدق بأيك دان دڤرسياكن سڤرتي حيوان، مندريتاله دي دان بيناسا. دوسا جوڬ اكن دتيمڤاكن كأتس اورڠ يڠ دڤرتڠڬوڠجوابكن ايت.“

ابن خلدون ڤولا مڠيڠتكن: “القرءان اداله علمو ڤرتام يڠ دڤلاجري اوليه انق-انق كران ممڤلاجري القرءان اداله ساتو شعار اڬام يڠ دڤلوڤوري اوليه اورڠ-اورڠ اسلام دان دتروسكن اوليه سموا اورڠ اسلام د نڬري-نڬري مريك كران القرءان يڠ مڠواتكن ايمان دان چارا اونتوق مڠاسه كبوليهن-كبوليهن لأين.“

مَا تَعُدُّونَ الرَّقُوبَ فِيكُمْ؟ قَالَ قُلْنَا: الَّذِي لَا يُولَدُ لَهُ، قَالَ: «لَيْسَ ذَاكَ بِالرَّقُوبِ وَلَكِنَّهُ الرَّجُلُ الَّذِي لَمْ يُقَدِّمْ مِنْ وَلَدِهِ شَيْئًا – رواه أحمد

مقصودڽ : “تاهوكه اڠكاو سياڤاكه يڠ مندول؟“ ڤارا صحابة منجواب; “اورڠ يڠ مندول اياله اورڠيڠ تيدق ممڤوڽاءي انق“. لالو رسول الله برسبدا; اورڠ مندول يڠ سبنر اياله اورڠ يڠ ممڤوڽاءي راماي انق، تتاڤي انق-انقڽ تيدق ممبري منفعة كڤداڽ.

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

قَالَ الرَّسُوْلُ : مَنْ كَانَ لَهُ سَعَةٌ وَلَمْ يُضَحِّ فَلاَ يَقْرَبَنَّ مُصَلاَّناَ – رواه ابن ماجه

مقصودڽ : سسياڤا يڠ ممڤوڽاءي كممڤوان سداڠكن دي تيدق ملاكوكن عبادة قربان مك جاڠنله دي مندكتي تمڤت صلاة كامي

انتارا عمالن ترباءيك كتيك مڽمبوت هاري راي كوربن اين هيڠڬ بيرقهيرڽ هاري تسيريق ايايت هاري ك-13 درڤد ذوالحجه ننتي اياله عبادت كوربن. انتارا حكمة عبادت كوربن اياله اونتوق منانم سيكڤ سوك ممبنتو اورڠ يڠ لبيه سوسه دسمڤيڠ ممبواڠ صفة بخيل. اونتوق مڠاتسي صفة بخيل اين ايمâم الغازâلî ممبريكن 2 جالن يڠ ساليڠ بركأيتن ايأيت:[1] سچارا علميه اتاوteor    د مان كيت ڤرلو فهم باڬايمانا صفة بخيل ايت اكن ممباوا كهينأن د دنيا دان كبينسأن د اخرة كلق. هرتا ايت، بتاڤ ڤون باڽقڽ، تيدق اكن مڽرتأي دان تيدق ڤولا كيت باوا كدالم لوبڠ قبور. هرتا مروڤاكن ميليك الله يڠ دليمڤهكن كڤد همباڽ اونتوق دڤرڬوناكن سسواي دڠن ڤتونجوقڽ. مناهن هرتا كران ايڠين برفويا-فويا دڠنڽ، مروڤاكن طبيعة بيناتڠ دان نيلايڽ هاڽ سمنتارا. سداڠكن مڠينفككن هرتا د جالن الله مروڤاكن عمالن يڠ بيجق دان ڤاهلاڽ اكن ابادي دان برليڤت ڬندا. هرتا يڠ تيدق دينفككن دڠن مقصود اونتوق دواريثكن كڤد انق-چوچو، سأكن-اكن سساورڠ ايت منيڠڬلكن ككايأن كڤد انق چوچو سداڠكن دي سنديري مڠهادڤ الله دڠن ممباوا كجاهتن. اين بنر-بنر تيندقكن كورڠ چرديق. سأندايڽ انقڽ كلق منجادي انق يڠ صالح، الله ڤاستي اكن منچوكوڤي رزقيڽ. نامون اڤابيلا انقڽ فاسق، ڤاستي هرتا ايت دڤرڬوناكن اونتوق كمعصيتن. جوسترو هرتا واريثن ايت منجادي ڤلواڠ باڬي ڤربواتن معصيتڽ. حال ترسبوت اكن ممبوات اورڠ توا مندريتا، سمنتارا يڠ لأين منعمتيڽ.

مانكالا چارا ك- [2] سچارا عملية اتاو praktikal ڤولا ايأيت اونتوق سمنتارا وقتو تيدقله مڠاڤ بيلا ڤرتام كالي ممبايڠكن منداڤتكن بالسن لبيه باڽق سهيڠڬ داڤت motivasi ديري اونتوق سنڠ برانفاق. لاما كلامأن دڠن سنتياس منديسيڤلينكن ديري اونتوق راجين برانفاق، سهيڠڬ اخيرڽ منجادي لاڤڠ دان تربياسا دڠن صفة ڤموره سهيڠڬ هيلڠ صفة بخيل

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله دالم سورة البقرة اية 126 :

وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَٰذَا بَلَدًا آمِنًا وَارْزُقْ أَهْلَهُ مِنَ الثَّمَرَاتِ مَنْ آمَنَ مِنْهُم بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۖ قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُ قَلِيلًا ثُمَّ أَضْطَرُّهُ إِلَىٰ عَذَابِ النَّارِ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ ‎﴿١٢٦﴾‏

مقصودڽ : دان ﴿ايڠتله﴾ كتيك نبي إبراهيم بردعاء دڠن بركات: “واهاي توهنكو! جاديكنله ﴿نڬري مكة﴾ اين، نڬري يڠ امان سنتوسا، دان بريكنله رزقي دري برباڬاي جنيس بواه-بواهن كڤد ڤندودوقڽ، ايأيت اورڠ-اورڠ يڠ برايمان كڤد الله دان هاري اخرة د انتارا مريك”. الله برفرمان:” ﴿ڤرموهوننمو ايت دتريما﴾ تتاڤي سسياڤا يڠ كفور دان ايڠكر مك اكو اكن بري جوڬ اي برسنڠ-سنڠ منعمتي رزقي ايت باڬي سمنتارا ﴿د دنيا﴾، كمودين اكو ممقساڽ ﴿دڠن مڽيريتڽ﴾ كعذاب نراك، دان ﴿ايتله﴾ سبوروق-بوروق تمڤت كمبالي”. 

دعاء نبي إبراهيم عليه السلام باڽق درقمكن د دالم القرءان اونتوق كيت عملكن دان حياتي دالم كهيدوڤن سهارين. انتاراڽ دعاء بركأيتن كأمانن نڬارا دان كبركتن دڠن رزقي ترماسوق حاصيل ڤرتانين. كتيك بردڤن دڠن كريسيس ايكونومي دان سومبر ماكنن مك كيت داڤت سقسيكن كباڽقكن نڬارا اومة اسلام دأنوڬرهكن دڠن تانه يڠ سوبور. اوليه ايت نعمة اين تيدق سڤاتوتڽ دسيا-سياكن سهيڠڬ كيت تروس منجادي pengimport كڤد حاصيل ڤرتانين دان ڤنترنقكن درڤد نڬارا لوار يڠ مروڬيكن كيت دالم جڠك ڤينديق دان ڤنجڠ. كران ايتوله نڬارا ماجو ڤد ماس كيني برلومبا-لومبا اونتوق منيڠكتكن  حاصيل ڤرتانين دان ڤنترنقكن مريك. تيدقله ڤليق سباهاڬين نڬارا منجاديكن حاصيل ڤرتانين دان ڤنترنقكن سباڬاي ساله ساتو درڤد حاصيل اوتام نڬارا مريك. سباڬاي چونتوه نڬارا يڠ مڠمالكنڽ اياله Newzealand دان Australia يڠ بڬيتو ڬيات مڠحاصيلكن ڤنترنقكن كمبيڠ بيري-بيري دان لمبو. Taiwan والاو ڤون بوميڽ سمڤيت تتاڤي ممڤو منجادي pengeksport كولَت تربسر د دنيا. مريك منجادي نڬارا pengeksport اوتام حاصيل ڤنترنقكن دان جوڬ ڤرتانين. برداسركن كڤد كڽاتأن اين، دڠن ڤنوه كإنصافن، مك هندقله كيت ممنفعتكن حاصيل بومي سوڤاي جاڠن دتيڠڬلكن كوسوڠ دان سيا-سيا تنڤا سبارڠ ڤڠحاصيلن. برداسركن كڤد ساتو حديث يڠ دروايتكن اوليه جابر ابن عبدالله رضي الله عنه

قَالَ الرَّسُوْلُ : مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا فَإِنْ لَمْ يَزْرَعْهَا فَلْيُزْرِعْهَا أَخَاهُ – رواه مسلم

مقصودڽ: “بارڠسياڤا يڠ مميليقكي تانه، هندقله دي برچوچوق-تانم ڤدڽ اتاوڤون دسراهكن تانه ايت كڤد ساوداراڽ ﴿اونتوق برچوچوق-تانم﴾.“
ماله نبي صلى الله عليه وسلم مڠڬمبركن كڤد كيت بتاڤ ڤنتيڠڽ بيدڠ ڤرتانين سهيڠڬاكن همڤير قيامة ڤون دڬالقكن لاڬي برچوچوق تانم . اين منونجوقكن بيدڠ ڤرتانين تيدق بوليه دأبايكن سام سكالي كران اي اداله ڤڽومبڠ اوتام كڤد كهيدوڤن مأنسي. ڤرتانين مروڤاكن ساتو عبادة

قَالَ الرَّسُوْلُ :إِنْ قامَتِ السَّاعَةُ وَفِي يَدِ أَحَدِكُمْ فَسِيلَةٌ، فَإِنِ اسْتَطَاعَ أَنْ لَا تَقُومَ حَتَّى يَغْرِسَهَا فَلْيَغْرِسْهَا – رواه أحمد

مقصودڽ: “جك ترجادي هاري قيامة سمنتارا د تاڠن ساله سأورڠ دري كامو اد سبيجي بنيه تانمن، مك جك دي ممڤو سبلوم ترجادي هاري قيامة اونتوق منانمڽ مك تانمله.

بَارَكَ اللهُ لِيْ وَلَكُمْ فِي القُرْآنِ العَظِيْمِ وَنَفَعَنِي وَإِيَّاكُمْ بِمَا فِيْهِ مِنَ الآيَاتِ وَالذِّكْرِ الحَكِيْمِ وَتَقَبَّلَ مِنِّي وَمِنْكُمْ تِلاوَتَهُ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ وَاسْتَغْفِرُ اللهَ العَظِيْمَ لِيْ وَلَكُمْ وَلِسَائِرِ الُمْسِلِمْينَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ فَاسْتَغْفِرُوْهُ فَيَا فَوْزَ المُسْتَغْفِرِيْنَ وَيَا نَجَاةَ التَّائِبِيْنَ

خطبة كدوا

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي ) اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا. الحَمْدُ ِللهِ وَحْدَهُ صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَهَزَمَ الأحْزَابَ وَحْدَهُ . أَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهُ , وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ   , اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ . أَمَّا بَعْدُ…….فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ وَأَطِيْعُوْهُ وَاعْلَمُوْا أَنَّ اللهَ يُحِبُّ المُتَّقِيْنَ ….

فرمان الله تعالى دالم أية  34 سورة  النمل :

قَالَتْ إِنَّ الْمُلُوكَ إِذَا دَخَلُوا قَرْيَةً أَفْسَدُوهَا وَجَعَلُوا أَعِزَّةَ أَهْلِهَا أَذِلَّةً ۖ وَكَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ

مقصودڽ : راتو بلقيس بركات: “سسوڠڬوهڽ راج-راج، اڤابيلا ماسوق كسبواه نڬري، مريك مروسقكنڽ، دان مريك منجاديكن ڤندودوقڽ يڠ مليا كڤد هينا-دينا; دان دمكين ايتوله مريك اكن لاكوكن

مسلمين/مسلمات يڠ دبركتي الله سبحانه وتعالى،

كتيك مرنوڠي ڤرجالنن هيدوڤ نبي إبراهيم عليه السلام دان جوڬ نبي محمد صلى الله عليه وسلم يڠ هيدوڤ دالم سواسان مشاركة جاهلية يڠ مڽمبه برهالا د مان كادأن سكيتر بياساڽ باڽق ممڤڠاروهي كهيدوڤن سسأورڠ. نامون كدوا-دوا نبي يڠ مليا إين سنتياس برادا د باوه جاڬأن دان كاولن الله سهيڠڬ بوكن سهاج تيدق ترڬوڬت ايمان مريك ماله ممڤو مرونتوهكن جاهلية ترسبوت دان ديديريكن كهيبتن اسلام اتس كرونتوهن  جاهلية ترسبوت

سباڬاي مأنسي بياسا مك كيت ڤرلو ممڤوڽأي جاتي ديري يڠ قوة اڬر تيدق موده دجاجه اوليه موسوه اسلام والاو دڠن اڤ چارا سكالي ڤون. كيت داڤت ليهت باڬايمانا ڤنجاجاهن ملالوءي ميديا سوسيال امت ممبيمبڠكن سهيڠڬ چارا كهيدوڤن يڠ برچڠڬه دڠن اسلام مولأي تومبوه سچارا ڤرلاهن سرتا ڤروبهن ترهادڤ نيلاي-نيلاي دان ڤميكيرن اومة اسلام يڠ براليه كڤد بوديا بارت سڤرتي كبندأن، ڤنتيڠ ديري سنديري، سوكاكن هيبورن ملمڤاو دان مابوق اونتوق منداڤت ڤرهاتين دڠن ممڤاميركن ڬمبر اتاو video والاو ڤون برچڠڬه دڠن شرع دمي مڠجر ڤرهاتين اورڠ راماي
ابن خلدون منڬسكن دالم  المقدمة: “بڠسا يڠ لمه ايت موده ترڤڠاروه دڠن بڠسا يڠ فوة ﴿يڠ منجاجهڽ﴾، سهيڠڬ تريكوت چارا هيدوڤڽ دان برفيكير. ترماسوقله جوڬ بودايا دان بهاس، خصوصڽ دالم اسڤيك negatif يڠ تيدق ممبنتو اونتوق ممڤركاسكن اومتڽ سنديري.“


اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ
كبرادأن كيت ڤد هاري راي قربان يڠ مليا اين جوڬ جاڠن كيت لوڤا اونتوق برقربان سمأدا دڠن هرتا ماهو ڤون دعا ءدالم ممبنتو سودارا سأڬام يڠ سداڠ بردڤن دڠن مسئله ڤنجاجاهن مودين دڠن ڤڤراڠن، كبولورن سباڬايمان د فلسطين، شريا، عراق، يمن Myanmar، سلتن تايلاند دان سباڬايڽ.  تيدق كتيڠڬالن ساودارا كيت يڠ بارو دتيمڤا مصيبة كڤالا أير د باليڠ، قدح ميڠڬو لڤس
 قَالَ الرَّسُوْلُ :الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ لَا يَظْلِمُهُ وَلَا يُسْلِمُهُ وَمَنْ كَانَ فِي حَاجَةِ أَخِيهِ كَانَ اللَّهُ فِي حَاجَتِهِ وَمَنْ فَرَّجَ عَنْ مُسْلِمٍ كُرْبَةً فَرَّجَ اللَّهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرُبَاتِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَمَنْ سَتَرَ مُسْلِمًا سَتَرَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ – رواه البخاري ومسلم
مقصودڽ : سأورڠ مسلم اداله ساودارا اورڠ مسلم لأينڽ. اي تيدق بوليه منظاليميڽ دان تيدق بوليه ممبياركنڽ دڬڠڬو اورڠ لأين ﴿بهكن اي واجب منولوڠ دان ممبيلاڽ( . سسياڤا ممبنتو كسوسهن ساوداراڽ، مك الله سنتياس اكن منولوڠڽ. سسياڤا ملاڤڠكن كسوليتن اورڠ مسلم، مك الله اكن ملاڤڠكن باڬيڽ دري ساله ساتو كسمڤيتن د هاري قيامة دان بارڠسياڤا منوتوڤي ﴿عيب﴾  مسلم، مك الله منوتوڤي ﴿عيبڽ﴾ ڤد هاري قيامة

اخير كات سلامت مڽمبوت عيدالأضحى دان سلامت مڠرجكن عبادةقربان برمولا ڤاڬي اين هيڠڬله براخير هاري تشريق 13 ذوالحجة ننتي. بهاڬياكن داڬيڠ قربان كڤد سودارا يڠ ممرلوكن اڬر مريك توروت مراساي نعمتة الله دان بتاڤ مانيسڽ نعمة ڤرسودارأن اسلام.

اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ اللّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُسْلِمِيْنَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ الأحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالأمْوَاتِ إِنَّكَ سَمِيْعٌ قَرِيْبٌ مُجِيْبُ الدَّعَوَاتِ وَقَاضِيْ الحَاجَاتِ  وَأَلِّفْ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْ وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِهِمْ وَانْصُرْهُمْ عَلَى عَدُوِّكَ وَعَدُوِّهِمْ , اللّهُمَّ لا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لايَخَافُكَ  وَلا يَرْحَمُنَا, اللّهُمَّ انْصُرِ المُجَاهِدِيْنَ الَّذِيْنَ يُجَاهِدُوْنَ فِيْ سَبِيْلِكَ فِيْ كُلِّ زَمَانٍ وَمَكَانٍ   , اللّهُمَّ انْصُرْ إِخْوَانِنَا المُسْلِمِيْنَ فِى فَلَسْطِين وَفِى الشام وفي مصر وفي أفْرِيْقِي وَفِى Myanmar وَفِى جَنُوْبِ بِلِيِبين وَفِى إيندونيسيا وفى تايلند وَفِى بَلَدِنَا ماليزيا اللّهُمَّ يَا مُنْزِلَ الكِتَابِ وَ يَا مُجْرِيَ السَّحَابِ وَ يَاهَازِمَ الأحْزَابِ اِهْزِمْهُمْ وَانْصُرْنَا عَلَيْهِمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِاليَهُوْدِ وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالنَّصَارَى وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالهُنَوْدِ وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالأمِيرِكَان وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالِبرِيطَان وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِأَحْزَابِ المُشْرِكِيْنَ الطَّاغِيْنَ الظَّالِمِيْنَ وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ دَمِّرْهُمْ تَدْمِيْرًا وَ تَبِّرْهُمْ تَتْبِيْرًا وَاجْعَلْهُمْ هَبَاءً مَنْثُوْرًا  اللّهُمَّ انْصُرْ مَنْ نَصَرَ دِيْنَكَ وَاخْذُلْ مَنْ خَذَلَ دِيْنَكَ , اللّهُمَّ أَعِزَّ الإسْلامَ وَالمُسْلِمِيْنَ وَأَذِّلَّ الشِّرْكَ وَالمُشْرِكِيْنَ وَدَمِّرْ أَعْدَاءَ الدِّيْنِ وَانْصُرْ عِبَادَكَ المُؤْمِنِيْنَ . اللّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنَّا صَلاتَنَا وَقِيَامَنَا وَأَضْحِيَتَنَا وَجَمِيْعَ حَسَنَاتِنَا وَاجْعَلْهَا خَالِصَةً لِوَجْهِكَ الكَرِيْم. رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ. سبُحْاَنَكَ اللّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيْهَا سَلامٌ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الحَمْدُ ِللهِ رَبِّ العَالَمِيْنَ

خطبة عيد الفطري 1443 هـ

KHUTBAH PERTAMA

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 2  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا  . الحَمْدُ ِللهِ الَّذِى وَفَّقَنَا لِعِبَادَتِهِ . وَجَعَلَ هذَا اليَوْمَ فَرْحًا لِعِبَادِهِ الُمتَّقِيْنَ الَّذِيْنَ فَازُوْا بِصِيَامِ رَمَضَانَ وَقِيَامِهِ  .وَأَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ   اللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ  . أَمَّا بَعْدُ …. فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ  حَقَّ تُقَاتِهِ وَلاتمَوُتُنَّ إِلا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُوْنَ

فرمان الله دالم اية  152-153   سورة البقرة   :  

فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوا لِي وَلَا تَكْفُرُونِ ‎﴿١٥٢﴾‏ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ ‎﴿١٥٣﴾‏

مقصودڽ : اوليه ايت ايڠتله كامو كڤداكو ﴿دڠن مماتوهي حكوم دان اوندڠ-اوندڠكو﴾، سوڤاي اكو ممبالس كامو دڠن كبأيقكن; دان برشكورله كامو كڤداكو دان جاڠنله كامو كفور ﴿اكن نعمتكو﴾. واهاي سكالين اورڠ-اورڠ يڠ برايمان! مينتله ڤرتولوڠن ﴿اونتوق مڠهادڤي سوسه ڤايه دالم مڽمڤورناكن سسواتو ڤرينته توهن﴾ دڠن برصبر دان دڠن ﴿مڠرجاكن﴾ سمبهيڠ; كران سسوڠڬوهڽ الله مڽرتأي ﴿منولوڠ﴾ اورڠ-اورڠ يڠ صبر

مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله،

سلامت هاري راي عيدالفطري داوچڤكن كڤد سلوروه قوم مسلمين دان مسلمات. شكور كيت ڤنجتكن كحضرة الله اتس نعمة هاري راي ستله سبولن كيت برڤواسا رمضان. اڤاته لاڬي سمبوتن كالي اين بڬيتو برمعنى ستله 2 تاهون كيت بردڤن دڠن ككاڠن SOP يڠ كتت عقيبة وابق covid-19 يڠ ملندا سلوروه دنيا سهيڠڬ راماي د كالڠن كيت هاڽ بركسمڤتن اونتوق مڽمبوت هاري راي برسام كلوارڬ ترچينتا ڤد تاهون اين. اوليه ايت جاڠن كيت كوتوري نعمة هاري راي اين دڠن نجيس دوسا معصية.
سمبوتله هاري راي انتارا راس برهارڤ اڬر الله منريما سڬالا عمالن صالح كيت دان مڠمڤوني دوسا كيت. دسمڤيڠ راس بيمبڠ سكيراڽ عمالن كيت دتولق دان دوسا كيت تيدق دأمڤوني. ابن عطاء الله الإسكَنْدَرِي دالم كتاب الحِكَام منوقيلكن : “سسياڤا منداڤتكن بواه عملڽ د دنيا، مك ايت منجادي ڤتونجوق دتريما عملڽ د اخيرة.“ اي برارتي سكيراڽ سسأورڠ ايت ستله ڤواسا برتمبه بأيك مك ايت تنداڽ ڤواسا ڽ دتريما اوليه الله.

امام ابن رجب الحنبلي ڤولا مڽبوت: سسياڤا يڠ ملاكوكن كطاعتن كڤد الله، دان سلساي ملقساناكنڽ، انتارا تندا دتريماڽ عمالن ترسبوت اداله دي اكن برتروسن ملاكوكن كطاعتن يڠ لأين سلڤس ايت. مانكالا انتارا تندا ترتولقڽ سسواتو عمالن اياله اڤابيلا عمالن ايت دايكوتي دڠن سسواتو معصية. اڤ سهاج كبأيقكن يڠ دلاكوكن سلڤس كجاهتن، اكن مڠهاڤوسكن كجاهتن ترسبوت، دان سوده ڤستي يڠ تربأيك اياله ملاكوكن كبأيقكن سلڤس ملاكوكن كبأيقكن يڠ لأين

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله دالم اية 53 سورة الزمر :

قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِن رَّحْمَةِ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ ‎﴿٥٣﴾

مقصودڽ : كاتاكنله ﴿واهاي محمد﴾: “واهاي همبا-همباكو يڠ تله ملمڤاوي باتس ترهادڤ ديري مريك سنديري ﴿دڠن ڤربواتن-ڤربواتن معصية﴾، جاڠنله كامو برڤوتوس اسا دري رحمة الله، كران سسوڠڬوهڽ الله مڠمڤونكن سڬالا دوسا; سسوڠڬوهڽ دي له جوا يڠ مها ڤڠامڤون، لاڬي مها مڠاسيهاني.

نعمة هاري راي اداله انوڬره الله سباڬاي هاري عبادة يڠ واجب مماتوهي ڬاريسن شرع باڬي منيڠكتكن راس كهمبأن. تيڠكتن عُبُودِيَّة اتاو كهمبأن ممباوا سساورڠ ايت بيبس دان مرديكا دري چڠكامن ڤرهمبأن سسام مأنسي، هوى نفسو، شيطان دان ستروسڽ منجاديكنڽ سأورڠ انسان يڠ تيڠڬي دان مليا د سيسي الله.

باڬايمانا تربية رمضان منديديق كيت اونتوق برصبر بوكن سهاج درڤد لاڤر داهڬا ماله مڠاول مات، تليڠا، كاكي، تاڠن، ليده دان هاتي درڤد ڤركارا لارڠن الله دڠن ڤنوه كيقينن بهاوا كطاعتن ايت تيدق سيا-سيا ماله دجنجيكن كڬمبيرأن بوكن سهاج نعمة برهاري راي د دنيا ماله اڤ يڠ لبيه بسر نعمة اخيرة كتيك برجومڤا الله ننتي.

چونتوهڽ بتاڤ راماي د كالڠن كيت سڠڬوڤ بردڤن دڠن كڤريتن ڤرجالنن جأوه دان سسق كران يقين اكن داڤت مراساكن كڬمبيرأن أفبيلا داڤت برهاري راي برسام كلوارڬ ترچينتا د كمڤوڠ هلامن. سڬالا كسوسهن ايت اكن هيلڠ بيلا داڤت برهاري راي برسام انسان ترسايڠ. بڬيتوله جوڬ دڠن كڤناتن عبادة اكن هيلڠ بيلا منداڤت انوڬره يڠ هيبت دري الله

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

كتيك برادا د بولن رمضان لالو كيت دتكنكن باڬايمانا شيطان دبلڠڬو. بهايڽ تيڤوداي شيطان مڽببكن راماي اومة مأنسي ترچمڤق كدالم نراك. اوليه ايت سمڤنا برادا ڤد هاري راي يڠ مليا اين مك كيت جاڠن ترڤدايا دڠن تكتيك ليچيك شيطان ترماسوق ملاكوكن ڤربواتن مُجَاهَرَة دڠن معصية ايأيت ملاكوكن معصية سچارا ترڠ-تراڠن اداله  دانتارا دوسا بسر يڠ دچڬه دالم اڬام. رسول الله صلى الله عليه وسلم برسبدا:

كُلُّ أُمَّتِي مُعَافًى إِلاَّ الْمُجَاهِرِينَ، وَإِنَّ مِنَ الْمَجَانَةِ أَنْ يَعْمَلَ الرَّجُلُ بِاللَّيْلِ عَمَلاً، ثُمَّ يُصْبِحَ وَقَدْ سَتَرَهُ اللَّهُ، فَيَقُولَ يَا فُلاَنُ عَمِلْتُ الْبَارِحَةَ كَذَا وَكَذَا، وَقَدْ بَاتَ يَسْتُرُهُ رَبُّهُ وَيُصْبِحُ يَكْشِفُ سِتْرَ اللَّهِ عَنْهُ – رواه البخاري

مقصودڽ: ستياڤ اومتكو دبريكن كمعافن ملأينكن ڬولوڠن المُجَاهِرِين. سسوڠڬوهڽ دانتارا ڤربواتن منددهكن دوسا ايت اداله، سأورڠ للاكي ايت ملاكوكن ڤربواتن دوسا ڤد ساتو مالم. كمودين دي باڠون ڤاڬي دالم كادأن الله تله منوتوڤ كعأيبن ديريڽ. لالو دي منچريتاكن كڤد اورڠ لأين دڠن كاتڽ: ‘’واهاي سي فولن، سمالم اكو تله ملاكوكن ڤربواتن دوسا ايت دان اين”. سداڠكن دي تله تيدور دالم كادأن الله منوتوڤ كعأبن ديريڽ، لالو دي باڠون دان منددهكن اڤ يڠ الله توتوڤكن دري ديريڽ.

حديث د اتس اين جلس منونجوقكن بهاوا ڬولوڠن يڠ ممڤوبليككن معصية اتاوڤون ملاكوكنڽ سچارا ترڠ-تراڠن. ڬولوڠن الموجاهيرواون اين تربهاڬي كڤد دوا بهاڬين سڤرتي برايكوت:

ڤرتام: سسأورڠ ايت ملاكوكن معصية دان دي ملاكوكنڽ سچارا تربوك.
اين اداله مريك يڠ ملاكوكن معصية سچارا ترڠ-تراڠن د هادڤن اورڠ راماي دان مريك مليهت كأرهڽ، مك دالم كيس اين دي دأڠڬڤ ملاكوكن كظاليمن كأتس ديريڽ سنديري اتس معصية يڠ دلاكوكن. بڬيتو جوڬ دي ملاكوكن دوسا ك أتس اورڠ لأين كران منجادي فكتور اورڠ لأين توروت مڠيكوت معصية يڠ دي لاكوكن.

كدوا: سساورڠ يڠ ملاكوكن دوسا سچارا سمبوڽي. كمودين دي ڤرڬي منچريتاكن دوسا يڠ تله دلاكوكن كڤد اورڠ لأين.

بتاڤ راماي د كالڠن كيت يڠ ترڤرڠكڤ دڠن viral دوسا د ميديا سوسيال whatsap، tiktok، Facebook. جاڠن بياركن دوسا كيت برجالن عقيبة ڤنايڠن معصية. ايڠتله بهاوا ملائكة رقيب عتيد تيدق ڤرنه ريحت اڤاته لاڬي ڤينچين درڤد منچاتت دوسا معصية يڠ دلاكوكن دالم كادأن سمبوڽي اتاو تراڠن. ڤادمكن معصية ايت دڠن سڬرا دان برتوبة سبلوم ترلمبت. جاڠن كيت مڽسل يڠ تيدق برڬونا دالم قبور ننتي كتيك دوسا viral معصية كيت تروس دتونتون اوليه اورڠ يڠ هيدوڤ.

منجادي virus يڠ مربهاي جوڬ اڤابيلا مشاركة سماكين ممبري سوكوڠن سمأدا دڠن منونتون اڤاته لاڬي دڠن ممبلي بارڠن يڠ دإعلان دڠن لاكونن يڠ برچڠڬه دڠن شرع. اين مڽببكن ڤڠلوار بوكن سهاج تيدق انصاف ماله سماكين بسر كڤالا ملڠڬر شريعة اڬام. اوليه ايت كيت جاڠن برسكوڠكول دڠن ڤلاكو معصية

مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله،

قَالَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ غَدَا إِلَى الْمَسْجِدِ أَوْ رَاحَ أَعَدَّ اللَّهُ لَهُ فِي الْجَنَّةِ نُزُلاً كُلَّمَا غَدَا أَوْ رَاحَ  – رواه مسلم

مقصودڽ: “سسياڤا يڠ ڤرڬي ك مسجد اتاو ڤولڠ، الله اكن سدياكن باڬيڽ تمڤت دالم شرڬ سڤرتيمان ڤرڬي دان ڤولڠ.“

رمضان توروت منديديق كيت سموا اڬر سنتياس جينق دڠن مسجد د مان اي انتارا سومبر كقواتن اومة اسلام. ستياڤ ديري كيت واجب منجاديكن ديري كيت سباڬاي كاكي مسجد سرتا منديديق انق چوچو كيت سباڬاي ڤمودا مسجد. كجايأن مناريق سرامي موڠكين انق مودا كمسجد ڤستي منجنجيكن كسن يڠ بأيك كڤد مشاركة. سباليقڽ كڬاڬالن ممنوهكن رواڠن مسجد دڠن انق مودا باكل ممباوا بنچان دان كروسقكن كڤد مشاركة. كيت تيدق ماهو بيلا داتڠڽ شوال راماي يڠ بوليه حاضر رومه تربوك يڠ جأوه سداڠكن مسجد يڠ سنتياس تربوك تيدق داڤت داتڠ. اوسه راس هيبت جك بڬيتو باڽق رومه همبا الله بوليه دزيارة تتاڤي رومه الله دڤندڠ سڤي

ستله 2 تاهون لبيه سوڤ عقيبة covid-19 مك أدا سڬلينتير اومة اسلام يڠ منجادي سليسا اونتوق تيدق حاضر مسجد ترماسوق صلاة جمعة. سموڬ virus اين سڬرا دHوباتي تراوتما برمولا سبلوم رمضان لالو ڤيهق كراجأن تله ممبنركن مسجد دان سوراو اونتوق صلاة جماعة دڠن راڤت صف دڠن جملة جماعة تنڤا حد. سموڬ سماڠت برجماعةيڠ دسمي سڤنجڠ رمضان لالو داڤت دسوبوركن لاڬي ڤد 11 بولن سلڤس رمضان

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان دالم اية 9 سورة الإسراء:

و إِنَّ هَٰذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا ‎﴿٩﴾

مقصودڽ : سسوڠڬوهڽ القرءان اين ممبري ڤتونجوق كجالن يڠ امت بتول ﴿أڬام اسلام﴾، دان ممبريكن بريتا يڠ مڠمبيراكن اورڠ-اورڠ يڠ برايمان يڠ مڠرجاكن عمل-عمل صالح، بهاوا مريك بروليه ڤاهلا يڠ بسر

رمضان منديديق ديري كيت اونتوق سنتياس راڤت دڠن القرءان د مان كيت واجب منجاديكن القرءان سباڬاي ڤندوان اوتام دالم مڽلساءيكن سڬالا اوروسن دنيا دان اخيرة كيت. جك مشاركة مراساكن تيليفون ڤينتر سڤرتي ڽاوا كهيدوڤن يڠ تيدق بوليه دڤيسهكن اونتوق منداڤت معلومت دان هيبورن مك سڤاتوتڽ اومة اسلام ملتقكن كڤنتيڠن القرءان لبيه درڤد ايت. كيت بيمبڠ بيلا ممباچ سواتو لاڤورن كاجين منداڤتي بهاوا هاڽ 10% سهاج يڠ ممباچ القرءان ستياڤ هاري دان سباڽق 63.1% يڠ ممباچ القرءان جارڠ-جارڠ. السن مريك يڠ جارڠ-جارڠ ممباچ القرءان اداله كران مالس، تيدق اد ماس دان السن تيدق ڤنداي ممباچ القرءان.

اوليه ايت جاڠن تاڽ الله سبب اڤ اومة اسلام موندور، هينا د نڬارا سنديري، دتينداس دان تيدق هيبت سباڬايمان اومة كمناڠن سبلوم اين. سباليقڽ ڤربتولكن ديري كيت اڬر داڤت منچونتوهي اومة كمناڠن د مان مريك سنتياس ممباچ القرءان، ممهمي دان برسماڠت دالم ملقساناكن سيستيم القرءان دالم كهيدوڤن سمادا ڤوليتيق، ايكونومي، سوسيال دان سباڬايڽ. سمڤنا برادا د هاري لبران هاري كمناڠن اين مك تڤوقله دادا كيت دان تاڽله ايمان دان هوبوڠن كيت دڠن القرءان

مَثَلُ المُؤْمِنِ الَّذِي يَقْرَأُ القُرْآنَ كَالأُتْرُجَّةِ، طَعْمُهَا طَيِّبٌ وَرِيحُهَا طَيِّبٌ، وَمَثَلُ الَّذِي لاَ يَقْرَأُ كَالتَّمْرَةِ طَعْمُهَا طَيِّبٌ وَلاَ رِيحَ لَهَا – رواه البخاري و مسلم 

مقصودڽ: “ڤرومڤامان اورڠ مؤمن يڠ ممباچ القرءان سڤرتي بواه أُتْرُجَّةِ ﴿ليماو سيتروس﴾، راسڽ اينق دان باوڽ واڠي. دان ڤرومڤامان اورڠ مؤمن يڠ تيدق ممباچ القرءان سڤرتي بواه كورما، راسڽ اينق تتاڤي تيدق برباو

بَارَكَ   اللهُ   لِيْ   وَلَكُمْ   فِي   القُرْآنِ   العَظِيْمِ   وَنَفَعَنِي   وَإِيَّاكُمْ   بِمَا   فِيْهِ   مِنَ   الآيَاتِ   وَالذِّكْرِ   الحَكِيْمِ   وَتَقَبَّلَ   مِنِّي   وَمِنْكُمْ   تِلاوَتَهُ   إِنَّهُ   هُوَ   السَّمِيْعُ   العَلِيْمُ   وَاسْتَغْفِرُ   اللهَ   العَظِيْمَ   لِيْ   وَلَكُمْ   وَلِسَائِرِ   الُمْسِلِمْينَ   وَالمُسْلِمَاتِ   وَالمُؤْمِنِيْنَ   وَالمُؤْمِنَاتِ   فَاسْتَغْفِرُوْهُ   فَيَا   فَوْزَ   المُسْتَغْفِرِيْنَ   وَيَا   نَجَاةَ   التَّائِبِيْنَ

 KHUTBAH KEDUA

اللهُ أَكْبَرُ ﴿ 3 كالي ﴾ اللهُ أَكْبَرُ ﴿ 3 كالي ﴾ اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا. الحَمْدُ ِللهِ وَحْدَهُ صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَهَزَمَ الأحْزَابَ وَحْدَهُ . أَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ ، اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ .أَمَّا بَعْدُ..فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ وَأَطِيْعُوْهُ وَاعْلَمُوْا أَنَّ اللهَ يُحِبُّ المُتَّقِيْنَ ..فرمان الله دالم اية 26  سورة فُصِّلَت  :

وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَسْمَعُوا لِهَٰذَا الْقُرْآنِ وَالْغَوْا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ ‎﴿٢٦﴾

مقصودڽ : دان اورڠ-اورڠ يڠ كافر بركات: “جاڠنله كامو مندڠر القرءان اين دان تنتڠله دي ﴿دڠن ڽاڽين دان جريتن-جريتن ريوه رنده سرتا تڤوق سوراق﴾، سوڤاي كامو برجاي ﴿مڠڬڠڬو باچأن اتاو منڠڬلمكن سوارا ڤمباچڽ﴾!”

مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله،

سواسان سمبوتن رمضان تاهون اين دچماري دڠن تيندقكن ملمڤاو سأورڠ ڤميمڤين ڤارتي ڤوليتيق برهلوان كانن انتي-اسلام د Sweden يڠ ممباكر سنسخه القرءان، خميس لالو. ڤميمڤين كلاهيرن Denmark يڠ بروسيا 40 تاهون ايت ڤرنه منچتوسكن كمارهن اومة اسلام سبلوم اين اڤابيلا ممباكر القرءان د Malmo، سبواه كوتا د سلتن Sweden ڤد 2020. تيندقكن بيادب ترسبوت تنتوڽ اكن ممبڠكيتكن كمارهن اومة اسلام. سواجرڽ اد سيكڤ toleransi دان ساليڠ مڠحرمتي تراوتماڽ بركأيتن اڬام د مان ايسو-ايسو سينسيتيف بركأيتن اڬام سڤرتي مڠهينا ڤميمڤين اڬام ماهوڤون كتاب سوچي ڤرلو دايلقكن دالم ممليهارا كحرمونيان دان ڤرڤادوان دالم سسبواه نڬارا.
كبيباسن برسوارا يڠ دعمالكن كتيك اين تراوتماڽ د بارت، دڤندڠ اومة اسلام سباڬاي ألة diskriminasi دان provokasi ترهادڤ مريك د مان ساعة اين Islamofobia دليهت امت برللواسا هيڠڬ مڽببكن اومة اسلام د ايروڤه دان بارت دهينا، دتينداس دان دظاليمي. ترداڤت باڽق insiden مسجد دان سكوله اومة اسلام دچروبوه دان دروسقكن سرتا برلاكوڽ جناية عقيبة كبنچين هيڠڬ مڽببكن كچدرأن ماهوڤون كماتين كأتس اومة اسلام. سوده سمڤي ماسڽ ڤڠهينأن ترهادڤ اسلام، ڤميمڤينڽ ماهوڤون القرءان ڤرلو دهنتيكن سڬرا كران اي هاڽ اكن تروس منيڠكتكن كتڬاڠن يڠ برڤنجاڠن. هنتيكن سيكڤ double standard  ترهادڤ اسلام دان اومتڽ كران اي تيدق اكن مڠونتوڠكن مان-مان ڤيهق.

مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله،

رمضان تاهون اين جوڬ دچمركن دڠن كڬانسان ڬرقكن يهودي Ortodoks يڠ ملاكوكن كڬانسان د ڤلسطين. متلامت مريك ممبينا كويل هيكل سليمان ڤد تمڤت مسجد الأقصى دان مڠمباليقن ڤوست أوڤاچارا ڤلقسانأن قربان. مريك تراڠ-تراڠ مڠإشتهاركن ماهو مرونتوهكن مسجد الأقصى، مڠهالاو سموا اورڠ اسلام دان كريستيان دري ‘بومي إسرائيل’.

جوسترو، سوده سمڤي ماسڽ دنيا اسلام ڤرلو برتيندق دڠن لبيه تڬس دان براني باڬي مڽكت كظاليمن zionis إسرائيل. دالم ماس يڠ سام برساتو ڤادو دان بركرجاسام باڬي ممبيبسكن مسجد الأقصى درڤد چڠكامن ڤنجاجاهن رجيم zionis إسرائيل دمي اونتوق كلڠسوڠن رعية ڤلسطين د سمڤيڠ اونتوق مڠواتكن لاڬي ڤڽاتوان سلوروه دنيا اسلام. ماريله سام-سام كيت مندعاءكن اڬر الله سبحانه وتعالى مڠورنياكن ثَبَات كڤد سودارا-سودارا كيت يڠ ممڤرتاهنكن مسجد الأقصى دان مڠورنياكن كڤد دنيا اسلام كڤيمڤينن يڠ برايمان باڬي ممبيبسكن بومي ڤلسطين دان مسجد الأقصى. ساعة اين ترساڠت همڤير دڠن إذن الله!

لا تَقُومُ السَّاعَةُ حتَّى تُقاتِلُوا اليَهُودَ، حتَّى يَقُولَ الحَجَرُ وَرَاءَهُ اليَهُودِيُّ: يا مُسْلِمُ، هَذَا يَهُودِيٌّ وَرَائِي فاقْتُلْهُ. – رواه البخاري و مسلم

مقصودڽ : قيامة تيدق ترجادي هيڠڬ قوم مسلمين ممراڠي يهودي  هيڠڬ باتو بركات، واهاي مسلم، اين اورڠ يهودي دبلاكڠكو، كماريله، بونوهله دي،

اللهُ   أَكْبَرُ!   اللهُ   أَكْبَرُ!   اللهُ   أَكْبَرُ   وَلِلهِ   الحَمْدُ

سلامت هاري راي عيدالفطري داوچڤكن كڤد مسلمين دان مسلمات. باڽقكن برصدقه اڬر مريك يڠ ممرلوكن بنتوان توروت برڬمبيرا تراوتما يڠ تركسن تروق كتيك وابق مربهاي ملندا. ربوتله   ڤلواڠ اونتوق منمبهکن ساهم اخيرة دڠن برڤواسا انم هاري دبولن   شوال   باݢي مڽاهوت سبدا نبي صلى الله عليه وسلم:

مَنْ   صَامَ   رَمَضَانَ   ثُمَّ   أَتْبَعَهُ   سِتًّا   مِنْ   شَوَّال   كَانَ   كَصِيَامِ   الَّدهْرِ(رواه   مسلم)

مقصودڽ   :   سسياڤ يڠ تله برڤواس فرض رمضان   کمودين دإيکوتي ڤولا دڠن برڤواس6 هاري د بولن شوال   مك اداله ڤاهالاڽ   سڤرتي دي برڤواس سڤنجڠ تاهون

اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ اللّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُسْلِمِيْنَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ الأحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالأمْوَاتِ إِنَّكَ سَمِيْعٌ قَرِيْبٌ مُجِيْبُ الدَّعَوَاتِ وَقَاضِيْ الحَاجَاتِ  وَأَلِّفْ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْ وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِهِمْ وَانْصُرْهُمْ عَلَى عَدُوِّكَ وَعَدُوِّهِمْ , اللّهُمَّ لا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لايَخَافُكَ  وَلا يَرْحَمُنَا, بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ، وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ. اللَّهُمَّ إِنِّا نعُوذُبِكَ مِنْ البَرَصِ، وَالجُنُونِ، وَالجُذَامِ، وَمِنْ سَيِّءِ الأَسْقَامِ. اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ. نَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ.  تَحَصَّنَّا بِذِى الْعزَّةِ وَالْجَبَرُوْتِ وَاعَتَصَمْنَا بِرَبِّ الْمَلَكُوْتِ وَتَوَكَّلْنَا عَلَى الْحَيِّ الَّذِى لاَ يَمُوْتُ اللّهُمَّ اصْرِفْ عَنَّا هَذا الْوَبَاءَ وَقِنَا شَرَّ الرَّدَى وَنَجِّنَا مِنَ الطَّعْنِ والطَّاعُوْنِ وَالْبَلاَءِ بِلُطْفِكَ يَا لَطِيفُ يَا خَبِيْرُ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ

يا الله! جاوهيله كامي درڤد بلأ بنچان، وابق ڤڽاكيت برجڠكيت Covid 19، ڤلباڬاي ڤرلاكوان كجي دان موڠكر، سڬالا كڤايهن دان دوڬأن يڠ ظاهير دان يڠ ترسمبوڽي. يا الله يا رحمن يا رحيم، اڠكاو امڤونيله دوسا-دسا كامي، كدوا ايبو باڤ كامي،أديق براديق كامي، أنق-أنق كامي دان سلوروه كلوارڬ كامي . اڠكاو رحمتيله ديري كامي، كلوارڬ كامي دان نڬارا كامي. اڠكاو ليندوڠيله همبا-همبا مو يڠ كرديل اين دري سڬالا مصيبة، تڬوهكن هاتي كامي دالم اڬام اسلام دان جاڠنله إڠكاو تاريق نعمة اسلام د دالم هيدوڤ كامي. سباڬايمان اڠكاو كومڤولكن كامي ڤد هاري راي  يڠ مليا اين مك كومڤولكنله كامي اونتوق كبهاڬيأن يڠ برككالن دالم شورڬامو د اخرة ننتي

اللّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنَّا صَلاتَنَا وَصِيَامَنَا وَقِيَامَنَا وَزَكَاتَنَا وَجَمِيْعَ حَسَنَاتِنَا وَاجْعَلْهَا خَالِصَةً لِوَجْهِكَ الكَرِيْم. رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ. سبُحْاَنَكَ اللّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيْهَا سَلامٌ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الحَمْدُ ِللهِ رَبِّ العَالَمِيْنَ

خطبة عيد الأضحى 1442 هـ

KHUTBAH PERTAMA

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا . الحَمْدُ للهِ الَّذِي جَعَلَ يَوْمَ عِيْدِ الأضْحَى أَسْعَدَ الأياَّمِ لنَاَ .  وَنَحْمَدُهُ عَلَى مَا أَوْلانَا وَنَشْكُرُهُ عَلَى نِعَمِهِ الَّتِى بِهَا وَالانَا. وَأَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ   اللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ  . أَمَّا بَعْدُ…… فَيَا إِخْوَانِيْ ! اتَّقُوْا اللهَ وَأُوْصِيْكُمْ وَإِيَّايَ بِتَقْوَى اللهِ فَقَدْ فَازَ المُتَّقُوْنَ….

فرمان الله تعالى دالم أية  36 سورة الحج :

وَالْبُدْنَ جَعَلْنَاهَا لَكُمْ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ فَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا صَوَافَّ فَإِذَا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْقَانِعَ وَالْمُعْتَرَّ كَذَلِكَ سَخَّرْنَاهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

مقصودڽ: دان تله كامي جاديكن اونتوق كامو اونتا-اونتا ايت سباهاڬين دري شعار الله، كامو ممڤروليه كبأيقكن يڠ باڽق ڤدڽ. مك سبوتله اوليهمو نام الله كتيك كامو مڽمبليهڽ دالم كادأن برديري ﴿دان تله تريكت﴾. كمودين اڤابيلا تله ربه ﴿ماتي﴾، مك ماكنله سباهاڬينڽ دان بري ماكنله اورڠ يڠ ريلا دڠن اڤ يڠ اد ڤدڽ ﴿يڠ تيدق ممينتا-مينتا﴾ دان اورڠ يڠ ممينتا. دمكينله كامي تله منوندوقكن اونتو-اونتا ايت كڤد كامو، موده-مودهن كامو برشكور.

سلامت مڽمبوت عيدالأضحى داوچڤكن كڤد سلوروه أهلي جماعة يغ درحمتي الله. كشكورن يڠ تيدق ترهيڠڬ كيت ڤنجتكن كحضرة الله اتس نعمة هاري راي حاج اتاو قربان اين والاو ڤون اين مروڤاكن تاهون كدوا كيت مڽمبوتڽ دڠن نورما بارو عقيبة ڤنولارن covid-19 يڠ بلوم ردا.

انتارا حكمة عبادة حاج دان قربان اياله مڽرلهكن باڬايمانا اسلام ايت ممباوا نيلاي-نيلاي كمشاركتن يڠ چوكوڤ برارتي اونتوق ممبري هارڤن ترچيڤتاڽ مشاركة يڠ عاديل، معمور دان سجهترا. توجوان ڤارا رسول داوتوس كدنيا اين تيدق چوما برصفة كروحانيان سمات-مات، تتاڤي جوڬ برصفة كمشاركتن. اتس صفة كعاديلن دان كاسيه سايڠڽ، مك الله مڠوتوس نبي محمد صلى الله عليه وسلم يڠ ممباوا اجارن توحيد دان سكاليڬوس ممبيباسكن مأنسي دري چڠكامن چارا هيدوڤ دان بوديا جاهلية يڠ ظاليم دان تيدق براخلاق. جك عمالن جاهلية ملاكوكن قربان اونتوق دڤرسمبهكن كڤد برهالا، مموجا لأوت، سوڠاي اتس كڤرچايأن بهاوا اي بوليه منداتڠكن رزقي اتاو منولق بنچان تتاڤي قربان دالم اسلام متلامتڽ اونتوق مندكتكن ديري كڤد الله دڠن إخلاص هيڠڬ منجادي همبا الله يڠ تقوى. برقربان كران الله كمودين مڠاڬيه داڬيڠ قربان كڤد اهلي مشاركة دالم مراڤتكن لاڬي هوبوڠن كاسيه سايڠ سسام كيت

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله دالم سوره الصافات اية 103-107 :

فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْبَلاَءُ الْمُبِينُ وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ

مقصودڽ : ستله كدوانيا برسراه بولت-بولت ﴿ منجونجوڠ ڤرينته الله﴾ دان نبي إبراهيم مربهكن انقڽ دڠن ملتقكن ايريڠن موكاڽ اتس تومڤوق تانه ﴿ اونتوق دسمبليه﴾ سرتا كامي مڽروڽ :“واهاي نبي إبراهيم! سسوڠڬوهڽ كامو تله ممبنركن ميمڤي ايت“. سسوڠڬوهڽ اين بنر-بنر سواتو اوجين يڠ ڽات. دان كامي تبوسكن انق ايت دڠن سمبليهن يڠ بسر.

كتيك مڽوروتي ڤڠوربانن هيبت نبي إبراهيم عليه السلام سكلوارڬ كتيك بردڤن ڤلباڬاي اوجين دان چابرن د مان حاصيلڽ بوكن اونتوق دراسا اوليه اهلي كلوارڬ بڬيندا سهاج ماله اونتوق اومة يڠ لبيه بسر. سماڠت بر قربان اتس داسر كطاعتن كڤد الله واجب دچونتوهي تراوتما كتيك بردڤن دڠن مصيبة pandemik covid-19. كيكيسكن سيكڤ ڤنتيڠكن ديري سنديري سهيڠڬ ملڠڬر SOP سسوك هاتي يڠ ممبهاياكن ديري سنديري دان اورڠ لأين درڤد وابق برجڠكيت اين. بڬيتو جوڬ تيدق مڠهيراوكن اديق براديق، سانق ساودارا، جيران، كاون يڠ لبيه سوسه درڤد كيت. كيت سڤاتوتڽ مڠهولوركن بنتوان ستاكت ترممڤو سمادا دڠن هرتا، تناڬ، نصيحة دان سوكوڠن اڬر داڤت مريڠنكن ببانن يڠ دهادڤي. ايڠتكن امران نبي صلى الله عليه وسلم :

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لَيْسَ الْمُؤْمِنُ بِالَّذِي يَشْبَعُ وَجَارُهُ جَائِعٌ – رواه الطبراني

مقصودڽ : تيدق ترماسوق اورڠ مؤمين، اورڠ يڠ كڽڠ سداڠكن جيران تتڠڬاڽ كلاڤرن

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله دالم سوره الصافات اية 101-102 :

فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ ‎﴿١٠١﴾‏ فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ ‎﴿١٠٢﴾

مقصودڽ : لالو كامي بريكن كڤداڽ بريتا يڠ مڠمبيراكن، بهاوا اي اكن بروليه سأورڠ انق يڠ ڤڽابر. مك كتيك انقڽ ايت سمڤاي ﴿كڤريڠكت عمور يڠ ممبوليهكن نبي اسماعيل﴾ بروسها برسام-سام دڠنڽ، نبي إبراهيم بركات: “واهاي انق كسايڠنكو! سسوڠڬوهڽ اكو مليهت دالم ميمڤي بهاوا اكو اكن مڽمبليهمو; مك فيكيركنله اڤ ڤنداڤتمو؟”. انقڽ منجواب: “واهاي ايه، لقسانكنله اڤ يڠ دڤراينتهكن كڤدامو; ان شاء الله، ايه اكن منداڤتي داكو دري اورڠ-اورڠ يڠ صبر”

ستياڤ اورڠ مؤمن يڠ مڠاكو برايمان ڤاستي اكن داوجي اوليه الله. ڤارا نبي دان رسول اداله اورڠ يڠ ڤاليڠ قوة منريما اوجين درڤد الله والاوڤون مريك تيدق ملاكوكن دوسا بربنديڠ كيت سلاكو انسان بياسا يڠ باڽق ملاكوكن دوسا كران لالاي دان الڤا. اوجين يڠ دتيمڤاكن اوليه الله كڤد همباڽ اداله بربنتوق مصيبة دان نعمة دمان كدوا-دواڽ اداله برڬنتوڠ كڤد كممڤوان مأنسي ترسبوت منريماڽ. بأيك مصيبة ماهوڤون نعمة، يڠ ڤاستيڽ اوجين درڤد الله اين اداله مروڤاكن ڤريڠاتن، تڬوران، ڤڠهاڤوسن دوسا دان جوڬ اونتوق مڠڠكت درجة مأنسي سكيراڽ مأنسي ترسبوت أكور، ڤاتوه سرتا كمبالي برتقوى كڤد الله. 

صبر برارتي مناهن ديري دري سڬالا سسواتو يڠ تيدق د سوكاي كران مڠهارڤ ريضا الله. حقيقتڽ، سام اد سچارا سدر اتاوڤون تيدق، pandemik covid-19 سداڠ منديديق كيت اومة اسلام اونتوق سنتياس برسديا ڤد تاهڤ كصبران يڠ ڤاليڠ تيڠڬي دان ڤرلو باڽق ملاكوكن ڤڠوربانن ترهادڤ ڤروبهن كڤد نورما كهيدوڤن يڠ بهارو.

بيلا برچاكڤ تنتڠ كڬاڬالن مڠاول ايموسي تراوتما كتيك بردڤن دڠن pandemik covid-19 سهيڠڬ أدا يڠ برتيندق ممبونوه ديري. انتارا ڤونچا ڤڽاكيت جيوا ترماسوقله كتورونن، چارا ديديقكن اوليه ايبوباڤ، فكتور personaliti ، كلمهن ايمان دان كورڠ برعبادة سرتا بنچان هيدوڤ. ماله كاجين sainstifik سنديري تله ممبوقتيكن بهاوا مريك يڠ ممڤوڽي تاهڤ كأڬامأن، عمالن عبادة دالم اسلام سرتا ايمان يڠ تيڠڬي داڤت مليندوڠي سسأورڠ دري منداڤت ڤڽاكيت جيوا. سباڬاي چونتوهڽ سسأورڠ يڠ كورڠ كإيمانن اكن ترجبق دڠن مسئلة داده، أرق سرتا ڬجالا سوسيال يڠ اكن منجوروس كڤد مسئلة سوسيال دان مسئلة psikologi سڤرتي كموروڠن، كرتقكن اينستيتوسي كلوارڬ دان ميندا سرابوت عقيبة داده. مريك يڠ كورڠ كإيمانن دان صفة صبر اكن منددهكن ديري كڤد تكنن ايموسي دان جيوا سرتا برتيندق لوار باتسن سرتا ممضرتكن ديري دان كلوارڬ.

كونسيڤ بردعاء دان صلاة داڤت مندكتكن ديري كيت دان منتنترامكن جيوا يڠ كوسوڠ. ترداڤت ببراڤ قاعدة اسلام يڠ دسارنكن يڠ ممبنتو دالم ڤروسيس ڤموليهن ترماسوقله راوتن ملالوي دعاء دڠن اية القرءان، حديث نبي، ذكر دان علمو ڤڽوچين جيوا.

امام الغزالي مڽاتاكن: عقل يڠ سنتياس مڠيڠاتي الله اكن ملاهيركن هاتي يڠ ممڤوڽأي نور دان داڤت مڠاول نفسو هيڠڬ ممڤاميركن تيڠكه لاكو يڠ positif. نامون سباليقڽ جك عقل يڠ تيدق مڠيڠاتي الله مك اكن ملاهيركن هاتي يڠ ڬلڤ دان وجود نفسو يڠ تيدق تركاول هيڠڬ ممڤاميركن تيڠكه لاكو يڠ negatif

أهلي جماعة يڠ درحمتي الله،

فرمان الله دالم سوره ق اية 18 :

مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ ‎﴿١٨﴾‏

مقصودڽ : تيدق اد سبارڠ ڤركاتان يڠ دلفظكنڽ ﴿اتاو ڤربواتن يڠ دلاكوكنڽ﴾ ملاءينكن اد         د سيسيڽ ملائكة ڤڠاوس يڠ سنتياس سديا ﴿منريما دان منوليسڽ﴾

كبرادأن كيت دالم كادأن pandemik covid-19 تله باڽق مڠوبه چارا هيدوڤ دان چارا برفيكير. ڤڠڬونأن تيكنولوڬي معلومت يڠ مكسيما تنڤا مڠيرا عمور دان كدودوقكن جك تيدق دكاول سبأيك موڠكين دان تيدق داڤت دتاڤيس برداسركن نراچا أڬام اكن مڽببكن بودايا نيڬاتيف لبيه موده دان چڤت مربق تراوتما سبارن بريتا ڤلسو دان ڤڠڬونأن كات كجي يڠ ملمڤاو تيدق تركچوالي ڤڠهينأن ترهادڤ اڬام. دولو ليده يڠ ملاكوكن ڤركارا اين تتاڤي كيني تاڠن يڠ ممأينكن ڤركارا اين ملالوي كومڤوتر اتاو تاليفون. اوليه ايت كواجيڤن منجاڬ ليده درڤد برچاكڤ دان تاڠن درڤد منوليس ڤركارا يڠ حرام د سيسي شرع. كباڽقكن مأنسي دهيريت كدالم نراك عقيبة دوسا ليده-ليده مريك. ادڤون كبنران اداله واجب اونتوق مڠاتكنڽ. تيدق بوليه ديم ڤد ڤركارا كبنرن

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : مَنْ يَضْمَنْ لِي مَا بَيْنَ لَحْيَيْهِ وَمَا بَيْنَ رِجْلَيْهِ أَضْمَنْ لَهُ الْجَنَّةَ – رواه البخاري

مقصودڽ : “ سسياڤا يڠ بوليه منجامين كڤد اكو ﴿اونتوق منجاڬ﴾ اڤ يڠ اد د انتارا دوا راهڠڽ ﴿ليده﴾ دان جوڬ د انتارا دوا كاكيڽ ﴿كمالوان﴾ مك اكو اكن جامين باڬيڽ شرڬ.“   

بَارَكَ اللهُ لِيْ وَلَكُمْ فِي القُرْآنِ العَظِيْمِ وَنَفَعَنِي وَإِيَّاكُمْ بِمَا فِيْهِ مِنَ الآيَاتِ وَالذِّكْرِ الحَكِيْمِ وَتَقَبَّلَ مِنِّي وَمِنْكُمْ تِلاوَتَهُ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ وَاسْتَغْفِرُ اللهَ العَظِيْمَ لِيْ وَلَكُمْ وَلِسَائِرِ الُمْسِلِمْينَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ فَاسْتَغْفِرُوْهُ فَيَا فَوْزَ المُسْتَغْفِرِيْنَ وَيَا نَجَاةَ التَّائِبِيْنَ

 KHUTBAH KEDUA

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي ) اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا. الحَمْدُ ِللهِ وَحْدَهُ صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَهَزَمَ الأحْزَابَ وَحْدَهُ . أَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهُ , وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ   , اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ . أَمَّا بَعْدُ…….فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ وَأَطِيْعُوْهُ وَاعْلَمُوْا أَنَّ اللهَ يُحِبُّ المُتَّقِيْنَ …..فرمان الله تعالى دالم أية  137 سورة  آل عمران :

الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَانًا وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ ‎﴿١٧٣﴾‏

مقصودڽ : مريك جوڬ اياله يڠ دبريتاهو اوليه اورڠ-اورڠ ﴿ڤمباوا بريتا﴾ كڤد مريك: “بهاوا قوم ﴿كافير مشرك﴾ تله مڠومڤولكن تنترا اونتوق ممرڠي كامو، اوليه ايت هندقله كامو ڬرون كڤداڽ”. مك بريتا ايت ماكين منمبهكن ايمان مريك لالو بركات: “چوكوڤله اونتوق ﴿منولوڠ﴾ كامي، دان اي سبأيك-بأيك ڤڠوروس ﴿يڠ ترسراه كڤداڽ سڬالا اوروسن كامي﴾”.

دالم شرح رياض الصالحين، مڠاتكن دالم رواية امام البخاري، دسبوتكن بهاوا عبدالله بن عباس رضي الله عنه بركات: “كلمة تراخير يڠ داوچڤكن نبي إبراهيم عليه السلام كتيك دلمڤركن كدالم اڤي اداله ‘حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ ‎’ .

نبي إبراهيم عليه السلام كتيك برهادڤن دڠن تكنن يڠ ساڠت بسر، تاڤي بڬيندا مميليه اونتوق ممينتا ڤرتولوڠن درڤد الله، كران دياله يڠ منجاڬ سلوروه كهيدوڤن. اوليه ايت كتيك كادأن وابق يڠ بلوم ردا اين، ماريله كيت سام-سام اونتوق منچونتوهي نبي إبراهيم عليه السلام دڠن مندكتكن ديري كڤد الله دان ملتقكن ستيڠڬي-تيڠڬي ڤرڬنتوڠن كڤد الله. موده-مودهن، ڤڽرهن سڤنوه هاتي يڠ كيت بريكن اكن مڠڠكت مصيبة يڠ اصلڽ داتڠ درڤد الله جوڬ. ڤرباڽقكن عمل صالح دان استغفار سرتا جأوهي دوسا معصية

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : منْ لَزِم الاسْتِغْفَار، جَعَلَ اللَّه لَهُ مِنْ كُلِّ ضِيقٍ مخْرجًا، ومنْ كُلِّ هَمٍّ فَرجًا، وَرَزَقَهُ مِنْ حيْثُ لاَ يَحْتَسِبُ – رواه أبو دأود

مقصودڽ : سسياڤا يڠ ملازيمي استغفار، الله سبحانه وتعالى منجاديكن اونتوقڽ باڬي ستياڤ كسمڤيتن ايت جالن كلوار، ستياڤ كبيمبڠن ايت اد كلاڤڠن دان الله جوڬ اكن مڠورنياكن كڤداڽ رزقي يڠ تيدق دسڠك-سڠك.

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

برمولا هاري اين هيڠڬ براخير هاري تشريق ايأيت 13 ذوالحجة ننتي مك باڬي كيت يڠ بركممڤوان دسارنكن اونتوق ملاكوكن عبادة قربان دڠن مماتوهي SOP يڠ دتتڤكن. اڬيهكن داڬيڠ قربان سبأيك يڠ موڠكين تراوتما كتيك راماي يڠ بڬيتو تركسن دڠن pandemik covid-19. باڬي كيت يڠ تيدق ممڤو منونايكن عبادة قربان مك باڽق چارا لأين اونتوق توروت برصدقة دالم مريڠنكن ساودارا مارا دان جيرن يڠ لبيه سوسه. صدقه جوڬ مروڤاكن انتارا چارا اونتوق مڠوباتي ڤڽاكيت

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : حَصِّنُوْا أَمْوَالَكُمْ بِالزَّكَاةِ وَدَاوُوْا مَرْضَاكُمْ بِالصَّدَقَة -رواه الطبراني
مقصودڽ: ليندوڠيله هرتا كامو دڠن زكاة دان اوباتيله اورڠ-اورڠ ساكيت د انتارا كامو دڠن صدقة

اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ اللّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُسْلِمِيْنَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ الأحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالأمْوَاتِ إِنَّكَ سَمِيْعٌ قَرِيْبٌ مُجِيْبُ الدَّعَوَاتِ وَقَاضِيْ الحَاجَاتِ  وَأَلِّفْ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْ وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِهِمْ وَانْصُرْهُمْ عَلَى عَدُوِّكَ وَعَدُوِّهِمْ , اللّهُمَّ لا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لايَخَافُكَ  وَلا يَرْحَمُنَا, بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ، وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ. اللَّهُمَّ إِنِّا نعُوذُبِكَ مِنْ البَرَصِ، وَالجُنُونِ، وَالجُذَامِ، وَمِنْ سَيِّءِ الأَسْقَامِ. اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ. نَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ.  

يا الله! جأوهيله كامي درڤد بلأ بنچان، وابق ڤڽاكيت برجڠكيت Covid 19، ڤلباڬاي ڤرلاكوان كجي دان موڠكر، سڬالا كڤايهن دان دوڬأن يڠ ظاهير دان يڠ ترسمبوڽي. يا الله يا رحمن يا رحيم، اڠكاو امڤونيله دوسا-دسا كامي، كدوا ايبو باڤ كامي،أديق براديق كامي، أنق-أنق كامي دان سلوروه كلوارڬ كامي . اڠكاو رحمتيله ديري كامي، كلوارڬ كامي دان نڬارا كامي. اڠكاو ليندوڠيله همبا-همبا مو يڠ كرديل اين دري سڬالا مصيبة، اڠكاو جأوهيله ديري كامي دري ڤڽاكيت يڠ مربهاي دان وابق يڠ مڠنچم ڽاوا، اڠكاو هيندريله كامي دري بلأ يڠ برات دان تقدير يڠ بوروق، يا الله يا رحمن يا رحيم، اڠكاو بريله كقواتن، كچكالن دان كصبرن كڤد كامي اونتوق مڠهادڤي دوڬأن-مو يڠ برات اين، اڠكاو تيوڤكنله كتناڠن دالم جيوا كامي، سسوڠڬوهڽ ستياڤ دوڬأن يڠ اڠكاو تورونكن كڤد كامي يا الله تيادله اي ملأينكن اونتوق منيڠكتكن كتقوأن دان كإيمانن كامي كڤدمو. تڬوهكن هاتي كامي دالم اڬام اسلام دان جاڠنله إڠكاو تاريق نعمة اسلام د دالم هيدوڤ كامي. سباڬايمان اڠكاو كومڤولكن كامي ڤد هاري راي  يڠ مليا اين مك كومڤولكنله كامي اونتوق كبهاڬيأن يڠ برككالن دالم شورڬامو د اخرة ننتي

 اللّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنَّا صَلاتَنَا وَقِيَامَنَا وَأَضْحِيَتَنَا وَجَمِيْعَ حَسَنَاتِنَا وَاجْعَلْهَا خَالِصَةً لِوَجْهِكَ الكَرِيْم. رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ. سبُحْاَنَكَ اللّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيْهَا سَلامٌ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الحَمْدُ ِللهِ رَبِّ العَالَمِيْنَ

خطبة عيد الفطري 1442 هـ

KHUTBAH PERTAMA

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 2  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا  . الحَمْدُ ِللهِ الَّذِى وَفَّقَنَا لِعِبَادَتِهِ . وَجَعَلَ هذَا اليَوْمَ فَرْحًا لِعِبَادِهِ الُمتَّقِيْنَ الَّذِيْنَ فَازُوْا بِصِيَامِ رَمَضَانَ وَقِيَامِهِ  .وَأَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ   اللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ  . أَمَّا بَعْدُ …. فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ  حَقَّ تُقَاتِهِ وَلاتمَوُتُنَّ إِلا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُوْنَ

فرمان الله دالم اية  39-40   سورة الحجر   : 

قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ ‎﴿٣٩﴾‏ إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ ‎﴿٤٠﴾

مقصودڽ : “ابليس بركات: “ واهاي توهنكو! اوليه كران اڠكاو تله مڠحكوم داكو سست، ﴿مك﴾ دمي سسوڠڬوهڽ اكو اكن مڠهياس دان ممڤرلوقكن سڬالا جنيس معصية كڤد آدم دان ذوريةڽ د دنيا اين، دان اكو اكن مڽستكن مريك سمواڽ. كچوالي د انتارا ذورية-ذورية آدم ايت همبا-همبامو يڠ دبرسيهكن دري سبارڠ شرك”

مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله،

سلامت هاري راي عيدالفطري داوچڤكن كڤد سلوروه قوم مسلمين دان مسلمات. حقيقة عيدالفطري اداله ڤرايأن كمناڠن ايمان دان علمو اتس نفسو د ميدان جهاد رمضان. ستله برحاصيل منوندوقكن نفسو، كيت داڤت كمبالي كفطرة كجادين كيت اياله سباڬاي همبا برتقوى يڠ توندوق ڤاتوه كڤد الله دالم ستياڤ اسڤيك كهيدوڤن. جك كتيك منوناكن عبادة ڤواسا رمضان كيت مستي برعلمو باڬي مماستيكن ڤواسا كيت دتريما اوليه الله مك بڬيتوله كتيك مڽمبوت عيدالفطري مك مستي برداسركن علمو اڬر ڤماتوهن ادب دان باتسن يڠ تله دتتڤكن اوليه الله دان دتونجوق اوليه نبي صلى الله عليه وسلم دالم برهاري راي دجاڬ سرتا تيدق منوروت هوى نفسو سڤرتي برڤاكاين مندده عورة، ڤرڬاولن بيبس، ڤمبذيرن، هيبورن يڠ ملالايكن.

كيت مرايكن عيدالفطري دالم كادأن مرديك اتاو بيبس درڤد 2 ڤنجاجاهن بسر ايايت [1] ڤنجاجه شيطان د مان سباڬاي سترو تربسر مأنسي، كرجاڽ سنتياس مڠاجق مأنسي كڤد مندرهاكا الله سباڬايمان جنجيڽ كڤد توهن دالم ايات 39-40 سورة الحجر يڠ دباچ اول خطبة تادي

ڤد 1 شوال اين، تاڽله كڤد ديري كيت، سودهكه ديري اين برجاي ملڤسكن ديري دري منجادي همبا كڤد شيطان؟ سودهكه كيت برجاي ممڤرتاهنكن كموليأن ديري سباڬاي مأنسي درڤد دجاجه اوليه شيطان،؟ ڤرهاتيكنله ڤربواتن سهارين كيت، براڤكه يڠ منوروت سروان الله، براڤكه يڠ منوروت سروان شيطان؟ جك شيطان بوكن لاڬي ڤمڬڠ remote control كهيدوڤن كيت، مك لايقله اونتوق كيت برڬمبيرا د شوال اين. بربهاڬياله همبا الله يڠ سوده تيدق لاڬي دجاجه اوليه شيطان.

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله دالم اية 23 سوره الجاثية :

أَفَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَٰهَهُ هَوَاهُ وَأَضَلَّهُ اللَّهُ عَلَىٰ عِلْمٍ وَخَتَمَ عَلَىٰ سَمْعِهِ وَقَلْبِهِ وَجَعَلَ عَلَىٰ بَصَرِهِ غِشَاوَةً فَمَن يَهْدِيهِ مِن بَعْدِ اللَّهِ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ‎﴿٢٣﴾

مقصودڽ : اڤاكه اڠكاو تيدق مليهت كادأن اورڠ يڠ منجاديكن هاوا نفسوڽ: سباڬاي توهن يڠ داوتاماكن دان دڤاتوهيڽ، لالو دي دسستكن اوليه الله بيار ڤون دالم كادأن ديريڽ برعلمو، دان دمترايكن ڤولا اتس ڤندڠرانڽ دان هاتيڽ، سرتا داداكن لاڤيسن ڤنوتوڤ اتس ڤڠليهتنڽ؟ مك سياڤاكه لاڬي يڠ داڤت ممبري هداية ڤتونجوق كڤداڽ سيسوده الله ﴿منجاديكن دي بركادأن دمكين﴾؟ اوليه ايت، مڠاڤ كامو تيدق ايڠت دان انصاف؟

شكور اتس هاري راي جوڬ اكن لبيه برمعنى بيلا كيت ممڤو ممردكاكن ديري درڤد ڤنجاهن كدوا ايأيت هوى نفسو. چارا كيت مڽمبوت ڤرايأن اين سبنرڽ اداله ساتو لمبڠ ترهادڤ سياڤاكه ديري كيت يڠ سبنرڽ. سمأدا سأورڠ يڠ بنر-بنر منجادي همبا الله اتاو سقدر منجادي همبا كڤد رمضان سباڬايمان اوڠكاڤن حكماء’ :تيدقله سساورڠ ايت برڬمبيرا تنڤا مڠيڠاتي الله ملأينكن دي سبنرڽ تله دلوڤاكن اوليه الله سبحانه وتعالى. سأورڠ يڠ لالي اكن برڬمبيرا دڠن هوى نفسو مريك سداڠكن سأورڠ يڠ برعقل اكن ڬمبيرا كتيك مان دي سماكين دكت كڤد الله.

5 چارا دالم مڠاول نفسو سباڬايمان يڠ دينوكيل اوليه امام الغزالي :
[1] تزكية النفس ايأيت سواتو اوسها ڬيڬيه دان برسوڠڬوه-سوڠڬوه اونتوق ممبرسيه دان مڽوچيكن ديري سسأورڠ دري صفة-صفة بوروق دان كجي ﴿مذمومة﴾ يڠ منجادي ساتو رينتاڠن كڤد ڤڽوبورن اخلاق مليا ﴿محمودة﴾

[2]مجاهدة ايأيت برسوڠڬوه دالم ملاون هوى نفسو دڠن مڠڬوناكن علمو ڤڠتاهوان دان مڠنداليكن سچارا برحكمة دڠن دتمبه دڠن تاهڤ كصبران يڠ تيڠڬي. ابن عطاء الله منڬسكن دالم كلام حكمهڽ، : “اڤابيلا الله بركهندق ممنڠكن سسأورڠ همباڽ مك الله اكن ممبنتوڽ دڠن دبريڽ بنتوان تنترا يڠ ترديري درڤد برباڬاي-باڬاي چهاي هداية يڠ لڠسوڠ ماسوق كدالم هاتي دان الله جوڬ اكن ملمهكن نفسو دان شيطان دڠن منجأوهكن درڤد رواڠ هاتيڽ برباڬاي-باڬاي كڬلاڤن دان برباڬاي-باڬاي ڤڠاروه مخلوق“.
[3] ملازيمي اتاو ممبياساكن عمالن كبأيقكن سچارا استقامة دان برتروسن سوڤاي منجادي كبياسأن دالم كهيدوڤن ترماسوق عمالن بأيك يڠ كيت بوات ڤد بولن رمضان لالو داڤت دتروسكن دالم 11 بولن سلڤسڽ

[4] ملاكوكن سسواتو برتنتاڠن دڠن صفة مذمومة ايأيت دڠن چارا سنتياس برصبر درڤد ترجروموس اونتوق ملاكوكن ڤركارا مذمومة سڤرتي ماره، خيانة، سومبوڠ دڠن ملاكوكن صفة محمودة سڤرتي صبر، أمانة دان رنده ديري
[5] مراقبة الله ايأيت يقين بهاوا ڤڠاواسن ديري ترهادڤ الله دڠن مراساكن ديري دأواسي اوليه الله دان منومڤوكن ڤرهاتين يڠ برسوڠڬوه-سوڠڬوه كڤدڽ

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله دالم ايات 33 سوره الانفال:

وَاسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى الْخَاشِعِينَ ‎﴿٤٥﴾

مقصودڽ : دان مينتله ڤرتولوڠن ﴿كڤد الله﴾ دڠن جالن صبر دان مڠرجكن سمبهيڠ; دان سسوڠڬوهڽ سمبهيڠ ايت امتله برات كچوالي كڤد اورڠ-اورڠ يڠ خشوع; دان مينتله ڤرتولوڠن ﴿كڤد الله﴾ دڠن جالن صبر دان مڠرجاكن سمبهيڠ; دان سسوڠڬوهڽ سمبهيڠ ايت امتله برات كچوالي كڤد اورڠ-اورڠ يڠ خشوع;

اين مروڤاكن تاهون كدوا كيت مڽمبوت هاري راي دالم سواسان بردڤن دڠن مصيبة covid -19. مصيبة يڠ منيمڤا ممرلوكن جيوا يڠ كنتل اڬر تيدق منجاديكن كيت سباڬاي اومة يڠ ڤوتوس اسا دان مالس بروسها اونتوق كلوار درڤد مسئلة يڠ دهادڤي. راماي يڠ ترتكن جيواڽ ترماسوق مڽمبوت هاري راي تيدق سباڬايمان كبياسأن جأوه درڤد ايبوباڤ اتاو انق-انق سرتا سانق سودارا. جاڠن برهنتي دالم مموهون كڤد الله اڬر دهيلڠكن وابق مربهاي اين دڠن ممڤرباڽقكن صلاة دان دعاء كڤد الله سرتا استغفار دان توبة. كيت جوڬ مندسق اڬر كراجأن مڠاول سليا رانچڠن TV، راديو دان ميديا مسا اڬر لبيه ڤاتوهي شريعة سوڤاي رعية تيدق تروس هاڽوت دڠن معصية كتيك ڬلومبڠ مصيبة سداڠ ملندا.

سواتو ڤسانن اينده درڤد شيخ شعراوي تنتڠ بلاء اوجين
“سوڠڬوه، سسأورڠ همبا ايت اكن سنتياس لوڤا كڤد الله سهيڠڬ الله هنتر بلاء كڤداڽ سوڤاي دي كمبالي ايڠت دان چينتا كڤد الله، لالو الله ڤون منچينتأيڽ. مك كتيك ايت، بلاء يڠ دتيمڤڽ اكن دأڠكت كمبالي دان الله اكن مڠورنياكن كڤداڽ رزقي يڠ مليمڤه”

فرمان الله دالم اية 33 سورة الانفال:

وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَأَنتَ فِيهِمْ ۚ وَمَا كَانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ ‎﴿٣٣﴾‏ ‎

مقصودڽ : دان الله تيدق سكالي-كالي اكن مڽيقسا مريك، سداڠ اڠكاو ﴿واهاي محمد﴾ اد د انتارا مريك; دان الله تيدق اكن مڽيقسا مريك سداڠ مريك براستغفار ﴿ممينتا امڤون﴾.

هاڽ ڬولوڠن يڠ سلالو ممبياساكن ديري دڠن ذكرالله اكن ترسلامت دان ممڤو برهادڤن دڠن چابرن ڬتير ايت. سميمڠڽ دڠن ملازيمي ذكر، إي سچارا لڠسوڠ داڤت منجاديكن بادن كيت قوة دان چرڬس. حال اين دبوقتيكن ملالوي سبواه رواية حديث درڤد سيدنا علي بن ابي طالب رضي الله عنه اڤابيلا فاطمة رضي الله عنها مڠادو كڤد رسول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بهاوا تاڠنڽ عالمي كچدرأن دان بلياو مڠيڠينكن سأورڠ همبا اونتوق ممبنتو. لالو نبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مڠاجر ذكي يڠ داڤت ممبري كقواتن كڤد مريك دڠن برسبدا:

أَلَا أَدُلُّكُمَا عَلَى مَا هُوَ خَيْرٌ لَكُمَا مِنْ خَادِمٍ ؟ إِذَا أَوَيْتُمَا إِلَى فِرَاشِكُمَا، أَوْ أَخَذْتُمَا مَضَاجِعَكُمَا، فَكَبِّرَا ثَلَاثًا وَثَلَاثِيْنَ، وَسَبِّحَا ثَلَاثًا وَثَلَاثِيْنَ، وَاحْمَدَا ثَلَاثًا وَثَلَاثِيْنَ، فَهَذَا خَيْرٌ لَكُمَا مِنْ خَادِمٍ – رواه البخاري

مقصودڽ: “تيدقكه كامو بردوا ماهو اكو تونجوقكن سسواتو يڠ لبيه بأيك درڤد سأورڠ همبا؟ مك اڤابيلا كامو بردوا منداتڠي تيلم اتاو دالم كادأن كامو بردوا برباريڠ اونتوق تيدور، برتكبيرله سباڽق 33 كالي، برتسبيحله سباڽق 33 كالي دان برتحميدله سباڽق 33 كالي. حال اين اداله لبيه بأيك اونتوق كامو بردوا بربنديڠ بنتوان سأورڠ همبا“.

مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله،

قَالَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَثَلُ الْقَائِمِ عَلَى حُدُودِ اللَّهِ وَالْوَاقِعِ فِيهَا كَمَثَلِ قَوْمٍ اسْتَهَمُوا عَلَى سَفِينَةٍ فَأَصَابَ بَعْضُهُمْ أَعْلَاهَا وَبَعْضُهُمْ أَسْفَلَهَا فَكَانَ الَّذِينَ فِي أَسْفَلِهَا إِذَا اسْتَقَوْا مِنْ الْمَاءِ مَرُّوا عَلَى مَنْ فَوْقَهُمْ فَقَالُوا لَوْ أَنَّا خَرَقْنَا فِي نَصِيبِنَا خَرْقًا وَلَمْ نُؤْذِ مَنْ فَوْقَنَا فَإِنْ يَتْرُكُوهُمْ وَمَا أَرَادُوا هَلَكُوا جَمِيعًا وَإِنْ أَخَذُوا عَلَى أَيْدِيهِمْ نَجَوْا وَنَجَوْا جَمِيعًا – رواه البخاري

مقصودڽ : “ڤرومڤمأن اورڠ يڠ مماتوهي دان ملڠڬر باتس-باتس حكوم الله اداله سڤرتي سواتو قوم يڠ مڠوندي اونتوق مننتوكن كدودوقكن ماسيڠ-ماسيڠ يڠ بلاير ددالم سبواه كاڤل. سباهاڬين مريك منداڤت تمڤت د بهاڬين اتس دان سباهاڬين لاڬي د بهاڬين باوه. اڤابيلا مريك يڠ برادا د بهاڬين باوه ايڠين منداڤتكن أير، مريك ملالوي تمڤت اورڠ يڠ برادا د بهاڬين اتس. لالو مريك بركات سسام مريك: “جك كيت منبوق لوبڠ تمڤت كيت اين، نسچاي كيت تيدق اكن مڠڬڠڬو اورڠ يڠ برادا د اتس. سكيراڽ اورڠ يڠ برادا داتس ممبياركن ساج اڤ يڠ دلاكوكن اورڠ يڠ د باوه ايت مك مريك سموا اكن بناس. نامون جك مريك منچڬه دڠن تاڠن مريك مك مريك اكن سلامت سمواڽ”.

كتيك بردڤن دڠن مصيبة covid -19 اين كيت واجب ممڤركاسكن كرجا مڽوروه اومة كڤد كبأيقكن دان منچڬه درڤد كموڠكران كران اين انتارا اوسها دالم مڽلامتكن كيت دنيا دان اخيرة. نبي صلى الله عليه وسلم مڠعباراتكن كيت سڤرتي ڤنومڤڠ سبواه كاڤل د مان جك دبياركن ڤنومڤڠ سبله باوه منبوق لوبڠ لنتاي كاڤل مك سموا ڤنومڤڠ سمادا يڠ د اتس اتاو يڠ د باوه باكل كارم برسام. بڬيتوله جوڬ دالم مناڠني مسئله covid -19 د مان جك هاڽ ستڠه ڤيهق سڤرتي باريسن هادڤن سهاج يڠ برسوڠڬوه مڽكت ڤنولارن وابق برجڠكيت اين سداڠكن راماي ڤيهق لاين تيدق ماهو مماتوهي SOP يڠ دتتڤكن مك ڤڽاكيت اين سماكين مربق

أڤ يڠ لبيه مالڠ اڤابيلا Virus بريتا ڤلسو لبيه باڽق ترسيبر سهيڠڬ مراچوني مشاركة يڠ مڽببكن سواسان سماكين برچلارو. زمان كيني، ڤنوليسن دالم ميديا سوسيال جوڬ ترماسوق دالم كاتيڬوري ڤركتأن يڠ جك بأيك ڤنوليسن ترسبوت، مك اكن بروليه ڤهلا. سباليقڽ جك ڤنوليسن يڠ برنية جاهت دان بوهوڠ مك اي سام سڤرتي اوچاڤن خيانة يڠ منداڤت دوسا دان سيقسا. ايڠتله كيت بهاوا ملائكة رقيب دان عتيد تيدق ڤرنه ڤينچين دان ريحت درڤد منوليس ڤهلا دان دوسا كيت. نبي صلى الله عليه وسلم تله ممبري ڤريڠاتن اڬر تيدق برچاكڤ دالم ڤركارا يڠ تيدق دكتهوي كبنرانڽ ملالوي سبداڽ: إِنَّ الْعَبْدَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ مَا يَتَبَيَّنُ فِيهَا يَزِلُّ بِهَا فِي النَّارِ أَبْعَدَ مِمَّا بَيْنَ الْمَشْرِق– رواه البخاري

مقصودڽ : “سأورڠ همبا ايت اڤابيلا دي برچاكڤ تنتڠ ساتو ڤركاتأن يڠ دي سنديري تيدق سليديقكي ﴿اكن كبنرانڽ﴾، مك دي اكن ترڬلينچير كدالم نراك يڠ جأوهڽ اداله سجأوه أره تيمور.“

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان دالم ايات 46 سوره الانفال:

وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَنَازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ ۖ وَاصْبِرُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ ‎﴿٤٦﴾

مقصودڽ : دان طاعتله كامو كڤد الله دان رسولڽ، دان جاڠنله كامو بربنته-بنتاهن; كالاو تيدق نسچاي كامو منجادي لمه سماڠت دان هيلڠ كقواتن كامو، دان صبرله ﴿مڠهادڤي سڬالا كسوكرن دڠن چكل هاتي﴾; سسوڠڬوهڽ الله بسرتا اورڠ-اورڠ يڠ صبر.

لأوڠن كلمة (وأعز جنده وهزم الأحزاب وحده ) يڠ برمقصود : دان دياله ﴿الله﴾ يڠ تله ممنڠكن تنتراڽ سرتا مڠالهكن تنترا أحزاب د مان كلمة اين سنتياس دلأوڠ ستياڤ كالي مڽمبوت هاري راي باڬايكن سواتو إشارة دالم مڽمارقكن سماڠت جهاد دان منمبه كيقينن بهاوا اسلام ڤاستي منڠ والو ڤون دسراڠ دان دموسوهي سباڬايمان كمناڠن يڠ دچاڤاي اوليه تنترا اسلام دالم ڤڤراڠن أحزب اتاو خَنْدَق. لأوڠن كمناڠن اين بوكن سلوڬن كوسوڠ ماله واجب دحياتي دالم مڠمباليقن سمولا كهيباتن دان كموليأن اومة اسلام. اوليه ايت واجب داوباتي Virus هيلڠڽ كڤرچايأن دالم ديري اومة اسلام سنديري ترهادڤ كهيباتن شريعة اسلام. كجايأن اومة اسلام سيلم دأڠڬڤ nostalgia اينده يڠ منجادي دوڠيڠ تورون تمورون. سأوله اي تيدق ڤوڽا هوبوڠن دڠن كهيدوڤن سكارڠ. اخيرڽ مونچول ڬولوڠن مڠاكو برايمان دڠن القرءان تتاڤي ماسيه راڬو-راڬو دڠن كلڠكاڤن اجرانڽ. شريعة اسلام منجادي اسيڠ د تڠه مشاركة مسلم. سباهاڬين كيت منجادي سيلاو دڠن سڬالا بوديا دان علمو ڤڠتاهوان يڠ داتڠ دري بارت دان د لوار اسلام. ڤارهڽ لاڬي اد يڠ سمڤي ممبنچي اڬام سنديري يڠ دأڠڬڤ اجران كولوت، مڽكت كبيبسن دان ڤونچا كموندورن. ممهمي تنتڠ بهايڽ Virus اين مك كيت واجب مڠوباتيڽ سڬرا سچارا برسوڠڬوه-سوڠڬوه دالم مڠمباليكن سمولا كڬميلڠن اومة اسلام انتاراڽ دڠن مڽونتيق 3 vaksin اوتام:

[1] ڤمركاسأن علمو كران دڠن علمو، ادب سأورڠ مسلم جوڬ ممڤو ترجاڬ. سسأورڠ برعلمو ماكين مڠنل سياڤا ديريڽ دان مڠتاهوي حق دان كواجيفنڽ سباڬاي همبا الله دان منجادي خليفة يڠ برتوڬس مڠوروس كمصلحاتن د موك بومي.

[2] ممباڠون ايمان يڠ مندالم د مان ممهمي شريعة اسلام دڠن بأيك منجادي تيدق برمعنى تنڤا اداڽ ايمان. ايمان اداله بكل اونتوق مڠڬاڤاي كريضأن دان ڤڠاكوان الله سرتا جامينن كسلامتن دنيا دان اخيرة

[3] ممباڠون اخوة تالي ڤرسودارأن اتس داسر ايمان يڠ كوكوه. كلوڠڬارن اخوة د كالاڠن اومة اسلام تله ممبوك رواڠ بسر باڬي موسوه-موسوه اسلام اونتوق ممچه بلهكن اومة اسلام. سباهاڬين كيت تروس سيبوق برباله سسام سنديري سداڠكن د لوار سان موسوه-موسوه اسلام برتڤوق ريوه دڠن كادأن اين

سموڬ تربية رمضان دان سماڠت شوال ممڤو مڽاتوكن كيت اتس داسر ايمان ستروسڽ برڬرق سإيريڠ سكات سهاتي سجيوا دالم مڠمباليقن سمولا كهيباتن اسلام سرتا منجولڠ كڬميلڠن اومت. اسلام له نسچاي كيت سلامت دان برجاي دنيا دان اخيرة

بَارَكَ   اللهُ   لِيْ   وَلَكُمْ   فِي   القُرْآنِ   العَظِيْمِ   وَنَفَعَنِي   وَإِيَّاكُمْ   بِمَا   فِيْهِ   مِنَ   الآيَاتِ   وَالذِّكْرِ   الحَكِيْمِ   وَتَقَبَّلَ   مِنِّي   وَمِنْكُمْ   تِلاوَتَهُ   إِنَّهُ   هُوَ   السَّمِيْعُ   العَلِيْمُ   وَاسْتَغْفِرُ   اللهَ   العَظِيْمَ   لِيْ   وَلَكُمْ   وَلِسَائِرِ   الُمْسِلِمْينَ   وَالمُسْلِمَاتِ   وَالمُؤْمِنِيْنَ   وَالمُؤْمِنَاتِ   فَاسْتَغْفِرُوْهُ   فَيَا   فَوْزَ   المُسْتَغْفِرِيْنَ   وَيَا   نَجَاةَ   التَّائِبِيْنَ

 KHUTBAH KEDUA

اللهُ أَكْبَرُ ﴿ 3 كالي ﴾ اللهُ أَكْبَرُ ﴿ 3 كالي ﴾ اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا. الحَمْدُ ِللهِ وَحْدَهُ صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَهَزَمَ الأحْزَابَ وَحْدَهُ . أَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ ، اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ .أَمَّا بَعْدُ..فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ وَأَطِيْعُوْهُ وَاعْلَمُوْا أَنَّ اللهَ يُحِبُّ المُتَّقِيْنَ ..فرمان الله دالم اية 78  سورة المائدة  :

لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَىٰ لِسَانِ دَاوُودَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُوا يَعْتَدُونَ ‎﴿٧٨﴾‏

مقصودڽ : اورڠ-اورڠ كافر يهودي دري بني اسرايل تله دلعنة ﴿د دالم كتاب-كتاب زبور دان انجيل﴾ ملالوي ليده نبي داود دان نبي عيسى ابن مريم. يڠ دمكين ايت دسببكن مريك مندرهاكا دان سلالو منچروبوه.

مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله،

عبادة صلاة برجماعة، ڤواسا دان زكاة باڽق مڠاجر كيت تنتڠ كڤنتيڠن هيدوڤ سچارا برجماعة دان مڠمبيل برات تنتڠ ڤندريتأن اومة اسلام يڠ لأين. اسلام اڬام سجاڬت يڠ تيدق ترباتس كڤد بڠسا اتاو نڬارا ترتنتو سهاج. روح كسجاڬتن اسلام اين واجب دحياتي اڬر ڤندريتأن اومة اسلام سڤرتي د Myanmar، سريا دان نڬارا لأين داڤت دبري ڤرهاتين دان بنتوان سواجرڽ. كيت مڠوتوق تنترا رجيم Zionis إسرائيل يڠ برتيندق بيادڤ دڠن ملمڤركن بوم تاڠن دان بوم اسڤ، ماله ملاكوكن سراڠن دڠن منمبق ڤارا جماعة د دالم مسجد الاقصى مڠڬوناكن ڤلورو ڬته سهيڠڬ منچدراكن لبيه 178 اورڠ رعية فلسطين دان لبيه 20 أورغ تربونه. تيندقكن تيدق برڤري كمأنسيأن دان منمبه لوك اومة اسلام تتكالا سداڠ منونايكن صلاة دان برعبادة د ڤڠهوجوڠ رمضان بارو لالو.

كتيك مڠكاجي باڬايمانا سبواه نڬارا ڤنجاجه برنام إسرائيل يڠ ڤندودوقڽ داتڠ دري 150 نڬارا لأين دايكت اونتوق چينتا دان ستيا كڤد نڬارا مريك سرتا ممڤرتاهنكنڽ دڠن جيوا راڬا مريك والاوڤون مريك اداله بوكن ڤندودوق اصل تمڤت ايت. اد 4 ايكاتن يڠ دسمت كمس دالم جيوا Zionis يهودي اين ايأيت : [1] ايكاتن اڬام د مان تياد ايكاتن يڠ داڤت موجودكن كاسيه سايڠ دان كستيأن يڠ لبيه قوة درڤد اڬام. ڤركاتان Zion ددعوا دسبوت دالم توراة سباڽق 809 كالي دان اڤابيلا نڬارا ايت دبنتوق ڤد 1948، سلوروه ڤندودوق يهودي دڬسا كمبالي كإسرائيل اتاو جودا دان سامريا اونتوق منجادي ڤوست اڬام دان بڠسا يهودي سمولا سلڤس مريك هيلڠ ككواسأن ريبوان تاهون دهولو عقيبة دجاجه روم. [2] كواجيڤن برخدمت دالم تنترا د مان انق منتري سهيڠڬالاه انق ڤتوڬس كبرسيهن، للاكي دان ڤرمڤوان دواجبكن برخدمت دالم تنترا سلاما 2 هيڠڬ 2 تاهون ستڠه. يڠ داڤت لاري دري خدمت واجب تنترا اين هاڽ ڬولوڠن اورتودوك س يهودي يڠ بلاجر د سكوله اڬام مريك. [3] ميديا د مان ماجوريتي ڤندودوق هاڽ مندڠر بريتا دري دالم نڬارا. اين برمعنى ڤندودوق إسرائيل اداله ڤندودوق يڠ ترتوتوڤ دان ميديا ممڤو ممأينكن ڤراننڽ ممبنتوق ڤميكيرن مشاركة. والاوڤون ميديا د إسرائيل جأوه لبيه بيباس دان تلوس بربنديڠ كباڽقكن نڬارا اسلام، تتاڤي اي ممأينكن ڤرانن چوكوڤ ڤنتيڠ دالم مماستيكن ڤندودوق سنتياس برادا دالم كادأن وسڤادا دان sensitif كڤد كسلامتن إسرائيل. [4] ڤندودوق إسرائيل دايكت دڠن اينستيتوسي ڤنديديقكن د مان بهاس عبراني منجادي بهاس اساس.

جك إسرائيل دڠن ايكوتن اڬام دان نڬارا ڤلسو يڠ دچيڤتا ڤون ممڤو مڽاتوكن انق بڠساڽ، سڤاتوتڽ اومة اسلام يڠ دايكت دڠن اڬام يڠ لوروس سرتا كساتوان امة ڤرلو براس انصاف دان تيدق برڤچه بله كران كڤنتيڠن كواس دان تيڤو داي دنيا.

اللهُ   أَكْبَرُ!   اللهُ   أَكْبَرُ!   اللهُ   أَكْبَرُ   وَلِلهِ   الحَمْدُ

سلامت هاري راي عيدالفطري داوچڤكن كڤد مسلمين دان مسلمات. باڽقكن برصدقه اڬر مريك يڠ ممرلوكن بنتوان توروت برڬمبيرا تراوتما يڠ تركسن تروق كتيك وابق مربهاي ملندا. ربوتله   ڤلواڠ اونتوق منمبهکن ساهم اخيرة دڠن برڤواسا انم هاري دبولن   شوال   باݢي مڽاهوت سبدا نبي صلى الله عليه وسلم:

مَنْ   صَامَ   رَمَضَانَ   ثُمَّ   أَتْبَعَهُ   سِتًّا   مِنْ   شَوَّال   كَانَ   كَصِيَامِ   الَّدهْرِ(رواه   مسلم)

مقصودڽ   :   سسياڤ يڠ تله برڤواس فرض رمضان   کمودين دإيکوتي ڤولا دڠن برڤواس6 هاري د بولن شوال   مك اداله ڤاهالاڽ   سڤرتي دي برڤواس سڤنجڠ تاهون

اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ اللّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُسْلِمِيْنَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ الأحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالأمْوَاتِ إِنَّكَ سَمِيْعٌ قَرِيْبٌ مُجِيْبُ الدَّعَوَاتِ وَقَاضِيْ الحَاجَاتِ  وَأَلِّفْ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْ وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِهِمْ وَانْصُرْهُمْ عَلَى عَدُوِّكَ وَعَدُوِّهِمْ , اللّهُمَّ لا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لايَخَافُكَ  وَلا يَرْحَمُنَا, بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ، وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ. اللَّهُمَّ إِنِّا نعُوذُبِكَ مِنْ البَرَصِ، وَالجُنُونِ، وَالجُذَامِ، وَمِنْ سَيِّءِ الأَسْقَامِ. اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ. نَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ.  تَحَصَّنَّا بِذِى الْعزَّةِ وَالْجَبَرُوْتِ وَاعَتَصَمْنَا بِرَبِّ الْمَلَكُوْتِ وَتَوَكَّلْنَا عَلَى الْحَيِّ الَّذِى لاَ يَمُوْتُ اللّهُمَّ اصْرِفْ عَنَّا هَذا الْوَبَاءَ وَقِنَا شَرَّ الرَّدَى وَنَجِّنَا مِنَ الطَّعْنِ والطَّاعُوْنِ وَالْبَلاَءِ بِلُطْفِكَ يَا لَطِيفُ يَا خَبِيْرُ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ

يا الله! جاوهيله كامي درڤد بلأ بنچان، وابق ڤڽاكيت برجڠكيت Covid 19، ڤلباڬاي ڤرلاكوان كجي دان موڠكر، سڬالا كڤايهن دان دوڬأن يڠ ظاهير دان يڠ ترسمبوڽي. يا الله يا رحمن يا رحيم، اڠكاو امڤونيله دوسا-دسا كامي، كدوا ايبو باڤ كامي،أديق براديق كامي، أنق-أنق كامي دان سلوروه كلوارڬ كامي . اڠكاو رحمتيله ديري كامي، كلوارڬ كامي دان نڬارا كامي. اڠكاو ليندوڠيله همبا-همبا مو يڠ كرديل اين دري سڬالا مصيبة، اڠكاو جأوهيله ديري كامي دري ڤڽاكيت يڠ مربهاي دان وابق يڠ مڠنچم ڽاوا، اڠكاو هيندريله كامي دري بلأ يڠ برات دان تقدير يڠ بوروق، يا الله يا رحمن يا رحيم، اڠكاو بريله كقواتن، كچكالن دان كصبرن كڤد كامي اونتوق مڠهادڤي دوڬأن-مو يڠ برت اين، اڠكاو تيوڤكنله كتناڠن دالم جيوا كامي، سسوڠڬوهڽ ستياڤ دوڬأن يڠ اڠكاو تورونكن كڤد كامي يا الله تيادله اي ملأينكن اونتوق منيڠكتكن كتقوأن دان كإيمانن كامي كڤدمو. تڬوهكن هاتي كامي دالم اڬام اسلام دان جاڠنله إڠكاو تاريق نعمة اسلام د دالم هيدوڤ كامي. سباڬايمان اڠكاو كومڤولكن كامي ڤد هاري راي  يڠ مليا اين مك كومڤولكنله كامي اونتوق كبهاڬيأن يڠ برككالن دالم شورڬامو د اخرة ننتي

اللّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنَّا صَلاتَنَا وَصِيَامَنَا وَقِيَامَنَا وَزَكَاتَنَا وَجَمِيْعَ حَسَنَاتِنَا وَاجْعَلْهَا خَالِصَةً لِوَجْهِكَ الكَرِيْم. رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ. سبُحْاَنَكَ اللّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيْهَا سَلامٌ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الحَمْدُ ِللهِ رَبِّ العَالَمِيْنَ

خطبة عيد الأضحى 1441 هـ

Khutbah Pertama

 

 

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا . الحَمْدُ للهِ الَّذِي جَعَلَ يَوْمَ عِيْدِ الأضْحَى أَسْعَدَ الأياَّمِ لنَاَ .  وَنَحْمَدُهُ عَلَى مَا أَوْلانَا وَنَشْكُرُهُ عَلَى نِعَمِهِ الَّتِى بِهَا وَالانَا. وَأَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ   اللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ  . أَمَّا بَعْدُ…… فَيَا إِخْوَانِيْ ! اتَّقُوْا اللهَ وَأُوْصِيْكُمْ وَإِيَّايَ بِتَقْوَى اللهِ فَقَدْ فَازَ المُتَّقُوْنَ

فرمان الله دالم اية 27 سورة الحج :

وَأَذِّن فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ ﴿٢٧﴾
مقصودڽ : “دان سروكنله اومة مأنسي اونتوق مڠرجكن عبادة حاج، نسچاي مريك اكن داتڠ كرومه توهنمو دڠن برجالن كاكي، دان دڠن منوڠڬڠ برجنيس-جنيس اونتا يڠ كوروس يڠ داتڠڽ دري برباڬاي جالن ﴿دان چروق رنتاو﴾ يڠ جأوه

سلامت مڽمبوت عيدالأضحى داوچڤكن كڤد سلوروه قوم مسلمين دان مسلمات. كشكوران يڠ تيدق ترهيڠڬ كيت ڤنجتكن كحضرة الله اتس نعمة هاري راي حاج اتاو قربان اين.  والاو ڤون سمبوتن دالم سواسان ڤرينته كاولن ڤرڬرقكن ڤموليهن ﴿PKPP﴾ دڠن نورما بارو يڠ اڬق بربيذا دڠن كبياسأن. بڬيتوله جوڬ دڠن موسيم حاج كالي اين بربيذا دڠن تاهون-تاهون سبلومڽ د مان ڤيهق عرب سعودي هاڽ مڠحدكن جومله اونتوق مڠرجكن حاج اتس فكتور كسلامتن دان كصيحتن عقيبة ڤنولارن Covid-19.

كتيك مڽوروتي سجاره مك دچاتتكن باڬايمانا مكة ڤرنه دتوتوڤ لبيه كورڠ 40 كالي هيڠڬ ممباوا كڤد لارڠن ملاكوكن حاج دان عمرة برايكوتن ببراڤ ڤريستيوا سمأدا عقيبة ككاچاوان يڠ مڠنچم ڽاوا سڤرتي ڤد تاهون 865م، 930م دان 1258م دان جوڬ عقيبة وابق ڤڽاكيت انتاراڽ ڤد تاهون 1814م، 1831م، 1846م، 1858م، 1864م دان 1987م

مسلمين دان مسلمات يڠ دبركتي الله سبحانه وتعالى،

فرمان الله دالم ايات 61-62 سورة المؤمنون :

أُولَـٰئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ ﴿٦١﴾ وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَلَدَيْنَا كِتَابٌ يَنطِقُ بِالْحَقِّ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ ﴿٦٢﴾

مقصودڽ : مريك ايتوله اورڠ-اورڠ يڠ سڬرا مڠرجاكن كبأيقكن، دان مريكاله اورڠ-اورڠ يڠ مندهولوي ڤد منچاڤأيڽ. دان كامي تيدق ممبراتي سسأورڠ ملأينكن اڤ يڠ تردايا اوليهڽ; دان د سيسي كامي أدا سبواه كتاب ﴿سورتن عمل﴾ يڠ مڽاتاكن سڬالا-ڬالاڽ دڠن بنر، سداڠ مريك تيدق دأنيأي.

ستياڤ اڤ يڠ برلاكو ڤستي أدا حكمة ڤڠاجرن يڠ ترسورت دان ترسيرت. بربأيك سڠكاله كڤد الله. ڤرڬرقكن دالم سواسان نورما بارو بوكن ألسن اونتوق كيت منجادي مالس بكرجا، بلاجر اڤاته لاڬي برعبادة. بڬيتوله راس ريندو دان كإيڠينن تيڠڬي اونتوق كتانه سوچي مكة والاو ڤون تربنتوت تتاڤي سبنرڽ اد باڽق عمالن يڠ ڬنجرانڽ أومڤام ڤاهلا حاج يڠ بوليه كيت لاكوكن انتاراڽ :

مَنْ خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ مُتَطَهِّرًا إِلَى صَلاَةٍ مَكْتُوبَةٍ فَأَجْرُهُ كَأَجْرِ الْحَاجِّ الْمُحْرِمِ وَمَنْ خَرَجَ إِلَى تَسْبِيحِ الضُّحَى لاَ يُنْصِبُهُ إِلاَّ إِيَّاهُ فَأَجْرُهُ كَأَجْرِ الْمُعْتَمِرِ» -رواه أبو داود

مقصودڽ : “سياڤا يڠ كلوار دري رومهڽ دالم كادأن سوچي اونتوق منونايكن صلاة فرض اكن دبريكن ڤاهلا عبادة حاج. سمنتارا اورڠ يڠ كلوار رومه اونتوق مڠرجكن صلاة ضحى دان تيدق اد توجوان لأين سلأين ايت، مك اكن دبريكن ڤاهلا عمرة،“

 

مَنْ صَلَّى الْغَدَاةَ فِي جَمَاعَةٍ ثُمَّ قَعَدَ يَذْكُرُ اللَّهَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ كَانَتْ لَهُ كَأَجْرِ حَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ تَامَّةٍ تَامَّةٍ تَامَّةٍ» -رواه الترمذي

مقصودڽ : “سياڤا يڠ مڠرجكن صلاة صبح برجماعة، كمودين دي تتڤ دودوق سمبيل ذكر سمڤي تربيت ماتهاري دان ستله ايت مڠرجكن صلاة دوا ركعة، مك اكن دبريكن ڤاهلا حاج دان عمرة،“

 

مَنْ غَدَا إِلَى الْمَسْجِدِ لا يُرِيدُ إِلا أَنْ يَتَعَلَّمَ خَيْرًا أَوْ يَعْلَمَهُ، كَانَ لَهُ كَأَجْرِ حَاجٍّ تَامًّا حِجَّتُهُ- رواه الطبراني

مقصودڽ : سياڤا يڠ بيرڠكت ك مسجد هاڽ اونتوق بلاجر كبأيقكن اتاو مڠاجركنڽ، دبريكن ڤاهلا سڤرتي ڤاهلا عبادة حاج يڠ سمڤورنا حاجيڽ

بڬيتوله جوڬ ببراڤ عمالن لأين سڤرتي بربقتي كڤد كدوا ايبوباڤ، صلاة عشاء برجماعة، مڠكالي تسبيح، تحميد دان تكبير سباڽق 33 كالي سلڤس صلاة دان حاضر صلاة برجماعة صلاة عيدالأضحى د مان دجنجي سأومڤام ڤاهلا حاج

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله دالم سورة البقرة اية 124 :

وَإِذِ ابْتَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ ۖ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا ۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ ﴿١٢٤﴾

مقصودڽ : دان ﴿ايڠتله﴾، كتيك نبي إبراهيم دأوجي اوليه توهنڽ دڠن ببراڤ كلمة ﴿سوروهن دان لارڠن﴾، مك نبي إبراهيم ڤون مڽمڤورناكنڽ. ﴿ستله ايت﴾ الله برفرمان: “سسوڠڬوهڽ اكو ملنتيقمو منجادي امام ﴿ڤميمڤين ايكوتن﴾ باڬي اومة مأنسي”. نبي إبراهيم ڤون مموهون دڠن بركات: “﴿يا توهنكو!﴾ جاديكنله جوڬ ﴿اڤله جوا كيراڽ﴾ دري كتوروننكو ﴿ڤميمڤين-ڤميمڤين ايكوتن﴾”. الله برفرمان: “﴿ڤرموهوننمو دتريما، تتاڤي﴾ جنجيكو اين تيدق اكن دداڤتي اوليه اورڠ-اورڠ يڠ ظاليم.”

ڤڠوربانن اداله اوسها يڠ برسوڠڬوه-سوڠڬوه اونتوق مڽراهكن جيوا، هرتا، وقتو، كهيدوڤن دان سڬالا يڠ دميليكي اوليهڽ اونتوق منچاري كريضأن الله سبحانه وتعالى أونتوق منڬقكن إسلام دان كدولتن شريعتڽ، ممڤركاسكن كبنرن دان مڠهنچوركن كباطيلن، مڽمڤايكن دعوة اسلام اڬر هداية ايت سمڤي كڤد سموا مأنسي باڬي مڠڬاڤاي كبهاڬيأن دنيا دان اخيرة.

كتيك مڽوروتي ڤڠوربانن هيبت نبي إبراهيم عليه السلام سكلوارڬ كتيك بردڤن ڤلباڬاي أوجين دان چابرن د مان حاصيلڽ بوكن اونتوق دراسا اوليه اهلي كلوارڬ بڬيندا سهاج ماله اونتوق اومة يڠ لبيه بسر. بڬيتوله ڤڠحياتن قربان يڠ كيت لاكوكن ڤد هاري اين بوكن ستاكت اونتوق مڽمبليه لمبو اتاو كمبيڠ ماله اونتوق مڽوچيكن صفة طمع، كدكوت يڠ اد دالم ديري ستروسڽ لاهير راس برتڠڬوڠجواب دالم مڽلامتكن اومة سجاڬت بوكن سهاج درڤد كلاڤرن ماكنن جسماني ماله اڤ يڠ لبيه ڤنتيڠ دالم مناڠني مسئله كڬرساڠن ماكنن روحاني. مأنسي يڠ كوسوڠ جيواڽ درڤد هداية الله بوكن سهاج بوليه ممبهاياكن ديري سنديري ماله مروسق اورڠ لأين والاو مميليقكي تختا دان هرتا

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

لاهيرله ديري كيت سباڬاي ساله سواتو رنتاين كڤد كرجا دعوة يڠ دمولأي اوليه ڤارا نبي دان رسول عليهم الصلاة والسلام ستروسڽ ڤارا ڤجوڠ سبلوم كيت دان دتروسكن اوليه جنراسي سلڤس كيت هيڠڬ قيامة. جاڠن بياركن وقتو دان عمور كيت برلالو تنڤا مميكيركن تنتڠ إسلام تراوتما كتيك برادا د اخير زمان د مان كيت داڤت سقسيكن ڤد هاري اين اد اينديۏيدو اتاو مشاركة يڠ مڠعمالكن اجارن إسلام دڤولاو دان دڤندڠ سيروڠ. سداڠكن، فهمن Liberalisme دان كيس ڤرلاكوان سوڠسڠ برتنتاڠن دڠن فطرة سڤرتي LGBT دأڠكت سرتا دڤرتاهنكن. ڤد اخير زمان جوڬ مڽببكن راماي اورڠ مراساكن ديري مريك بيجق دري كالڠن يڠ جاهل مُرَكَّب سباڬايمان دتعريفكن اوليه إمام الغزالي ايأيت مريك يڠ تيدق تاهو اتاو تيدق سدر ديري سنديري جاهل دان جوڬ برصفة تكبور. ڬولوڠن علماء ڤولا دچرچا دان دڤرليكيه.

يقينله كيت باڬايمانا ڤرجواڠن إسلام اين لمبت اونتوق منچاڤي كمناڠن كران دنيا اداله تمڤت اوجين. الله مڠوجي اومة برايمان اڬر د تيڠڬيكن مرتبتڽ ڤد هاري قيامة كلق دڠن بالسن شرڬ . دڠن سبب ايتوله الله تيدق جاديكن كرجا منڬقكن إسلام إين ‘كُنْ فَيَكُوْن’ ايأيت هاري اين بوات ايسوق تروس منڠ. سباليقڽ الله منجاديكنڽ مماكن ماس يڠ لاما، ممرلو تناڬ يڠ باڽق، مڠوربن جيوا يڠ باڽق سرتا مڠهابيسكن هرتا بندا يڠ باڽق. الله ماهو مناڤيس د انتارا اورڠ-اورڠ يڠ برايمان، اورڠ منافق دان اورڠ كافر. اكن تيبا ماسڽ ننتي الله بري كمناڠن يڠ ڤستي منداڤت ڤاهلا كڤد كيت. مك كيت تريما اڤ جوا كڤوتوسن يڠ دكورنيا اوليه الله كڤد كيت

فرمان الله دالم سورة التوبة اية 42 :

لَوْ كَانَ عَرَضًا قَرِيبًا وَسَفَرًا قَاصِدًا لَّاتَّبَعُوكَ وَلَـٰكِن بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ الشُّقَّةُ ۚ وَسَيَحْلِفُونَ بِاللَّـهِ لَوِ اسْتَطَعْنَا لَخَرَجْنَا مَعَكُمْ يُهْلِكُونَ أَنفُسَهُمْ وَاللَّـهُ يَعْلَمُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ ﴿٤٢﴾

مقصودڽ : سكيراڽ اڤ يڠ اڠكاو سروكن كڤد مريك ﴿واهاي محمد﴾ سسواتو يڠ برفائدة يڠ موده دداڤتي، دان ساتو ڤرجالنن يڠ دكت، نسچاي مريك ﴿يڠ منافق ايت﴾ اكن مڠيكوتمو; تتاڤي تمڤت يڠ هندق دتوجو ايت جأوه باڬي مريك. دان مريك اكن برسومڤه دڠن نام الله دڠن بركات: “كالاو كامي سڠڬوڤ، تنتوله كامي اكن ڤرڬي برسام كامو”. ﴿دڠن سومڤه دوستا ايت﴾ مريك ممبيناساكن ديري مريك سنديري، سداڠ الله مڠتاهوي بهاوا سسوڠڬوهڽ مريك ايت اورڠ-اورڠ يڠ بردوستا

بَارَكَ اللهُ لِيْ وَلَكُمْ فِي القُرْآنِ العَظِيْمِ وَنَفَعَنِي وَإِيَّاكُمْ بِمَا فِيْهِ مِنَ الآيَاتِ وَالذِّكْرِ الحَكِيْمِ وَتَقَبَّلَ مِنِّي وَمِنْكُمْ تِلاوَتَهُ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ وَاسْتَغْفِرُ اللهَ العَظِيْمَ لِيْ وَلَكُمْ وَلِسَائِرِ الُمْسِلِمْينَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ فَاسْتَغْفِرُوْهُ فَيَا فَوْزَ المُسْتَغْفِرِيْنَ وَيَا نَجَاةَ التَّائِبِيْنَ

خطبة كدوا

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي ) اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا. الحَمْدُ ِللهِ وَحْدَهُ صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَهَزَمَ الأحْزَابَ وَحْدَهُ . أَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهُ , وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ   , اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ . أَمَّا بَعْدُ…….فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ وَأَطِيْعُوْهُ وَاعْلَمُوْا أَنَّ اللهَ يُحِبُّ المُتَّقِيْنَ ….

فرمان الله دالم سورة الحج اية 37 :

لَن يَنَالَ اللَّـهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَاؤُهَا وَلَـٰكِن يَنَالُهُ التَّقْوَىٰ مِنكُمْ ۚكَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمْ لِتُكَبِّرُوا اللَّـهَ عَلَىٰ مَا هَدَاكُمْ ۗ وَبَشِّرِ الْمُحْسِنِينَ ﴿٣٧﴾

مقصودڽ : داڬيڠ دان داره بيناتڠ قربان اتاو هدية ايت تيدق سكالي-كالي اكن سمڤي كڤد الله، تتاڤي يڠ سمڤي كڤداڽ إياله عمل يڠ إخلاص يڠ برداسركن تقوى دري كامو. دمكينله دي ممودهكن بيناتڠ-بيناتڠ ايت باڬي كامو سوڤاي كامو ممبسركن الله كران منداڤت نعمة ڤتونجوقڽ. دان سمڤيكنله بريتا ڬمبيرا ﴿دڠن بالسن يڠ سبايك-بأيكڽ﴾ كڤد اورڠ-اورڠ يڠ بروسها سوڤاي بأيك عملڽ.

برمولا هاري اين هيڠڬ براخير هاري تشريق ايأيت 13 ذوالحجة اين مك باڬي كيت يڠ بركممڤوان دسارنكن اونتوق ملاكوكن عبادة قربان. بروسهاله كيت اونتوق منچاڤي درجة ڬولوڠن يڠ سنتياس برلومبا دالم مڠرجاكن كباجيقكن ترماسوق عبادة قربان. جاڠن سيا-سياكن ڤلواڠ يڠ اد دالم منمبه بكلن اخيرة. بواڠكن سيكڤ ترلالو چينتا كڤد دنيا يڠ مڽببكن كسديهن دان كڬليسهن يڠ برتروسن، كلتيهن يڠ برلنجوتن دان ڤڽسالن يڠ تيدق ڤرنه برهنتي. كيت جاڠن ترلالو برڤڬڠ كڤد مڽيمڤن اونتوق هاري توا سمات-مات سداڠكن واواسن كيت بوكن ستاكت ترهنتي د دنيا ماله برسمبوڠ دڠن اخيرة. جاديكن هرتا كيت بوكن ستاكت اونتوق دڬونا د دنيا تتاڤي داڤت منفعة هيڠڬ اخيرة ترماسوق دڠن عبادة قربان ، برصدقة دان ڤلباڬاي عمالن صالح يڠ لأين

قَالَ الرَّسُوْلُ : مَنْ كَانَ لَهُ سَعَةٌ وَلَمْ يُضَحِّ فَلاَ يَقْرَبَنَّ مُصَلاَّناَ – رواه ابن ماجه
مقصودڽ : سسياڤا يڠ ممڤوڽأي كممڤوان سداڠكن دي تيدق ملاكوكن عبادة قربان مك جاڠنله دي مندكتي تمڤت صلاة كامي

اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ اللّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُسْلِمِيْنَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ الأحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالأمْوَاتِ إِنَّكَ سَمِيْعٌ قَرِيْبٌ مُجِيْبُ الدَّعَوَاتِ وَقَاضِيْ الحَاجَاتِ وَأَلِّفْ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْ وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِهِمْ وَانْصُرْهُمْ عَلَى عَدُوِّكَ وَعَدُوِّهِمْ ، اللّهُمَّ لا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لايَخَافُكَ وَلا يَرْحَمُنَا، بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ، وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ. اللَّهُمَّ إِنِّا نعُوذُبِكَ مِنْ البَرَصِ، وَالجُنُونِ، وَالجُذَامِ، وَمِنْ سَيِّءِ الأَسْقَامِ. اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ. نَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ.

يا الله! جأوهيله كامي درڤد بلأبنچان، وابق ڤڽاكيت برجڠكيت covid-19، ڤلباڬاي ڤرلاكوان كجي دان موڠكر، سڬالا كڤايهن دان دوڬأن يڠ ظاهر دان يڠ ترسمبوڽي. يا الله يا رحمن يا رحيم، اڠكاو أمڤونيله دوسا-دعا كامي، كدوا ايبو باڤ كامي،أديق براديق كامي، أنق-أنق كامي دان سلوروه كلوارڬ كامي . اڠكاو رحمتيله ديري كامي، كلوارڬ كامي دان نڬارا كامي. اڠكاو ليندوڠيله همبا-همبا مو يڠ كرديل اين دري سڬالا مصيبة، اڠكاو جاوهيله ديري كامي دري ڤڽاكيت يڠ مربهاي دان وابق يڠ مڠنچم ڽاوا، اڠكاو هيندريله كامي دري بلأ يڠ برات دان تقدير يڠ بوروق، يا الله يا رحمن يا رحيم، اڠكاو بريله كقواتن، كچكالن دان كصبرن كڤد كامي اونتوق مڠهادڤي دوڬأن-مو يڠ برات اين، اڠكاو تيوڤكنله كتناڠن دالم جيوا كامي، سسوڠڬوهڽ ستياڤ دوڬان يڠ اڠكاو تورونكن كڤد كامي يا الله تيادله اي ملأينكن اونتوق منيڠكتكن كتقوأن دان كايمانن كامي كڤدامو. يا الله يا رحمن يا رحيم، اڠكتكن مصيبة اين دري كامي دان ڤوليهكن كمبالي كادأن ايكونومي، سوسيال، ڤڠاجين، كسلامتن دان ڤرمودهكن اونتوق كامي مڽوبوركن مسجد دان سوراو سباڬايمان بياس دڠن سڬرا. يا مُقَلِّبَ القُلُوْب، تڬوهكن هاتي كامي دالم اڬام إسلام دان جاڠنله اڠكاو تاريق نعمة إسلام د دالم هيدوڤ كامي. سباڬايمان اڠكاو كومڤولكن كامي ڤد هاري راي اين مك كومڤولكنله كامي اونتوق كبهاڬيأن يڠ برككالن دالم شرڬامو د أخرة ننتي

اللّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنَّا صَلاتَنَا وَقِيَامَنَا وَأَضْحِيَتَنَا وَجَمِيْعَ حَسَنَاتِنَا وَاجْعَلْهَا خَالِصَةً لِوَجْهِكَ الكَرِيْم. رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ. سبُحْاَنَكَ اللّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيْهَا سَلامٌ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الحَمْدُ ِللهِ رَبِّ العَالَمِيْنَ

خطبة عيدالفطري 1441 هـ

KHUTBAH PERTAMA

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 2  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا  . الحَمْدُ ِللهِ الَّذِى وَفَّقَنَا لِعِبَادَتِهِ . وَجَعَلَ هذَا اليَوْمَ فَرْحًا لِعِبَادِهِ الُمتَّقِيْنَ الَّذِيْنَ فَازُوْا بِصِيَامِ رَمَضَانَ وَقِيَامِهِ  .وَأَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ   اللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ  . أَمَّا بَعْدُ …. فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ  حَقَّ تُقَاتِهِ وَلاتمَوُتُنَّ إِلا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُوْنَ

فرمان الله دالم اية  124   سورة النساء   :

وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ مِن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَـٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ نَقِيرًا ﴿١٢٤

مقصودڽ : دان سسياڤا يڠ مڠرجكن عمل صالح، دري للاكي اتاو ڤرمڤوان، سداڠ دي برايمان، مك مريك ايت اكن ماسوق شرڬ، دان مريك ڤولا تيدق اكن دأنياي ﴿اتاو دكورڠكن بالسنڽ﴾ سديكيتڤون

 

أهلي ڬلوارڬ  يڠ درحمتي الله،

كلمة تكبير دان تحميد ممبسر دان مموجي الله برڬما مڽريكن كحاضيرن عيدالفطري يڠ مروڤاكن هاري عبادة بوكن هاري ملڤس نفسو هيڠڬ مڠنڤيكن شريعة. هاري راي ڤواسا اين اداله انوڬره برهرڬ سلڤس كيت سام-سام دديديق سلاما سبولن رمضان يڠ مروڤاكن بولن عبادة، بولن القرءان، بولن ڤنوه رحمة، بولن كبركاتن، بولن ڤڠمڤونن دوسا، بولن جهاد دان كمناڠن، بولن كصبران، بولن كموراهن دان بولن ڤڠڬادأن ڤهلا. ماريله كيت بردعاء اڬر كيت ترماسوق دالم ڬولوڠن يڠ برجاي ايأيت دتريما عمالن دان دأمڤوني دوسا حاصيل ڤروسيس رمضان دان ستروسڽ داڤت استقامة دڠن عمالن صالح ڤد بولن-بولن ستروسڽ

بتاڤ بسرڽ ڤهلا اورڠ يڠ سنتياس استقامة دڠن عمالن صالح برسام نية يڠ بأيك سڤرتي سسأورڠ يڠ سنتياس ملازيمي صلاة برجماعة د مسجد اتاو سوراو، لالو اي دتيڠڬلكن دسببكن اداڽ كعذوران ترتنتو، دان دي منديريكن صلاة برجماعة د رومه، مك دي اكن منداڤت ڤهلا سام سڤرتي يڠ دلاكوكنڽ سماس كتيادأن كعذورن ترسبوت.
إِذَا مَرِضَ الْعَبْدُ أَوْ سَافَرَ، كُتِبَ لَهُ مِثْلُ مَا كَانَ يَعْمَلُ مُقِيمًا صَحِيحًا– رواه البخارى
مقصودڽ : اڤابيلا سسأورڠ همبا ايت ساكيت اتاو برمسافر، اكن دتوليس بوات ديريڽ ڬنجرن سام سڤرتي يڠ دعمالكنڽ سماس برمقيم اتاو صيحة.

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله دالم اية 28   سورة النساء   :

يُرِيدُ اللَّـهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمْ ۚ وَخُلِقَ الْإِنسَانُ ضَعِيفًا ﴿٢٨

مقصودڽ : الله ﴿سنتياس﴾ هندق مريڠنكن ﴿ببن حكومڽ﴾ درڤد كامو، كران مأنسي ايت دجاديكن بركادأن لمه.

كيت مڽمبوت رمضان دان شوال تاهون اين دالم سواسان يڠ اڬق بربيذا د مان كيت ترڤقسا مڠهادڤي نورما بهارو اونتوق تيدق ملاكوكن سبارڠ ڤرڬرقكن د لوار رومه سباڬايمان كبياسأن سڤنجڠ ڤرينته كاولن ڤرڬرقكن ﴿PKP﴾ يڠ دكواتكواسكن اوليه كراجأن كتيك اين باڬي مموتوسكن رنتاين ڤنولارن وابق Covid 19. اوليه ايت ڤاتوهيله ستياڤ أراهن دالم مموتوسكن جڠكيتن ترماسوق تيدق برهيمڤون، منجاڬ جارق سوسيال ترماسوق كتيك سمبوتن هاري راي كران اي بوكن ڤركارا سيا-سيا ماله دجنجيكن ڤاهلا بسر سأومڤام ماتي شهيد بيلا كيت ممڤو برصبر ككل د رومه برتوجوان اونتوق مموتوس جڠكيتن. صبرله كيت دالم بردڤن دڠن مصيبة وابق سرتا بروسها دالم مڠوباتيڽ. بڬيتو جوڬ كيقينن بهاوا ستياڤ اڤ يڠ برلاكو اداله د باوه اتورن قضاء دان قدر الله. كاسيهانيله باريسن دڤن ترماسوق ڤتوڬس كصيحاتن، اڠڬوتا كسلامتن يڠ برماتين بروسها مڠهنتيكن جڠكيتن

 

أهلي ڬلوارڬ  يڠ دبركاتي الله،

اومة اسلام سنتياس دأجر سوڤاي تيدق برڤوتوس اتس مصيبة يڠ برلالو. جاڠن سام سكالي مصيبة دجاديكن ألسن اونتوق كيت مالس بكرجا، مالس بلاجر دان مالس بوات عمالن صالح. كتيك اينله سڤاتوتڽ كيت لبيه مڽوبوركن رومه كيت دڠن صلاة جماعة، باچ القرءان دان عمالن صالح يڠ لأين اڬر رومه كيت دبركاتي الله بوكنڽ هاڽ برفوڠسي سڤرتي هوتيل اونتوق تيدور، ريستورين اونتوق ماكن، ڤاواڬم اونتوق منونتون،  Cyber Caféأونتوق لاياري اينترنيت سهيڠڬ رومه كيت منجادي سڤرتي قبور يڠ تيدق برمنفعة اونتوق منمبه بكلن اخيرة

اجْعَلُوا مِنْ صَلَاتِكُمْ فِي بُيُوتِكُمْ وَلَا تَتَّخِذُوهَا قُبُورًا- متفق عليه

مقصودڽ : كرجكنله سباهاڬين صلاةمو د دالم رومه-رومه كالين. جاڠن منجاديكن رومه سڤرتي قرقبورن

لا تَجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ مَقابِرَ، إنَّ الشَّيْطانَ يَنْفِرُ مِنَ البَيْتِ الذي تُقْرَأُ فيه سُورَةُ البَقَرَةِ – رواه مسلم

مقصودڽ : جاڠن كامو جاديكن رومه كامو سڤرتي ڤرقبورن. سسوڠڬوهڽ شيطان لاري دري رومه يڠ دباچكن سورت البقرة د دالمڽ

ماس PKP اينيله كيت سباڬاي ايبوباڤ ممأينكن ڤرانن ڤنتيڠ سباڬاي ڤنديديق سهيڠڬ رومه ممڤو منجادي مدرسة كأره ملاهيركن انق صالح. انق-انق ڤولا جاڠن ممبري ألسن چوتي سكوله اونتوق بريحت درڤد بلاجر

سموڬ سمبوتن هاري راي كالي اين والاو ڤون دڠن ڤرڬرقكن يڠ ترباتس نامون تيدق مڽكت اونتوق كيت منظاهيركن كڬمبيرأن دڠن چارا يڠ سسواي دڠن شريعة اسلام. سموڬ اڤ يڠ برلاكو اكن منمبهكن لاڬي راس تقوى كيت كڤد الله دان برشكور اتس سڬالا نعمتڽ انتاراڽ نعمة صيحة، نعمة ماس لاڤڠ، نعمة كبيباسن، نعمة بركلوارڬ، نعمة بركاون دان ڤلباڬاي نعمة لاڬي. جاديله كيت سباڬاي همبا يڠ سنتياس برشكور اتس نعمة يڠ بري دان تيدق مڠلوه بيلا داوجي دڠن مصيبة. يقينله بهاوا سلاڬي كيت هيدوڤ د عالم دنيا مك سلاڬي ايتوله كيت اكن بردڤن دڠن ڤلباڬاي اوجين الله. سموڬ الله ممبري كقواتن دان كممڤوان اونتوق كيت هادڤي اوجين دالم ملاهيركن كيت سباڬاي همبا يڠ تقوى دان برشكور

فرمان الله دالم ايات 11 سوره التغابن :

مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّـهِ ۗ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّـهِ يَهْدِ قَلْبَهُ ۚ وَاللَّـهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿١١﴾
مقصودڽ : تيدق اد كسوسهن ﴿اتاو بالا بنچان﴾ يڠ منيمڤا ﴿سساورڠ﴾ ملاءينكن دڠن ايذين الله; دان سسياڤا يڠ برايمان كڤد الله، الله اكن مميمڤين هاتيڽ ﴿اونتوق منريما اڤ يڠ تله برلاكو ايت دڠن تنڠ دان صبر﴾; دان ﴿ايڠتله﴾، الله مها مڠتاهوي اكن تياڤ-تياڤ سسواتو

بَارَكَ   اللهُ   لِيْ   وَلَكُمْ   فِي   القُرْآنِ   العَظِيْمِ   وَنَفَعَنِي   وَإِيَّاكُمْ   بِمَا   فِيْهِ   مِنَ   الآيَاتِ   وَالذِّكْرِ   الحَكِيْمِ   وَتَقَبَّلَ   مِنِّي   وَمِنْكُمْ   تِلاوَتَهُ   إِنَّهُ   هُوَ   السَّمِيْعُ   العَلِيْمُ   وَاسْتَغْفِرُ   اللهَ   العَظِيْمَ   لِيْ   وَلَكُمْ   وَلِسَائِرِ   الُمْسِلِمْينَ   وَالمُسْلِمَاتِ   وَالمُؤْمِنِيْنَ   وَالمُؤْمِنَاتِ   فَاسْتَغْفِرُوْهُ   فَيَا   فَوْزَ   المُسْتَغْفِرِيْنَ   وَيَا   نَجَاةَ   التَّائِبِيْنَ

 

 

 

 

 KHUTBAH KEDUA

اللهُ أَكْبَرُ ﴿ 3 كالي ﴾ اللهُ أَكْبَرُ ﴿ 3 كالي ﴾ اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا. الحَمْدُ ِللهِ وَحْدَهُ صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَهَزَمَ الأحْزَابَ وَحْدَهُ . أَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ ، اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ .أَمَّا بَعْدُ..فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ وَأَطِيْعُوْهُ وَاعْلَمُوْا أَنَّ اللهَ يُحِبُّ المُتَّقِيْنَ …فرمان الله دالم اية 78-80  سورة الشعراء   :

الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ ﴿٧٨﴾ وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ ﴿٧٩﴾ وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ ﴿٨٠

مقصودڽ : توهن يڠ منچيڤتاكن داكو ﴿دري تياد كڤد اد﴾، مك دي له يڠ مميمڤين دان ممبري ڤتونجوق كڤداكو; “دان توهن يڠ دي له جوا ممبريقاو ماكن دان ممبري مينوم، “دان اڤابيلا اكو ساكيت، مك دي له يڠ مڽمبوهكن ڤڽاكيتكو;

 

أهلي كلوارڬاكو يڠ دبركتي الله،

إسلام اداله اڬام فطرة يڠ سنتياس منجاڬ مصلحة دان كبأيقكن اومة. اوليه ايت بيلا دتيمڤا دڠن سسواتو مصيبة مك كيت واجب سماكين مندكاتي الله بوكن كلوه كسه دان مڽالهكن تقدير. انتارا عمالن يڠ يڠ تربأيك اونتوق مموهون رحمة الله دان دأڠكت بلأ مصيبة اياله : [1] ممڤرباڽق دعا كڤد الله، خصوصڽ دعا منولق بلأ. [2] برتقوى كڤد الله دڠن برسوڠڬوه ملاكوكن سڬالا سوروهن الله دان منجاوهي لارڠنڽ. [3] ممڤرباڽق صدقة دالم اڤ بنتوق يڠ ترممڤو. [4] ڤرباڽق براستغفار مموهون كأمڤونن الله. [5] سلالو مموهون رستو دان بربقتي كڤد ايبوباڤ. [6] ممڤرباڽق دان مراڤتكن لاڬي هوبوڠن صلة الرحيم دڠن ڤلباڬاي چارا ترماسوق ملالوي كموداهن تيكنولوڬي معلومت

 

اللهُ   أَكْبَرُ!   اللهُ   أَكْبَرُ!   اللهُ   أَكْبَرُ   وَلِلهِ   الحَمْدُ

سلامت هاري راي عيدالفطري داوچڤكن كڤد أهلي كلوارڬ ترچينتا. باڽقكن برصدقه اڬر مريك يڠ ممرلوكن بنتوان توروت برڬمبيرا تراوتما يڠ تركسن تروق كتيك ڤرينته كاولن ڤرڬرقن ﴿PKP﴾. ربوتله   ڤلواڠ اونتوق منمبهکن ساهم اخيرة دڠن برڤواسا انم هاري دبولن   شوال   باݢي مڽاهوت سبدا نبيe: مَنْ   صَامَ   رَمَضَانَ   ثُمَّ   أَتْبَعَهُ   سِتًّا   مِنْ   شَوَّال   كَانَ   كَصِيَامِ   الَّدهْرِ(رواه   مسلم)

مقصودڽ   :   سسياڤ يڠ تله برڤواس فرض رمضان   کمودين دإيکوتي ڤولا دڠن برڤواس6 هاري د بولن شوال   مك اداله ڤاهالاڽ   سڤرتي دي برڤواس سڤنجڠ تاهون

اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ اللّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُسْلِمِيْنَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ الأحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالأمْوَاتِ إِنَّكَ سَمِيْعٌ قَرِيْبٌ مُجِيْبُ الدَّعَوَاتِ وَقَاضِيْ الحَاجَاتِ  وَأَلِّفْ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْ وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِهِمْ وَانْصُرْهُمْ عَلَى عَدُوِّكَ وَعَدُوِّهِمْ , اللّهُمَّ لا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لايَخَافُكَ  وَلا يَرْحَمُنَا, بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ، وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ. اللَّهُمَّ إِنِّا نعُوذُبِكَ مِنْ البَرَصِ، وَالجُنُونِ، وَالجُذَامِ، وَمِنْ سَيِّءِ الأَسْقَامِ. اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ. نَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ.  تَحَصَّنَّا بِذِى الْعزَّةِ وَالْجَبَرُوْتِ وَاعَتَصَمْنَا بِرَبِّ الْمَلَكُوْتِ وَتَوَكَّلْنَا عَلَى الْحَيِّ الَّذِى لاَ يَمُوْتُ اللّهُمَّ اصْرِفْ عَنَّا هَذا الْوَبَاءَ وَقِنَا شَرَّ الرَّدَى وَنَجِّنَا مِنَ الطَّعْنِ والطَّاعُوْنِ وَالْبَلاَءِ بِلُطْفِكَ يَا لَطِيفُ يَا خَبِيْرُ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ

يا الله! جاوهيله كامي درڤد بلأ بنچان، وابق ڤڽاكيت برجڠكيت Covid 19، ڤلباڬاي ڤرلاكوان كجي دان موڠكر، سڬالا كڤايهن دان دوڬأن يڠ ظاهير دان يڠ ترسمبوڽي. يا الله يا رحمن يا رحيم، اڠكاو امڤونيله دوسا-دسا كامي، كدوا ايبو باڤ كامي،أديق براديق كامي، أنق-أنق كامي دان سلوروه كلوارڬ كامي . اڠكاو رحمتيله ديري كامي، كلوارڬ كامي دان نڬارا كامي. اڠكاو ليندوڠيله همبا-همبا مو يڠ كرديل اين دري سڬالا مصيبة، اڠكاو جأوهيله ديري كامي دري ڤڽاكيت يڠ مربهاي دان وابق يڠ مڠنچم ڽاوا، اڠكاو هيندريله كامي دري بلأ يڠ برات دان تقدير يڠ بوروق، يا الله يا رحمن يا رحيم، اڠكاو بريله كقواتن، كچكالن دان كصبرن كڤد كامي اونتوق مڠهادڤي دوڬان-مو يڠ برت اين، اڠكاو تيوڤكنله كتنڠن دالم جيوا كامي، سسوڠڬوهڽ ستياڤ دوڬأن يڠ اڠكاو تورونكن كڤد كامي يا الله تيادله اي ملأينكن اونتوق منيڠكتكن كتقوأن دان كإيمانن كامي كڤدمو. تڬوهكن هاتي كامي دالم اڬام اسلام دان جاڠنله إڠكاو تاريق نعمة اسلام د دالم هيدوڤ كامي. سباڬايمان اڠكاو كومڤولكن كامي ڤد هاري راي  يڠ مليا اين مك كومڤولكنله كامي اونتوق كبهاڬيأن يڠ برككالن دالم شورڬامو د اخرة ننتي

اللّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنَّا صَلاتَنَا وَصِيَامَنَا وَقِيَامَنَا وَزَكَاتَنَا وَجَمِيْعَ حَسَنَاتِنَا وَاجْعَلْهَا خَالِصَةً لِوَجْهِكَ الكَرِيْم. رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ. سبُحْاَنَكَ اللّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيْهَا سَلامٌ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الحَمْدُ ِللهِ رَبِّ العَالَمِيْنَ

 

خطبة ݢرهان ماتهاري 2019

Khutbah Pertama

 

السلام عليكم ورحمة الله

 

اَسْتَغْفِرُ الله َ العَظِيْمَ الذي لاَ اله اِلاَّ  هُوَ الحَيُّ القَـيُّومُ وَاَ تُوْبُ اِلَيْهِ ( 9 كالي )

الحَمْدُ ِللهِ !! الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَجَعَلَ الظُّلُمَاتِ وَالنُّورَ ۖ ثُمَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ  . اللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلى عَبْدِكَ وَرَسُوْلِكَ مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ …..أَمَّا بَعْدُ…..

فَيَا أَيُّهَا المُؤْمِنُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ أُوْصِيْكُمْ وَإِيَّايَ بِتَقْوَى اللهِ وَطَاعَتِهِ فَقَدْ فَازَ المُتَّقُوْنَ

ماريله کيت سام٢ منيڠکتکن کإيمانن دان کتقوأن کيت کڤد الله سبحانه وتعالى دڠن سبنر-بنر تقوى، ياٴيت استقامة دالم مڠرجاکن سݢالا سوروهنڽ دان منيڠݢلکن سݢالا لارڠنڽ. دڠن يڠ دمکين، مودە-مودهن کيت اکن منجادي اومة يڠ ترباٴيك دان أوڠݢول سرتا منداڤت کريضأن الله سبحانه وتعالى د دنيا دان د اخيرة.

 

مسلمين / مسلمات يڠ درحمتي الله،

فرمان الله سبحانه وتعالى دالم سورة آل عمران اية 190 – 191:

إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لَآيَاتٍ لِأُولِي الْأَلْبَابِ  الَّذِينَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمْ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَٰذَا بَاطِلًا سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ

مقصودڽ : “سسوڠݢوهڽ ڤد کجادين لاڠيت دان بومي دان ڤد ڤرتوکورن مالم دان سياڠ، اد تندا٢ ککواسأن، کبيجقساناٴن دان کلواسن رحمة الله باݢي اورڠ٢ يڠ برعقل: ياٴيت اورڠ٢ يڠ مڽبوت دان مڠيڠاتي الله سماس مريك برديري دان دودوق دان سماس مريك برباريڠ مڠيريڠ دان مريك ڤولا مميکيرکن تنتڠ کجادين لاڠيت دان بومي سمبيل برکات: واهاي توهن کامي! تيدقله اڠکاو منجاديکن بندا-بندا اين دڠن سيا-سيا، مها سوچي اڠکاو مك ڤليهاراله کامي دري عذاب نراك.“

 

سلڤس كالي تراخير برلاكو 21 تاهون لالو، رعيت مليسيا سكالي لاڬي برڤلواڠ مڽقسيكن كاونيكن فينومينا عالم يڠ منچتوسكن ڤلباڬاي كسن كڤد فلور دان فااونا دكنلي سباڬاي ڬرهان ماتهاري چينچين. ڤمبنتوقن ‘چينچين براڤي’ د كالا تڠه هاري يڠ سبلوم اين برلاكو د مليسيا ڤد 22 اوڬوس 1998 ترچتوس اڤابيلا بومي، بولن دان ماتهاري برادا دالم كدودوكن سباريس، سكاليڬوس مڽببكن ڤرسكيتارن تيبا-تيبا برتوكر ڬلڤ اونتوق تيمڤوه ترتنتو.

لوكاسي ستراتيڬيق اونتوق مڽقسيكن ڤروسيس ڤمبنتوقن fenomena يڠ برلاكو سكالي دالم تيمڤوه 2 ديكد اين اداله د دايره ڤاليڠ سلاتن مليسيا، ايأيت تنجوڠ ڤِياي، جوهور دان سريان، سراوق. همڤير سڤاروه كاوسن بومي ترماسوق مليسيا اكن برڤلواڠ مڽقسيكن ڬرهان ماتهاري چينچين يڠ برمولا دري عرب سعودي، كمودين كإينديا، سومترا، مليسيا ﴿جوهور دان سراوق﴾، سيڠاڤورا، كمبالي كمليسيا د سابه دان سراوق سبلوم براخير د لأوتن ڤاسيفيق ڤد هاري اين.

 

مسلمين / مسلمات يڠ دبركاتي الله،

دري perspektif اسلام، كجادين fenomena عالم سڤرتي ڬرهان ماتهاري جوڬ ڤرنه برلاكو د زمان نبي محمد صلى الله عليه وسلم ڤد اصلڽ مشاركت جاهلية مڠأيت كجادين ڤليق fenomena عالم دڠن كڤرچايأن خُرافات سڤرتي برهوبوڠ كأيت دڠن هيدوڤ اتاو ماتيڽ سساورڠ. لنتس كڤرچايأن خُرافات د زمان جاهلية اين دهاڤوسكن اوليه اسلام دڠن سبدأن بڬيندا صلى الله عليه وسلم

 إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ  وَلا لِحَيَاتِهِ  ،  وَلَكِنَّهُمَا آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ  فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمَا  فَقُومُوا فَصَلُّوا وَادْعُوا حَتَّى يُكْشَفَ مَا بِكُمْ  (رواه البخاري)

مقصودڽ: سسوڠݢوهڽ ماتاهاري دان بولن تيدق اکن ݢرهانا کران کماتين اتاو هيدوڤڽ سساورڠ. تتاڤي ݢرهانا کدواڽ اداله 2 بوقتي درڤد تندا٢ کبسرن الله سبحانه وتعالى. مك اڤابيلا کامو مليهت ݢرهانا کدواڽ ايت مك ديريکنله سمبهيڠ دان بردعاءله کڤد الله، سهيڠݢ هيلڠڽ تندا ݢرهانا درڤد کامو

اسلام مڠاجر مأنسي بهاوا ستياڤ كجادين دان ڤراتورن عالم اين سمواڽ برلاكو دڠن ككواسأن دان إذن الله يڠ مها بركواس لاڬي مها بيجقسان. اي بوكنله سسواتو يڠ مستحيل باڬي الله، ماله الله مها بركواس مڠاداكن اڤا٢ سهاج تنڤا سياڤا يڠ ممڤو منڬهڽ. دسببكن ايت، اڤابيلا مأنسي ڬرون كڤد مخلوق تنڤا ڬرون ڤد الله يڠ اخيرڽ مأنسي ملتقكن سسواتو ممڤو ممبري كسن سداڠكن الله جواله يڠ مننتوكن سسواتو د سينيله تيمبولڽ كڤرچايأن يڠ خُرافات. مك مأنسي سمستيڽ كمبالي كڤد الله سبحانه وتعالى، بوكنڽ كڤد عالم دڠن كڤرچايأن يڠ كاروت اڤاته لاڬي مڽمبه سلاين درفد الله:
فرمان الله دالم سورة فُصِّلَت ايات 37:

وَمِنۡ ءَايَٰتِهِ ٱلَّيۡلُ وَٱلنَّهَارُ وَٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُۚ لَا تَسۡجُدُواْ لِلشَّمۡسِ وَلَا لِلۡقَمَرِ وَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ ٱلَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمۡ إِيَّاهُ تَعۡبُدُونَ

مقصودڽ : “دان د انتارا تندا-تندا ككواسأنڽ اياله مالم دان سياڠ، سرتا ماتهاري دان بولن. جاڠنله كامو سوجود كڤد ماتهاري دان جاڠنله ڤولا سوجود كڤد بولن، دان سباليقڽ هندقله كامو سوجود كڤد الله يڠ منچيڤتاكنڽ، كالاو بتول له كامو هاڽ برعبادة كڤد الله.“

 

مسلمين / مسلمات يڠ دبركاتي الله،

ڬرهان منجادي بوقتي بهاوا سسواتو يڠ برلاكو د باوه ككواسأن الله سبحانه وتعالى سام اد فينومينا ڬرهان ماهوڤون ڤراتورن سياڠ دان مالم يڠ مروڤاكن ڤرستيوا ستياڤ هاري دالم كهيدوڤن مأنسي. ماله الله منرڠكن باڬايمانا عالم اين توندوق ڤد ككواسأن-ڽ يڠ منجاديكن عالم اين دالم كادأن تراتور تنڤا برلاكو سبارڠ كروسقكن.
ليهتله باڬايمانا ڤراتورن كدودوقكن ماتهاري دان ڤرايدرن بولن يڠ نتيجهڽ ڤرتوكرن مالم دان سياڠ دالم كادأن سيستيماتيق دان تراتور سباڬايمان ڤنجلسن   ملالوي فرمان الله دالم اية 38 – 40 سورة يس:

وَآيَةٌ لَهُمُ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُمْ مُظْلِمُونَ  وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَهَا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ  لَا الشَّمْسُ يَنْبَغِي لَهَا أَنْ تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلَا اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ ۚ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ

مقصودڽ :دان لاݢي دليل يڠ ترڠ اونتوق مريك ﴿برفيکير﴾ اياله مالم; کامي هيلڠکن سياڠ درڤدڽ، مك دڠن سرتا-مرتا مريك براد دالم ݢلڤ-ݢليتا; دان ﴿سباهاݢين دري دليل يڠ ترسبوت اياله﴾ ماتهاري; إي کليهتن برإيدر کتمڤت يڠ دتتڤکن باݢيڽ; ايت اداله تقدير توهن يڠ مها کواس، لاݢي مها مڠتاهوي; دان بولن ڤولا کامي تقديرکن إي برإيدار ملالوي ببراڤ ڤريڠکت، سهيڠݢ داخير ڤرإيدرانڽ کليهاتن کمباليڽ ڤولا کڤريڠکت أولڽ – ﴿بربنتوق ملڠکوڠ﴾ سڤرتي تندان يڠ کريڠ.﴿دڠن کتنتوان يڠ دمکين﴾، ماتهاري تيدق مودە باݢيڽ مڠجر بولن، دان مالم ڤولا تيدق داڤت مندهولوي سياڠ; کران تياڤ٢ ساتوڽ برايدر تراڤوڠ-اڤوڠ  دتمڤت ايدرانڽ ماسيڠ-ماسيڠ

 

مسلمين / مسلمات يڠ دحرمتي سکالين،

حاصيل دري ڤڠامتن آية – آية الله يڠ منراڠكن مڠنأي كجادين دان ڤراتورن عالم، مك كتاهوي بهاوا ايات الله ممڤوڽاءي 2 kategori إيأيت :

  1. آية يڠ دباچ (آية المَقْرُوْؤَة)
  2. آية يڠ دسقسيكن اتاو دڤرهاتيكن (آية المُشَاهَدَة / آية المَنْظُوْرَة)

 

كجادين عالم مروڤاكن ايات يڠ دڤرهاتيكن اڬر مأنسي مڠمبيل ڤڠاجرن دري كجادين سكليليڠ. بلاجر باڬايمانا عالم يڠ تربنتڠ لواس دالم منجالني ڤراتورن يڠ دتتڤكن اوليه الله كأتس مريك تنڤا برلاكو كروسقكن. سداڠكن مأنسي ڤولا هيدوڤ دالم كادأن كروسقكن دان كموسناهن اداله كران مأنسي ايت منيڠڬلكن ڤراتورن يڠ دتتڤكن اوليه الله سبحانه وتعالى. بوكنكه الله تله منجلسكن بهاوا كروسقكن ايت سنديري برڤونچا دري تاڠن-تاڠن جاهت دان كوتور مأنسي كران ڤڠاباين ترهادڤ ڤرينته دان لارڠن الله اتس كهيدوڤن مأنسي سمأدا دڠن مڠونداڠ بلأ الله دڠن ڤلباڬاي معصية اتاو ملاكوكن كروساكن ترهادڤ عالم. اوليه ايت ماريله كيت منجأوهي معصية دان مڠهنتيكن ڤربواتن مروسقكن عالم

فرمان الله دالم ايات 41 سورة الروم:

ظَهَرَ ٱلۡفَسَادُ فِی ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ بِمَا كَسَبَتۡ أَیۡدِی ٱلنَّاسِ لِیُذِیقَهُم بَعۡضَ ٱلَّذِی عَمِلُوا۟ لَعَلَّهُمۡ یَرۡجِعُونَ

مقصودڽ : “تله تيمبول برباڬاي كروسقكن دان بلأ بنچان د دارت دان د لأوت دڠن سبب اڤ يڠ تله دلاكوكن اوليه تاڠن مأنسي; ﴿تيمبولڽ يڠ دمكين﴾ كران الله هندق مراساكن مريك سباهاڬين دري بالسن ڤربواتن-ڤربواتن بوروق يڠ مريك تله لاكوكن، سوڤاي مريك كمبالي ﴿انصاف دان برتوبة﴾.“

بَارَكَ اللهُ لِيْ وَلَكُمْ فِي القُرْآنِ العَظِيْمِ وَنَفَعَنِي وَإِيَّاكُمْ بِمَا فِيْهِ مِنَ الآيَاتِ وَالذِّكْرِ الحَكِيْمِ وَتَقَبَّلَ مِنِّي وَمِنْكُمْ تِلاوَتَهُ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ وَاسْتَغْفِرُ اللهَ العَظِيْمَ لِيْ وَلَكُمْ وَلِسَائِرِ الُمْسِلِمْينَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ فَاسْتَغْفِرُوْهُ فَيَا فَوْزَ المُسْتَغْفِرِيْنَ وَيَا نَجَاةَ التَّائِبِيْنَ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Khutbah Kedua

 

اَسْتَغْفِرُ الله َ العَظِيْمَ الذي لاَ اله اِلاَّ  هُوَ الحَيُّ القَـيُّومُ وَاَ تُوْبُ اِلَيْهِ ( 7 كالي )

 

الحَمْدُ ِللهِ !! الحَمْدُ ِللهِ الَّذِى خَلَقَ الشَّمْسَ ضِيَاءً وَالقَمَرَ نُوْرًا  , وَأَشْهَدُ أَنْ لا إِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ , اللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلى عَبْدِكَوَرَسُوْلِكَ مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ

أَمَّا بَعْدُ فَيَا أَيُّهَا المُؤْمِنُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ أُوْصِيْكُمْ وَإِيَّايَ بِتَقْوَى اللهِ وَطَاعَتِهِ فَقَدْ فَازَ المُتَّقُوْنَ

فرمان الله دالم أية 6 – 5 سورة يونس :

هُوَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَاءً وَالْقَمَرَ نُورًا وَقَدَّرَهُ مَنَازِلَ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ ۚ مَا خَلَقَ اللَّهُ ذَٰلِكَ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ يُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ  إِنَّ فِي اخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَّقُونَ

مقصودڽ : دياله (الله) يڠ منجاديکن ماتهاري برسينر-سينر ﴿تراڠ-بندراڠ﴾ دان بولن برچهاي، دان دياله (الله) يڠ مننتوکن ڤرجالنن تياڤ٢ ساتو ايت ﴿برڤينده-رنده﴾ ڤد تمڤت٢ ڤرإيدرانڽ ماسيڠ-ماسيڠ﴾ سوڤاي کامو داڤت مڠتاهوي بيلاڠن تاهون دان کيراٴن ماس. الله تيدق منجاديکن سمواڽ ايت ملاٴينکن دڠن اداڽ فائدة دان ݢوناڽ يڠ سبنر. الله منجلسکن ايات-اياتڽ ﴿تندا-تندا کبسرانڽ﴾ ساتو ڤرساتو باݢي قوم يڠ ماهو مڠتاهوي ﴿حکمة سسواتو يڠ دجاديکنڽ﴾. سسوڠݢوهڽ ڤد ڤرتوکرن مالم دان سياڠ سيليه برݢنتي، دان ڤد سݢالا يڠ دجاديکن اوليه الله د لاڠيت دان د بومي، اد تندا٢ ﴿يڠ منونجوقکن اونداڠ٢ دان ڤراتوران الله﴾ کڤد قوم يڠ ماهو برتقوى.

 

مسلمين / مسلمات يڠ دبرکتي الله،

اڤبيلا برلاکو ݢرهان، کيت سباݢاي اومة إسلام اداله دأنجورکن اوليه رسول اللە صلى الله عليه وسلم سوڤايا برسݢرا اونتوق ملاکوکن ڤرکارا٢ يڠ برکباجيقکن سڤرتي بردعاء، برذکر، برسمبهيڠ، برتکبير، برصدقة دان براستغفار. سباݢايمان حديث رسول اللە صلى الله عليه وسلم:

إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ لا يَخْسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلا لِحَيَاتِهِ فَإِذَا رَأَيْتُمْ ذَلِكَ فَادْعُوا اللَّهَ وَكَبِّرُوا وَصَلُّوا وَتَصَدَّقُوا …… ( البخاري )

مقصودڽ: سسوڠݢوهڽ ماتاهاري دان بولن اداله 2 بوقتي درڤد تندا٢ کبسرن الله تعالى د مان کدوا-دواڽ تيدق اکن ݢرهانا کران کماتين اتاو هيدوڤڽ سساورڠ. مك اڤابيلا کامو مليهت ݢرهانا ايت مك بردعاله کڤد الله، برتکبيرله، ديريکنله سمبهيڠ دان برصدقهله……

دسمڤيڠ ايت، ماريله کيت ملاکوکن ڤرکارا٢ يڠ برکباجيقکن دان مڠهينداري درڤد ملاکوکن ڤرکارا٢ موڠکر دان معصية سرتا ڤربواتن شرک يڠ برچڠݢه دڠن اجارن أݢام اسلام. مودە-مودهن کجادين ݢرهانا ماتهاري اين اکن منيمبولکن کإنصافن، منمبه سرتا مڠواتکن لاݢي کإيمانن دان کتقوأن کيت کڤد الله

 

 

مسلمين / مت يڠ دکاسيهي سکالين،

ڤرنه سواتو ماس رسول اللە صلى الله عليه وسلم تروس ملاکوکن صلاة سنة اڤابيلا برلاکوڽ ݢرهانا دڠن باچأن يڠ ڤنجڠ دالم کأداٴن سأوله-اٴوله سڤرتي اکن برلاکو قيامة. اين سموا مڠاجر کيت سموا اݢر سنتياس ايڠت کڤد هاري کماتين کيت سرتا هاري قيامة يڠ بݢيتو دهشة دڠن کهنچورن لاڠيت دان بومي ترماسوق بولن دان ماتهاري. ڤرايڠتن اين سواجرڽ کيت ڤرباڽقکن تراوتام بيلا برلاکوڽ ݢرهانا ماتاهاري سباݢايمان ڤاݢي اين.

فرمان الله دالم أية 6 – 12 سورة القيامة :

يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ  فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ  وَخَسَفَ الْقَمَرُ  وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ  كَلَّا لَا وَزَرَ  إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ

مقصودڽ : دي برتاڽ ﴿سچارا مڠيجيق﴾: “بيلاکه داتڠڽ هاري قيامة ايت؟“ مك ﴿جوابڽ: هاري قيامة اکن داتڠ﴾ اڤابيلا ڤمنداڠن منجادي ترڤندار-ڤندار ﴿کران ݢرون تاکوت﴾، دان بولن هيلڠ چهايڽ، دان ماتهاري سرتا بولن دهيمڤونکن برسام، ﴿مک﴾ ڤد هاري ايت، برکاتله مأنسي ﴿يڠ ايڠکرکن هاري قيامة﴾: “کمانکه هندق ملاريکن ديري؟“ تيدق اوسهله برتاڽ دمکين! تيدق اد لاݢي تمڤت ڤرليندوڠن! ڤد هاري ايت، کڤد توهنمو له سهاج ترسرهڽ کتتاڤن سݢالا ڤرکارا

إِنَّ اللهَ وَمَلائِكَتَهُ يُصَلُّوْنَ عَلَى النَّبِيِّ يَاأَيُّهَااَّلذِيْنَ آمَنُوْ ا صَلُّوْا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوْا تَسْلِيْمًا  اللّهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى سَيِّدِنَا إِبْرَاهِيْمَ وعلى آلِ سَيِّدِنَا إِبْرَاهِيْمَ وَبَارِكْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى سَيِّدِنَا إِبْرَاهِيْمَ وَعَلَى آلِ سَيِّدِنَا إِبْرَاهِيْمَ فِي العَالَمِيْنَ إِنَّكَ حَمِيْدٌ مَجِيْدٌ

اللّهُمَّ إِنَّا نَسْتَغْفِرُكَ إِنَّكَ غَفَّارًا فَأَرْسِلِ السَّمَآءَ عَلَيْنَا مِدْرَارًا اللّهُمَّ إِنَّا نَعُوْذُبِكَ مِنَ الذُّنُوْبِ الَّتِي تَمْنَعُ غَيْثَ السَّمَآءِ وَ نَعُوْذُبِكَ مِنَ الذُّنُوْبِ الَّتِي تُذِلُّ الأَعِزَّ وَ تُدَلِّلُ الأَعْدَاء,  اللّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُسْلِمِيْنَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ الأحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالأمْوَاتِ إِنَّكَ سَمِيْعٌ قَرِيْبٌ مُجِيْبُ الدَّعَوَاتِ وَقَاضِيْ الحَاجَاتِ  وَأَلِّفْ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْ وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِهِمْ وَانْصُرْهُمْ عَلَى عَدُوِّكَ وَعَدُوِّهِمْ , اللّهُمَّ لا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لايَخَافُكَ وَلا يَرْحَمُنَا , اللّهُمَّ انْصُرِ المُجَاهِدِيْنَ الَّذِيْنَ يُجَاهِدُوْنَ فِي سَبِيْلِكَ فِي كُلِّ زَمَانٍ وَمَكَانٍ ,  اللّهُمَّ أَعِزَّ الإسْلامَ وَالمُسْلِمِيْنَ وَأَذِّلَّ الشِّرْكَ وَالمُشْرِكِيْنَ وَدَمِّرْ أَعْدَاءَ الدِّيْنِ وَانْصُرْعِبَادَكَ المُؤْمِنِيْنَ رَبَّنَا لاتُزِغْ قُلُوْبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنْتَ الوَهَّاب رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ

عِبَادَ اللهِ ! إِنَّ اللهَ يَأْمُرُبِالعَدْلِ وَالإ حْسَانِ وَاِيْتَآءِ ذِيْ القُرْبَى وَيَنْهَى عَنِ الفَحْشَاءِ وَالمُنْكَرِ وَالبَغْيِ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُوْنَ فَاذْكُرُوْا اللهَ العَظِيْمَ يَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوْا عَلَى نِعَمِهِ يَزِدْكُمْ وَاسْأَلُوْهُ مِنْ فَضْلِهِ يُعْطِكَمْ وَلَذِكْرُ اللهِ أَكْبَرُ وَاللهُ يَعْلَمُ مَا تَصْنَعُوْنَ

خطبة عيد الأضحى 1440هـ

Khutbah Pertama

 

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا . الحَمْدُ للهِ الَّذِي جَعَلَ يَوْمَ عِيْدِ الأضْحَى أَسْعَدَ الأياَّمِ لنَاَ .  وَنَحْمَدُهُ عَلَى مَا أَوْلانَا وَنَشْكُرُهُ عَلَى نِعَمِهِ الَّتِى بِهَا وَالانَا. وَأَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ   اللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ  . أَمَّا بَعْدُ…… فَيَا إِخْوَانِيْ ! اتَّقُوْا اللهَ وَأُوْصِيْكُمْ وَإِيَّايَ بِتَقْوَى اللهِ فَقَدْ فَازَ المُتَّقُوْنَ

فرمان الله دالم ايات 111 سورة يوسف :

لَقَدْ كَانَ فِي قَصَصِهِمْ عِبْرَةٌ لِّأُولِي الْأَلْبَابِ ۗ مَا كَانَ حَدِيثًا يُفْتَرَىٰ وَلَـٰكِن تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ كُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ﴿١١١﴾

مقصودڽ : دمي سسوڠڬوهڽ، قصة نبي-نبي ايت مڠندوڠي ڤلاجرن يڠ منداتڠكن اعتبار باڬي اورڠ-اورڠ يڠ ممڤوڽأي عقل فيكيران. ﴿قصة نبي-نبي يڠ تركندوڠ دالم القرءان﴾ بوكنله اي چريتا-چريتا يڠ دادا-اداكن، تتاڤي اي مڠيسهكن اڤ يڠ ترسبوت   ددالم كتاب-كتاب أڬام يڠ ترداهولو درڤدڽ، دان اي سباڬاي كتراڠن يڠ منجلسكن تياڤ سسواتو، سرتا منجادي هداية ڤتونجوق دان رحمة باڬي قوم يڠ ﴿ماهو﴾ برايمان

سلامت مڽمبوت عيدالأضحى داوچڤكن كڤد سلوروه قوم مسلمين دان مسلمات. كشكوران يڠ تيدق ترهيڠڬ كيت ڤنجتكن كحضرة الله اتس نعمة هاري راي حاج اتاو قربان اين. ستياڤ كالي تيباڽ هاري راي كوربن كيت بوكن سهاج دبنتڠكن دڠن قصة ڤڠوربانن 2 اورڠ انق نبي آدم عليه السلام دان ڤڠوربانن نبي إبراهيم عليه السلام سكلوارڬ ماله عبادة قربان تله منجادي سواتو شريعة اونتوق سام-سام دحياتي دالم كهيدوڤن. كتيك مڽوسوري قصة – قصة دالم القرءان مك د سان اد توجوان دان حكمة انتاراڽ:

[1]ممبوقتيكن كراسولن نبي محمد د مان بڬيندا مسكيڤون تيدق ڤرنه بلاجر تنتڠ سجاره اومة ترداهولو نامون داڤت تاهو تنتڠ قصة ترسبوت. سموا ايت تيدق لأين كران اي اداله وحي دري الله.

[2] منجاديكن أسوة حسنة سوري تولادان باڬي كيت سموا، ايأيت دڠن منچونتوهي اخلاق ترڤوجي دري ڤارا نبي دان اورڠ-اورڠ صالح

[3] مڠوكوهكن هاتي نبي محمد دان اومتڽ دڠن چارا هيدوڤ اسلام دان مڠواتكن كڤرچايأن اورڠ-اورڠ مؤمن تنتڠ داتڠڽ ڤرتولوڠن الله دان هنچورڽ كباطيلن.

[4] مڠوڠكڤ ڤمبوهوڠن اهلي كتاب يهودي دان كريستيان يڠ تله مڽمبوڽيكن ايسي كتاب مريك يڠ ماسيه مورني.

[5] مناريق ڤرهاتين كيت ستروسڽ ممبڠكيت كسدارن ديري مريك ملالوي ڤنوتوران قصة يڠ تله، سداڠ دان باكل برلاكو

[6] منجلسكن ڤرينسيڤ-ڤرينسيڤ دعوة إسلام ايأيت بهاوا سموا اجارن ڤارا رسول اينتيڽ اداله سام ايأيت منتوحيدكن الله

بتاڤ ڤنتيڠڽ ق قصة القرءان اونتوق دتراڤكن دالم مشاركة تراوتام ڤد زمان لدقكن تيكنولوڬي يڠ باڽق ممڤڠاروهي چارا برفيكير، برتيندق. 4 اسڤيك أوتام چارا موسوه اسلام چوبا ممڤڠاروهي كيت ايأيت ملالوي 4F ايأيت FOOD ﴿ماكنن﴾ ، FUN ﴿هيبورن﴾، FILM ﴿فيليم﴾، دان FASHION ﴿چارا ڤماكاين﴾. ملالوءي 4 ڤركارا اين موده سهاج كيت د ڤڠاروهي كران اياڽ ترسليت سباڬاي سواتو هيبورن دان جوڬ سباڬاي چارا هيدوڤ تركيني. ليهت سهاج ڤروبهن رماج سكارڠ يڠ جأوه بربيذا سباڬاي انق تيمور دري سڬي ڤماكاين، ڤرتوتورن، ڬاي هيدوڤ دان كڤريبادين. سكيراڽ تيدق دچڬه لبيه أول لاڬي، تيدق مستحيل هيلڠله واريثن عادة كتيمورن يڠ برتراسكن اسلام يڠ كيت ڤليهارا سلام اين

اڤ يڠ لبيه ممبيمبڠكن اڤبايلا ڤنولاران فهمن ateis منولق اڬام سماكين ممبيمبڠكن اڤابيلا مديا مسا دڬوناكن سباڬاي medium مڠاڬوڠكن ڬاي هيدوڤ دان ممبوداياكن ڤركارا تيدق برفائدة يڠ برتنتاڠن دڠن اسلام اونتوق ممواسكن ديري سنديري. ايميج اسلام دموموق دڠن كڬانسان دان ڤڽكت كبيباسن. منوروت سواتو كاجين اوليه BBC Arabic دان Arab Barometer تاهون 2018 كأتس 25،000 responden درڤد 11 بواه نڬارا عرب منونجوقكن بهاوا 18 ڤراتوس درڤد ڬولوڠن ateis تياد اڬام اين ترديري دري انق مودا يڠ بروسيا باوه 30 تاهون. بيارڤون داڤتن كاجين اين موڠكين بوليه دڤرسؤالكن نامون ڤرسمباهن داتا اين بوليه منجادي أرس ڤتونجوق بهاوا اوسها اونتوق منجأوهكن اومة اسلام دري اڬام دلاكوكن سچارا ترنچڠ.

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله دالم سورة التحريم ايات 6 :

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَّا يَعْصُونَ اللَّـهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ ﴿٦﴾

مقصودڽ : واهاي اورڠ-اورڠ يڠ برايمان! ڤليهاراله ديري كامو دان كلوارڬ كامو دري نراك يڠ باهن-باهن باكرانڽ: مأنسي دان باتو ﴿برهالا﴾; نراك ايت دجاڬ دان دكاول اوليه ملائكة-ملائكة يڠ كراس كاسر ﴿لايننڽ﴾; مريك تيدق مندرهكا كڤد الله دالم سڬالا يڠ دڤرينتهكنڽ كڤد مريك، دان مريك ڤولا تتڤ ملاكوكن سڬالا يڠ دڤرينتهكن
قصة نبي إبراهيم ا.س مڠاجر كيت باڬايمانا كواجيڤن ممبينا رومهتڠڬ يڠ توندوق كڤد ڤرينته الله. بيلا سوامي، استري دان انق تاكوت كڤد الله مك اكن داتڠڽ كتناڠن دالم رومهتڠڬ. جاديكنله رومه سباڬاي كيلڠ اوتام دالم ملاهيركن انق صالح انتاراڽ :

[1] ديديقله انق-انق كيت مڠنالي الله [2] ڤاستيكن انق-انق كيت سنتياس منديريكن صلاة دان منجاڬ عبادة-عبادة واجب يڠ لأين [3] بكلكن علمو اڬام يڠ سچوكوڤڽ كڤد انق-انق كيت مليڤوتي عقيدة، عبادة، اخلاق [4] هيدوڤكن دالم رومه كيت سواسان كإسلامن د مان انق-انق ممرلوكن قدوة ايأيت تولادان. قدوة اين سهاروسڽ برمولا دري ايبو-باڤ دان جوڬ سواسان د رومه. اوليه دمكين، سواسان كإسلامن د دالم رومه هندقله دهيدوڤكن. ڤد ماس يڠ سام، ايلقكنله سبارڠ بنتوق معصية دان منكر دري رومه كيت. هيدوڤكن عمالن ممباچ القرءان، صلاة سنة، بوداياكن بري سلام، ادب كتيك ماكن، ماسوق دان كلوار تنداس، برڤاكاين، كتيك هندق ماسوق كبيليق ايبو-باڤ، كلوار دان ماسوق رومه، ادب تيدور دان باڠون دري تيدور دان سباڬايڽ. [5] دكتكن انق-انق كيت دڠن مسجد اتاو سوراو [6] تانمكن سماڠت جهاد دان ڤرجواڠن اسلام ايأيت سماڠت چينتاكن اڬام دان كسدارن اونتوق برقربان دمي اڬام كدالم جيوا انق-انق كيت [7] تانمكن كڤد انق-انق كيت سيكڤ چينتاكن علمو دان مجليس علمو [8] ڤرهاتيكن دڠن سياڤا انق-انق كيت بركاون. [9] موهونله سنتياس دري الله اڬر دكورنياكن انق يڠ صالح [10] سنتياساله ممبري ڤسانن دان نصيحة كڤد انق-انق كيت اڬر منجالني هيدوڤ برسنديكن شريعة

كيت بڬيتو بيمبڠ بيلا مليهت statistik ڤيهق ڤوليس ڤد 2015 سهاج منونجوقكن سباڽق 2،540 رماج لاري دري رومه برسام تمن للاكي، 1،857 ترڤڠاروه دڠن راكن سبايا، 1،592 ڤولا لاري دري رومه كران اد مسئلة كلوارڬ مانكالا 1،371 ڤولا لاري كران ماهوكن كبيباسن. چڬه سبلوم ڤاره، سكت سبلوم مربق كران كسنڽ بڬيتو بسر ترماسوق ترليبت دڠن جناية، زنا، داده دان ڤركارا بوروق يڠ لأين

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله تعالى دالم أية     63 سورة  النحل :

تَاللَّـهِ لَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىٰ أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ الْيَوْمَ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿٦٣﴾

مقصودڽ : دمي الله! سسوڠڬوهڽ كامي جوڬ تله مڠوتوس رسول-رسول كڤد اومة-اومة يڠ تردهولو درڤدمو ﴿واهاي محمد﴾، لالو شيطان ممڤرلوقكن ڤد ڤنداڠن مريك يڠ ايڠكر اكن عمل-عمل مريك يڠ جاهت ايت; مك دي له منجادي ڤميمڤين مريك ڤد هاري اين; دان مريك اكن بروليه عذاب سيقسا يڠ تيدق ترڤري ساكيتڽ

كتيك مڽوروتي قصة نبي إبراهيم عليه السلام كتيك منجالنكن أمانة دعوة مك بردڤن ڤلباڬاي هالڠن دان چابرن ترماسوق كلوارڬ تردكت، مشاركة ستمڤت، ڤميمڤين نڬارا دان شيطان ايت سنديري. بڬيتوله كيت ڤد هاري اين مك انتارا چابرن اونتوق مروسقكن اڬام كيت اياله ملالوي Normalisasi ايأيت ڤروسيس منجاديكن سسواتو يڠ اڬق اسيڠ دان لوار بياس كڤد تيدق اسيڠ لاڬي هيڠڬ دتريما عموم يڠ بارڠكالي داوڠكڤ دالم ڤڤته ملايو، أله بيسا تڬل بياس. ڤروسيس Normalisasi اين ساڠت بأيك دالم كادأن ترتنتو تتاڤي بهاي دالم سيتواسي لأين. Normalisasi تيدق بأيك دالم مشاركة اڤابيلا سواتو كتيك دهولو، تيدق نورمل مليهت انق ڬاديس اتاو سوامي دان استري اورڠ برڬاول بيبس تتاڤي كيني دأڠڬڤ بياس. ڤرڬاولن انتارا ايڤر دواي باڬايكن اديق براديق تنڤا منجاڬ باتس عورة  . Normalisasi منجوروس كڤد منچأيركن ڤڬاڠن، ڤڠحياتن دان ڤڠعمالن اڬام د مان اومة اسلام واجر دايڠتكن سلالو كران شيطان تق ڤرنه ريحت سباڬايمان اوڠكاڤن إمام حسن بصري : “جك شيطان بريحت مك كيت ڤون بوليه بريحت درڤد كروسقكن يڠ درنچڠڽ“.

اومة اسلام واجب سدار اڬر تيدق ترجرات دالم ڤراڠكڤ Normalisasi اين يڠ اد كالنيا ملالوي ڤڠڬونأن نام دان بهاس. چونتوهڽ ايسو أرق يڠ سوده جلس حرام دان حكومن كڤد ڤمينوم، تيدق ترلڤس درڤد ڤروسيس Normalisasi دڠن ڤڠڬونأن اصطلاح اونتوق دمسراكن ڤڠڬونأن د كالڠن اومة اسلام سڤرتي دتوكر نام اتاو اتس ألسن صفر الكحل سداڠكن چارا ڤروسيسڽ سام دڠن ڤروسيس أرق يڠ جلس تتڤ حرام

ڤرساتوان ڤڠڬونا اسلام مليسيا ﴿ PPIM ﴾ ڤرنه ملاڤوركن ڤولوهن شريكة بوكن اسلام دڤرچايأي mengeksploitasi نام دان اصطلاح اڬام اسلام اونتوق توجوان ڤماسارن، سكاليڬوس منجادي جالن ڤينتس دالم ملاريسكن ڤرودوق جوالن د نڬارا اين. بڬيتو جوڬ اصطلاح حق اساسي دڬوناكن سچوكوڤڽ اونتوق منچأيركن كفهمن اسلام سبنر، بهكن برجاي ملوڠڬركن ڤڬاڠن كڤد اسلام سبنر. حق دالم اسلام ممڤوڽأي دوا implikasi ، ايأيت اڤ يڠ كيت داڤت دان اڤ يڠ كيت بري. حق اساسي مأنسي دڤرجواڠكن سلام اين لبيه منجوروس كڤد اڤ يڠ كيت داڤت سهاج، سكالي ڬوس منونجوقكن ڤربيذأن ڤنداڠن بارت دڠن اسلام. جك اومة اسلام تيدق برهاتي-هاتي مك دبيمباڠي ايسو ڤڠهينأن ترهادڤ اسلام دان نبي محمد صلى الله عليه وسلم دأڠڬڤ بياس، ايسو LGBT بوكن سهاج دڤنداڠ كچيل يڠ تيدق ڤرلو دراوت سباليقڽ دبري كبيباسن، ڤجواڠ يڠ ممڤرتاهنكن اسلام دڬلر RASIS دان ڤلمڤاو، لارڠن صلاة جمعة دان مڽوسهكن ڤكرجا اونتوق صلاة فرض تروس برلاكو، لارڠن منوتوڤ عورة تراوتما ڤكرجا هوتيل دان ڤنربڠن تروس برلاروتن. مڽداري ڤركارا اين مك توڬس دالم منڬقكن نڬارا يڠ برشريعة واجب دڤرجواڠكن. اداله سواتو تيدق عاديل ترهادڤ اسلام د مان ڤد ساعة دتراڤكن سيستم هيدوڤ يڠ تيدق اسلاميك تتاڤي بيلا دتيمڤا مسئلة مك اسلام ڤولا دڤرسالهكن.

 

مسلمين/مسلمات يڠ دبركتي الله سبحانه وتعالى،

فرمان الله دالم سورة الحج اية 37  :

لَن يَنَالَ اللَّـهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَاؤُهَا وَلَـٰكِن يَنَالُهُ التَّقْوَىٰ مِنكُمْ ۚكَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمْ لِتُكَبِّرُوا اللَّـهَ عَلَىٰ مَا هَدَاكُمْ ۗ وَبَشِّرِ الْمُحْسِنِينَ ﴿٣٧﴾

مقصودڽ : داڬيڠ دان داره بيناتڠ قربان اتاو هدية ايت تيدق سكالي-كالي اكن سمڤأي كڤد الله، تتاڤي يڠ سمڤي كڤداڽ اياله عمل يڠ إخلاص يڠ برداسركن تقوى دري كامو. دمكينله اي ممودهكن بيناتڠ-بيناتڠ ايت باڬي كامو سوڤاي كامو ممبسركن الله كران منداڤت نعمة ڤتونجوقڽ. دان سمڤيكنله بريتا ڬمبيرا ﴿دڠن بالسن يڠ سبايك-بأيكڽ﴾ كڤد اورڠ-اورڠ يڠ بروسها سوڤاي بأيك عملڽ.

برمولا هاري اين هيڠڬ براخير هاري تشريق ايأيت 13 ذوالحجة اين مك باڬي كيت يڠ بركممڤوان دسارنكن اونتوق ملاكوكن عبادة قربان. كيت دڤرايڠتكن باڬايمان دالم منداڤت دان ممبلنجا هرتا د كالڠن اومة اسلام سنديري تربهاڬي كڤد 3 ڬولوڠن ايأيت : [1] ڬولوڠن يڠ منظاليمي ديري سنديري والاو ڤون مڠاكو برايمان دڠن الله نامون بڬيتو چندروڠ دڠن هياسن دنيا اتاو بوڠا-بوڠأن هيدوڤ. مريك امبيل دان مريك ڬوناكن ڤولا دڠن چارا يڠ تيدق بتول. دنيا منجادي سبسر-بسر متلامت يڠ دكجر. [2] ڬولوڠن يڠ مڠمبيل دنيا دڠن چارا يڠ بتول، دڠن چارا يڠ دبنركن اوليه الله. اڤ يڠ حلال مريك امبيل دان يڠ حرام مريك تيڠڬلكن. مريك مڠمبيل دان منونايكن كواجيڤن، تتاڤي نعمة يڠ لبيه، ميثلنڽ اد هرتا لبيهن، مريك كومڤولكن اونتوق ديري سنديري. جارڠ دكوڠسي دڠن اورڠ لأين. مريك اين تيدقله دكناكن عذاب تتاڤي كموڠكينن درجة مريك كورڠ د سيسي الله. [3] ڬولوڠن يڠ برلومبا-لومبا اونتوق ممبوات كباجيقكن د مان ڬولوڠن اين يڠ ترأتس سكالي د كالڠن اورڠ يڠ برايمان.
مريك اين فهم اكن متلامت هيدوڤ مريك د دنيا دان مريك برعمال مڠيكوت متلامت ترسبوت. سلأين درڤد ملقساناكن اڤ يڠ دواجبكن اوليه الله سرتا منيڠڬلكن يڠ حرام، مريك جوڬ ملقساناكن ڤركارا يڠ سنة سرتا منيڠڬلكن يڠ مكروه.

بروسهاله كيت اونتوق منچاڤي درجة ڬولوڠن يڠ سنتياس برلومبا دالم مڠرجكن كباجيقكن ترماسوق عبادة قربان. جاڠن سيا-سياكن ڤلواڠ يڠ أدا دالم منمبه بكلن اخيرة. بواڠكن سيكڤ ترلالو چينتا كڤد دنيا يڠ مڽببكن كسديهن دان كڬليسهن يڠ برتروسن، كلتيهن يڠ برلنجوتن دان ڤڽسالن يڠ تيدق ڤرنه برهنتي. جاديله اورڠ كاي جيوا والاو ڤون مسكين هرتا سهيڠڬ سوك برصدقة. جاڠن هاڽ كاي هرتا تتاڤي ميسكين جيوا سهيڠڬ منجادي اورڠ كدكوت بخيل دالم مڽومبڠ.
قَالَ الرَّسُوْلُ  : مَنْ كَانَ لَهُ سَعَةٌ وَلَمْ يُضَحِّ فَلاَ يَقْرَبَنَّ مُصَلاَّناَ – رواية ابن ماجه

مقصودڽ : سسياڤا يڠ ممڤوڽأي كممڤوان سداڠكن دي تيدق ملاكوكن عبادة قربان مك جاڠنله دي مندكتي تمڤت صلاة كامي

بَارَكَ اللهُ لِيْ وَلَكُمْ فِي القُرْآنِ العَظِيْمِ وَنَفَعَنِي وَإِيَّاكُمْ بِمَا فِيْهِ مِنَ الآيَاتِ وَالذِّكْرِ الحَكِيْمِ وَتَقَبَّلَ مِنِّي وَمِنْكُمْ تِلاوَتَهُ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ وَاسْتَغْفِرُ اللهَ العَظِيْمَ لِيْ وَلَكُمْ وَلِسَائِرِ الُمْسِلِمْينَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ فَاسْتَغْفِرُوْهُ فَيَا فَوْزَ المُسْتَغْفِرِيْنَ وَيَا نَجَاةَ التَّائِبِيْنَ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

خطبة كدوا

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي ) اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا. الحَمْدُ ِللهِ وَحْدَهُ صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَهَزَمَ الأحْزَابَ وَحْدَهُ . أَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهُ , وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ   , اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ . أَمَّا بَعْدُ…….فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ وَأَطِيْعُوْهُ وَاعْلَمُوْا أَنَّ اللهَ يُحِبُّ المُتَّقِيْنَ ….

فرمان الله تعالى دالم أية  197 سورة  البقرة :

الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَّعْلُومَاتٌ ۚ فَمَن فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِي الْحَجِّ ۗ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللَّـهُ ۗوَتَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَىٰ ۚ وَاتَّقُونِ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ
مقصودڽ : ﴿ماس اونتوق مڠرجكن عبادت﴾ حاج ايت اياله ببراڤ بولن يڠ ترمعلوم. اوليه يڠ دمكين سسياڤا يڠ تله ميواجيبكن ديريڽ ﴿دڠن نية مڠرجكن﴾ عبادت حاج ايت، مك تيدق بوليه منچامڤوري استري، دان تيدق بوليه ممبوات معصية، دان تيدق بوليه برتيڠكر، دالم ماس مڠرجكن عبادت حاج. دان اڤ جوا كبايكن يڠ كامو كرجكن اداله دكتاهوي اوليه الله; دان هندقله كامو ممباوا بكل دڠن چوكوڤڽ كران سسوڠڬوهڽ سبايق-باءيق بكل ايت اياله ممليهارا ديري ﴿دري كعاءيبن ممينتا صدقه﴾; دان برتقوىله كڤداكو واهاي اورڠ-اورڠ يڠ برعقل ﴿يڠ داڤت مميكير دان ممهميڽ﴾

مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله،

سمڤنا برادا ڤد هاري راي حاج اين ماريله كيت سام-سام مندعاءكن سموڬ ڤارا جماعة حاج دري سلوروه دنيا يڠ سداڠ مڠرجكن عبادة حاج د كوتا مكة دبريكن كصيحاتن دان كسلامتن دان يڠ ڤاليڠ بسر دأنوڬرهكن دڠن حاج مبرور يڠ تياد بالسن كچوالي شرڬ. عبادة حاج باڽق مڠاجر أرتي كساتوان اومة د دالم مڠمباليكن كهيباتن دان كڬميلڠن اسلام. انتارا اوسها مڠمباليكن سمولا كهيبتن امة اياله كيت لقسانكن اڤ يڠ ڤرنه داوچڤ اوليه نبي محمد صلى الله عليه وسلم دالم خطبة حاج وداع انتاراڽ : [1] ڤڠحرامن ربا يڠ منينداس مأنسي د مان اسلام سنتياس منانمكن كاسيه سايڠ دالم ستياڤ اسڤيك كهيدوڤن اڬر تيدق وجودڽ سيكڤ سوك مڠمبيل كسمڤتن د اتس كسوسهن اورڠ لأين. ريبا تله مڠهنچوركن ايكونومي دنيا دان ممباوا كڤد ڤندريتأن سڤرتي كڬانسان ترهادڤ ڤمينجم سهيڠڬ اد يڠ دبونوه دان ممبونوه ديري

[2]اسلام سنتياس منجامين ڤرليندوڠن جيوا مأنسي درڤد دچروبوه سامادا دڠن ڤمبونوهن لڠسوڠ اتاو تيدق لڠسوڠ. كيس بونوه يڠ تروس منيڠكت تنڤا مڠيرا اوسيا دان ڤڠكت باڬايكن تياد ڤڽودهن. بڬيتو جوڬ مسئله كمالڠن موت يڠ برلاكو سيليه برڬنتي د مان دسارنكن اڬر كراجأن ملقساناكن حكوم اسلام دالم مناڠنيڽ سباڬاي چونتوه كيس جك سساورڠ ملڠڬر اورڠ هيڠڬ ماتي مك دي كنا باير ديت كڤد كلوارڬ سي ماتي بربنديڠ اوندڠ-اوندڠ هاري اين د مان ڤساله هاڽ دكناكن بايرن كومڤاون كڤد كراجأن سداڠكن كلوارڬ مڠسا هاڽ منريما كماتين دان كسديهن تنڤا ڤمبلاان اتاو ڤون ڤمڤاسن سواجرڽ [3]هينداري ڤڤراڠن كران اسلام اداله اڬام يڠ سجهترا يڠ ممبنچي ڤراڠ كچوالي ستله ترڤقسا باڬي ممڤرتاهنكن اڬام، نڬارا دان ديري. [4] كواجيڤن منجاڬ حق وانيتا تتاڤي مالڠڽ سماكين راماي يڠ منظاليمي وانيتا دان راماي ڤولا وانيتا سنديري يڠ ريلا مروة مريك دلاچوركن دڠن مندده عورة دان برڬأول بيبس سهيڠڬ كادأن اخلاق سماكين ڤاره. [5] اسلام مڠهالڠ ڤنينداسن ملالوي ڤڽاله ڬونأن كواس اوليه ڤميمڤين كأتس رعية جلاتا

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله دالم سوره الحجرات اية 13 :

يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنثَىٰ وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا ۚ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ اللَّـهِ أَتْقَاكُمْ ۚ إِنَّ اللَّـهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ ﴿١٣﴾

مقصودڽ : واهاي اومت مأنسي! سسوڠڬوهڽ كامي تله منچيڤتاكن كامو دري للاكي دان ڤرمڤوان، دان كامي تله منجاديكن كامو برباڬاي بڠسا دان برسوكو ڤواق، سوڤاي كامو بركنل-كنلن ﴿دان برامه مسرا انتارا ساتو دڠن يڠ لاين﴾. سسوڠڬوهڽ سموليا-مليا كامو د سيسي الله اياله اورڠ يڠ لبيه تقوىڽ د انتارا كامو، ﴿بوكن يڠ لبيه كتورونن اتاو بڠساڽ﴾. سسوڠڬوهڽ الله مها مڠتاهوي، لاڬي مها مندالم ڤڠتاهوانڽ ﴿اكن كادأن دان عمالن كامو﴾.

ميسيج ك- [6] خطبة وداع توروت منكنكن ڤرسمأن نيلاي كمأنسيأن تنڤا مڠيرا بڠسا دڠن ممبواڠ سماڠت ڤرقومن سمڤيت يڠ بوليه مڠهنچوركن ڤرڤادوان رعية. [7] اسلام ممبنتراس سيستم MANOPOLI يڠ مڠهاكيس راس كاسيه سايڠ دڠن مڠڬالقكن ڤنينداسن تراوتما منروسي سيستم كاڤيتاليس يڠ دڬوناڤكاي. اخيرڽ شريكة ترتنتو مڠواسأي هرڬ باراڠن د ڤاسرن يڠ ممبوليهكن مريك سسوك هاتي منأيقكن هرڬ يڠ سڤاستيڽ منينداس رعية جلاتا [8] يڠ ڤاليڠ ڤنتيڠ سكالي ايأيت واجب منجاديكن القرءان دان سنة سباڬاي ڤندوان دالم كهيدوڤن.

فرمان الله دالم ايات 7 سورة الحشر :

ۚ وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ
مقصودڽ : ……دان اڤ جوا ڤرينته يڠ دباوا اوليه رسول الله ﴿صلى الله عليه وسلم﴾ كڤد كامو مك تريماله سرتا عملكن، دان اڤ جوا يڠ دلارڠڽ كامو ملاكوكنڽ مك ڤاتوهيله لارڠنڽ. دان برتقوىله كامو كڤد الله; سسوڠڬوهڽ الله امتله برات عذاب سيقساڽ ﴿باڬي اورڠ-اورڠ يڠ ملڠڬر ڤرينتهڽ﴾.

اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ اللّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُسْلِمِيْنَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ الأحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالأمْوَاتِ إِنَّكَ سَمِيْعٌ قَرِيْبٌ مُجِيْبُ الدَّعَوَاتِ وَقَاضِيْ الحَاجَاتِ  وَأَلِّفْ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْ وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِهِمْ وَانْصُرْهُمْ عَلَى عَدُوِّكَ وَعَدُوِّهِمْ , اللّهُمَّ لا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لايَخَافُكَ  وَلا يَرْحَمُنَا, اللّهُمَّ انْصُرِ المُجَاهِدِيْنَ الَّذِيْنَ يُجَاهِدُوْنَ فِيْ سَبِيْلِكَ فِيْ كُلِّ زَمَانٍ وَمَكَانٍ   , اللّهُمَّ انْصُرْ إِخْوَانِنَا المُسْلِمِيْنَ فِى فَلَسْطِين وَفِى الشام وفي مصر وفي أفْرِيْقِي وَفِى Myanmar وَفِى جَنُوْبِ بِلِيِبين وَفِى إيندونيسيا وفى تايلند وَفِى بَلَدِنَا ماليزيا اللّهُمَّ يَا مُنْزِلَ الكِتَابِ وَ يَا مُجْرِيَ السَّحَابِ وَ يَاهَازِمَ الأحْزَابِ اِهْزِمْهُمْ وَانْصُرْنَا عَلَيْهِمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِاليَهُوْدِ وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالنَّصَارَى وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالهُنَوْدِ وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالأمِيرِكَان وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالِبرِيطَان وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِأَحْزَابِ المُشْرِكِيْنَ الطَّاغِيْنَ الظَّالِمِيْنَ وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ دَمِّرْهُمْ تَدْمِيْرًا وَ تَبِّرْهُمْ تَتْبِيْرًا وَاجْعَلْهُمْ هَبَاءً مَنْثُوْرًا  اللّهُمَّ انْصُرْ مَنْ نَصَرَ دِيْنَكَ وَاخْذُلْ مَنْ خَذَلَ دِيْنَكَ , اللّهُمَّ أَعِزَّ الإسْلامَ وَالمُسْلِمِيْنَ وَأَذِّلَّ الشِّرْكَ وَالمُشْرِكِيْنَ وَدَمِّرْ أَعْدَاءَ الدِّيْنِ وَانْصُرْ عِبَادَكَ المُؤْمِنِيْنَ . اللّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنَّا صَلاتَنَا وَقِيَامَنَا وَأَضْحِيَتَنَا وَجَمِيْعَ حَسَنَاتِنَا وَاجْعَلْهَا خَالِصَةً لِوَجْهِكَ الكَرِيْم. رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ. سبُحْاَنَكَ اللّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيْهَا سَلامٌ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الحَمْدُ ِللهِ رَبِّ العَالَمِيْنَ

خطبة عيد الفطري1440 هـ

KHUTBAH PERTAMA

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 2  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا  . الحَمْدُ ِللهِ الَّذِى وَفَّقَنَا لِعِبَادَتِهِ . وَجَعَلَ هذَا اليَوْمَ فَرْحًا لِعِبَادِهِ الُمتَّقِيْنَ الَّذِيْنَ فَازُوْا بِصِيَامِ رَمَضَانَ وَقِيَامِهِ  .وَأَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ   اللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ  . أَمَّا بَعْدُ …. فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ  حَقَّ تُقَاتِهِ وَلاتمَوُتُنَّ إِلا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُوْنَ

فرمان الله دالم اية  12   سورة لقمان   :

وَلَقَدْ آتَيْنَا لُقْمَانَ الْحِكْمَةَ أَنِ اشْكُرْ لِلَّـهِ ۚ وَمَن يَشْكُرْ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ اللَّـهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ ﴿١٢

مقصودڽ : مقصودڽ : دان سسوڠڬوهڽ كامي تله ممبري كڤد لقمان، حكمة كبيجقسنأن، ﴿سرتا كامي ڤرينتهكن كڤداڽ﴾: برشكورله كڤد الله ﴿اكن سڬالا نعمتڽ كڤدامو﴾”. دان سسياڤا يڠ برشكور مك فائدهڽ ايت هاڽله ترڤولڠ كڤد ديريڽ سنديري، دان سسياڤا يڠ تيدق برشكور ﴿مك تيدقله منجادي حال كڤد الله﴾، كران سسوڠڬوهڽ الله مها كاي، لاڬي مها ترڤوجي.

 

مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله،

سلامت هاري راي عيدالفطري داوچڤكن كڤد سلوروه قوم مسلمين دان مسلمات. كيت بارو سهاج ملالوءي تربية رمضان يڠ مروڤاكن سواتو ڤروسيس دالم ملاهيركن همبا الله يڠ برتقوى. هاري راي مروڤاكن هاري منظاهيركن كشكورن اتس نعمة يڠ بڬيتو باڽق تراوتما دبريكن كقواتن دالم منونايكن عبادة ڤواسا رمضان سرتا مربوت سڬالا فاضيلتڽ. شكور مروڤاكن ساله ساتو چيري همبا الله يڠ برتقوى د مان انتارا معنى شكور اداله سنتياس منيسبهكن ستياڤ نعمة يڠ دداڤتڽ كڤد الله. سنتياس مڽداري بهاوا هاڽ اتس تقدير دان رحمة الله سمات له نعمة ترسبوت ممڤو دڤراوليهي. سداڠكن اورڠ يڠ كفور نعمة سنتياس لوڤا اكن ڤركارا اين.

تندا شكور داڤت دلقسان دڠن 3 چارا ايأيت ملالوءي لسان دڠن ڤوجين دان مڠوچڤكن كسدارن ديري بهاوا دي تله دبري نعمة. ملالوءي هاتي، بروڤا ڤرسقسين دان كچينتأن كڤد الله. ملالوءي اڠڬوتا بادن، بروڤا كڤاتوهن دان كطاعتن كڤد الله.
صفة شكور اكن منداتڠكن باڽق كلبيهن انتاراڽ منونجوقكن تاهڤ كإيمانن سسأورڠ، داتڠڽ رضا الله، دجاأوهي درڤد عذاب الله، دتمبه نعمة اوليه الله دان دجنجيكن دڠن ڬنجران بسر دنيا دان اخيرة.

اداله امت مالڠ بيلا ڤروسيس ڤمبرسيهن دري دوسا سڤنجڠ رمضان كمبالي دچمري دڠن دوسا معصية بيلا تيبا هاري راي. ايڠتله بيلا كيت كتاڬيه دڠن دوسا مڽببكن هيلڠ كتناڠن دري دالم هاتي، الله اكن مڽوليتكن ستياڤ اوروسن دالم هيدوڤ، تراس برات دان مالس اونتوق ملاكوكن كطاعتن، مڠهيلڠكن كبركاتن عمور، منوتوڤ مات هاتي سهيڠڬ كراس هاتي، منداتڠكن لعنة الله دان مڠهالڠي دعا ملائكة دان رسول الله صلى الله عليه وسلم ……امام بخاري مڽبوتكن اوچاڤن صحابة يڠ مليا ابن مسعود رضي الله عنه:

إِنَّ الْمُؤْمِنَ يَرَى ذُنُوْبَهُ كَأَنَّهُ قَاعِدٌ تَحْتَ جَبَلٍ يَخَافُ أَنْ يَقَعَ عَلَيْهِ، وَإِنَّ الْفَاجِرَ يَرَى ذُنُوْبَهُ كَذُبَابٍ مَرَّ عَلَى أَنْفِهِ فَقَالَ بِهِ هَكَذَا

مقصودڽ : سأورڠ مؤمين ممندڠ دوسا-دوساڽ سأكن-اكن دي دودوق د باوه سبواه ڬونوڠ يڠ دتاكوتكن اكن جاتوه منيمڤڽ. سمنتارا سأورڠ ڤندوسا ممندڠ دوسا-دوساڽ سڤرتي سايكور لالت يڠ هيڠڬڤ د اتس هيدوڠڽ د مان دي چوكوڤ مڠيبسكن تاڠنڽ اونتوق مڠوسير لالت ترسبوت.

 

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله دالم اية 24   سورة الإسراء   :

وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا ﴿٢٤

مقصودڽ : دان هندقله اڠكاو مرنده ديري كڤد كدوا ايبوباڤ كران بلس كاسيهن دان كاسيه سايڠمو، دان دعاءكنله ﴿اونتوق مريك، دڠن بركات﴾: “واهاي توهنكو! چوچوريله رحمة كڤد مريك بردوا سباڬايمان مريك تله منچورهكن كاسيه سايڠڽ ممليهارا دان منديديقكو سماس كچيل.”

هاري راي جوڬ هاري مڽيبركن كاسيه سايڠ د مان دالم كهيدوڤن كيت اد 2 هوبوڠن يڠ واجب دجاڬ ايأيت ڤرتام هوبوڠن كيت سباڬاي همبا دڠن الله دڠن منونايكن سڬالا سوروهن دان منجاوهي سڬالا لارڠنڽ. كدواڽ هوبوڠن كيت سسام مأنسي برمولا دڠن ڤڠحرمتن كڤد ايبوباڤ دان ستروسڽ مڠمبيل برت تنتڠ اهلي مشاركة يڠ لأين. جاڠن جادي هوبوڠن كيت دڠن ايبوباڤ يڠ ماسيه هيدوڤ سباڬايمان سباهاڬين مشاركة بارت يڠ رڠڬڠ سهيڠڬ ترڤقسا دبوات هاري ايبو اتاو هاري باڤ. ماله اد ايبوباڤ يڠ موصيتكن هرتا ڤوساك اونتوق بيناتڠ كسايڠن عقيبة هيلڠ سيكڤ برتڠڬوڠجواب انق ترهادڤ ايبوباڤ

كواجيڤن ايبو دان باڤ اونتوق منديديق انق-انق دڠن ڤراسان ڤنوه كاسيه دان سايڠ دان منراڤكن نيلاي كبأيقكن، كچينتأن، دان كاسيه سايڠ سسام اهلي مشاركة سوڤاي كيت داڤت ممبينا تالي ڤرسودارأن سسام كيت دڠن سأوتوه يڠ موڠكين. جاڠن بياركن ڤد هاري راي دان هاري-هاري لأين انق-انق دسيبوقكن دڠن ڬاجيت دان رنچاڠن TV بربنديڠ ملاياني تتامو يڠ داتڠ اتاو منزيارهي سانق سودارا. عقيبة سيكڤ تيدق امبيل برت مڽببكن انق-انق كيت تيدق كنل واريث دان سانق سودارا سنديري.
د سودوت يڠ لأين كيت داڤت مڽقسيكن باڬايمانا مأنسي يڠ دبسركن دالم كادأن تيدق ادا كاسيه سايڠ، تيدق منداڤت ڤڠهرڬان، تيدق منريما ڤوجين اتاو تيدق دلاين دڠن باءيك، لبيه چندروڠ اونتوق برتيندق كاسر، تيدق مڽايڠي سسام انسان، تيدق ممڤدوليكن اورڠ لأين، ماله مريك اين اكن لبيه دكت دڠن ڤربواتن جاهت

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : مَنْ سَرَّهُ أَنْ يُبْسَطَ لَهُ فِي رِزْقِهِ أَوْ يُنْسَأَ لَهُ فِي أَثَرِهِ فَلْيَصِلْ رَحِمَهُ-  رواه البخاري ومسلم

مقصودڽ : سسياڤا يڠ سوك اونتوق دمورهكن رزقيڽ، دان دڤنجڠكن عمورڽ، مك هوبوڠكنله صلة الرحم. .

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله دالم اية 31   سورة الأعراف   :

يَا بَنِي آدَمَ خُذُوا زِينَتَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَكُلُوا وَاشْرَبُوا وَلَا تُسْرِفُوا ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ ﴿٣١

مقصودڽ : واهاي انق-انق آدم! ڤاكايله ڤاكاين كامو يڠ اينده برهياس ڤد تياڤ-تياڤ كالي كامو ك تمڤت عبادت ﴿اتاو مڠرجكن سمبهيڠ﴾، دان ماكنله سرتا مينومله، دان جاڠن ڤولا كامو ملمڤاو; سسوڠڬوهڽ الله تيدق سوك اكن اورڠ-اورڠ يڠ ملمڤاوءي باتس.

أنتارا ادب برهاري راي يڠ دتونجوقكن اوليه نبي صلى الله عليه وسلم اياله مماكاي ڤاكاين چنتيق. اسلام تيدق أنتي كچنتيقكن سباليقڽ بڬيتو مڠڬالقكن اومتڽ اونتوق سنتياس برڤاكاين چنتيق اصلكن ڤاتوه شريعة دڠن منوتوڤ عورة دان تيدق منونجول بنتوق توبوه بادن. بارو-بارو اين نڬارا دهيبوهكن دڠن سواتو اصطلاح بارو “dehijabbing” يڠ ممباوا مقصود ڤروسيس ممبوك تودوڠ باڬي سأورڠ وانيتا مسلمة يڠ مروڤاكن ساله ساتو درڤد ڤروسيس ڤمبيباسن ديري درڤد چڠكامن اڬام. سبنرڽ اسلام تله لاما ممبيبسكن مأنسي دڠن ڤمبيباسن دالم أرتي كات سبنر دان بوكن سقدر موموقكن “بيباس“ نامون اخيرڽ منجادي همبا كڤد دنيا دان سإيسيڽ.

ڤوليميق ڤاكاين سنتياس برلاكو سهيڠڬ تيمبولڽ سوارا سومبڠ يڠ ممڤرتيكاي تيندقكن اوندڠ-اوندڠ ترهادڤ ڤماكاين تيدق سنونوه دان دده عورة اتس ألسن مڠڬڠڬو حق أساسي مأنسي. سداڠكن كتيك اد ڤكرجا مسلمة يڠ دبواڠ كرجا كران برتودوڠ، لارڠن ڤراموڬاري اونتوق منوتوڤ عورة تيدق ڤولا دكاتاكن مڽكت حق أساسي مأنسي. كيت تيدق منولق حق أساسي، تتاڤي يڠ كيت تولق اياله حق أساسي چارا بارت يڠ ممبري كبيباسن مطلق كڤد مأنسي تنڤا باتس. سداڠكن اسلام تله لاما دان ترلبيه دهولو ممبريكن حق أساسي كڤد مأنسي تتاڤي حق ترسبوت ڤرلو اد حدڽ.

ڤركارا يڠ ڤرلو دبري ڤرهاتين جوڬ ترماسوق كتيك مڽمبوت هاري راي ايأيت منجأوهي سيكڤ سوك بركوڠسي دوسا سڤرتي ڬمبر دده عورة، توليسن مڠومڤت، منچاچي ملالوءي ميديا سوسيال Whatsap, Facebook  دان سباڬايڽ. بايڠكن دوسا كيت تروس برجالن والاو ڤون كيت سداڠ صلاة، تيدور اڤاته بيلا كيت برادا دالم قبور ننتي عقيبة ڬمبر دان توليسن بردوسا ايت تروس دكوڠسي اتاو دليهت اوليه اورڠ راماي. الله مورك ڬولوڠن يڠ بربڠڬا دڠن دوساڽ

أَبُو هُرَيْرَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ : كُلُّ أَمَّتِى مُعَافًى إِلاَّ الْمُجَاهِرِينَ، وَإِنَّ مِنَ الْمَجَانَةِ أَنْ يَعْمَلَ الرَّجُلُ بِاللَّيْلِ عَمَلاً ، ثُمَّ يُصْبِحَ وَقَدْ سَتَرَهُ اللَّهُ ، فَيَقُولَ يَا فُلاَنُ عَمِلْتُ الْبَارِحَةَ كَذَا وَكَذَا ، وَقَدْ بَاتَ يَسْتُرُهُ رَبُّهُ وَيُصْبِحُ يَكْشِفُ سِتْرَ اللهِ عَنْهُ” .- رواه البخاري  ومسلم

مقصودڽ : ستياڤ اومتكو اكن منداڤت امڤونن، كچوالي مُجَاهِرِينَ ﴿اورڠ-اورڠ يڠ تراڠ-تراڠن بربوات دوسا﴾. دان يڠ ترماسوق تراڠ-تراڠن بربوات دوسا اداله سساورڠ بربوات ﴿دوسا﴾ ڤد مالم هاري، كمودين ڤد ڤاڬي هاري دي منچريتاكنڽ، ڤدحال الله تله منوتوڤي ڤربواتنڽ ترسبوت، د مان دي بركات، ‘هاي فولن، مالم تادي اكو تله بربوات بڬيني دان بڬيتو.’ سبنرڽ ڤد مالم، توهنڽ تله منوتوڤي ڤربواتنڽ ايت، تتاڤي ڤد ڤاڬي هاريڽ دي مڽيڠكڤ ڤربواتنڽ سنديري يڠ تله الله توتوڤيڽ.

 

مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله،

فرمان الله سبحانه وتعالى دالم سورة النور اية 37:

رِجَالٌ لَّا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلَا بَيْعٌ عَن ذِكْرِ اللَّـهِ وَإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ ۙ يَخَافُونَ يَوْمًا تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَالْأَبْصَارُ ﴿٣٧

مقصودڽ : ﴿عبادة ايت دكرجكن اوليه﴾ ڤمودا-ڤمودا يڠ قوة ايمانڽ يڠ تيدق دلالايكن اوليه ڤرنياڬأن اتاو برجوال-بلي درڤد مڽبوت سرتا مڠيڠاتي الله، دان منديريكن سمبهيڠ سرتا ممبري زكاة; مريك تاكوتكن هاري ﴿قيامة﴾ يڠ ڤدڽ برباليق-باليق هاتي دان ڤنداڠن.

تربية رمضان بڬيتو ڤنتيڠ دالم ملاهيركن ڬولوڠن ڤمودا يڠ مميليك جاتي ديري سوڤاي ڤلاڤيس كڤد كڤيمڤينن نڬارا دري ڬولوڠن يڠ تقوى. انتارا ڤونچا هيلڠڽ جاتي ديري درڤد ڤمودا اسلام اياله كورڠ علمو دان ڤڠحياتن دڠن علمو اڬام، كرونتوهن اينستيتوسي كلوارڬ، ڤڠاروه راكن سبايا سرتا كورڠ ڤڠاوالن دان ڤناڤيسن ميديا.
اوليه ايت ڤرلو كسوڠڬوهن دان اوسها برتروسن دالم ممبينا جاتي ديري ڤمودا اسلام انتاراڽ منديديق دڠن چارا هيدوڤ براڬام سجق عمور كانق-كانق لاڬي ترماسوق باب صلاة، ڤواسا. مندكتكن رماج دڠن مسجد كران كجايأن مناريق سراما موڠكين انق مودا كمسجد ڤاستي منجنجيكن كسن يڠ بأيك كڤد مشاركة بڬيتوله سباليقڽ. اورڠ ديواسا تراوتما ايبوباڤ مستي منونجوق تلادان يڠ بأيك دالم منجاڬ أدب اونتوق دچونتوهي. ستروسڽ ڤنديديقكن سڤنجڠ حياة سهيڠڬ ايبوباڤ يڠ منيڠڬل دنيا دهولو اتاو انق يڠ منيڠڬل باروله ڤروسيس ڤنديديقكن سلسي. جاڠن بري ألسن انق تله بسر اتاو تله برومهتڠڬ مك ايبوباڤ برهنتي درڤد ممبري ديديقكن دان نصيحة كڤد انق-انق

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله سبحانه وتعالى دالم سورة الأحزاب اية 57:

إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا مُّهِينًا

مقصودڽ : سسوڠڬوهڽ اورڠ-اورڠ يڠ ملاكوكن ڤركارا يڠ تيدق دريضأي الله دان رسولڽ، الله ملعنتكن مريك د دنيا دان د اخيرة، دان مڽدياكن اونتوق مريك عذاب سيقسا يڠ مڠهينا

رمضان منديديق ديري كيت اونتوق سنتياس راڤت دڠن القرءان د مان كيت واجب منجاديكن القرءان سباڬاي ڤندوان اوتام دالم مڽلسيكن سڬالا اوروسن دنيا دان اخيرة كيت. انتاراڽ ڤرلو كسوڠڬوهن دالم ممرتبتكن حكوم القرءان دالم كهيدوڤن. سهوبوڠن دڠن اين كيت مڽوكوڠ ڤنوه حكومن رجم سمڤي ماتي اونتوق ڤنزنا يڠ تله بركهوين ، سيكس سجنيس دان ڤڠهينا نبي محمد صلى الله عليه وسلم د بروني يڠ برمولا 3 اڤريل لالو. سموڬ حكومن اين توروت داڤت دلقسانكن د نڬارا كيت تراوتما دالم مڠهنتيكن ڤڠهينأن ترهادڤ اسلام دان نبي محمد صلى الله عليه وسلم يڠ تروس كدڠارن سيليه برڬنتي تراوتما درڤد ڬولوڠن liberal,، أنتي اسلام دان سباڬايڽ.

بڬيتو جوڬ حكومن اسلام داڤت مڠندور سوارا لنتڠ ڬولوڠن سوڠسڠ LGBT ترماسوق ايسو كڽاتأن ڤجواڠ LGBT دالم ممفتنة JAKIM دالم سواتو ڤرسيداڠن UNHRC د Geneva دڠن مينودوه ببراڤ ڤروڬريم انجورن JAKIM كأره مڠمباليكن ڬولوڠن تربابس كلندسن سڤاتوتڽ دكاتاكن ممڤوڽأي عنصور كڬانسن. اوليه ايت بوكن توڬس كيت اونتوق ممبري حق كڤد LGBT سباليقڽ ڬولوڠن اين واجب دراوت اونتوق كمبالي كڤد فطرة اونتوق سلامت دنيا دان اخيرة. اسلامله نسچاي كيت مليا دان بهاڬيا دنيا اخيرة

فرمان الله دالم ايات 82-83 سورة هود :

فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا جَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ مَّنضُودٍ ﴿٨٢﴾ مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ ۖ وَمَا هِيَ مِنَ الظَّالِمِينَ بِبَعِيدٍ ﴿٨٣

مقصودڽ : مك اڤابيلا داتڠ ﴿ماس ڤرلقسنأن﴾ ڤرينته كامي، كامي جاديكن نڬري قوم لوط ايت دترباليقكن ﴿ترتيمبوس سڬالا يڠ اد د موك بوميڽ﴾ دان كامي مڠهوجنيڽ دڠن باتو-باتو دري تانه يڠ دباكر، منيمڤاڽ برتالو-تالو. باتو-باتو ايت دتنداكن د سيسي توهنمو ﴿اونتوق ممبيناساكن مريك﴾، دان اي ڤولا تيدقله جأوه دري اورڠ-اورڠ يڠ ظاليم ايت.

بَارَكَ   اللهُ   لِيْ   وَلَكُمْ   فِي   القُرْآنِ   العَظِيْمِ   وَنَفَعَنِي   وَإِيَّاكُمْ   بِمَا   فِيْهِ   مِنَ   الآيَاتِ   وَالذِّكْرِ   الحَكِيْمِ   وَتَقَبَّلَ   مِنِّي   وَمِنْكُمْ   تِلاوَتَهُ   إِنَّهُ   هُوَ   السَّمِيْعُ   العَلِيْمُ   وَاسْتَغْفِرُ   اللهَ   العَظِيْمَ   لِيْ   وَلَكُمْ   وَلِسَائِرِ   الُمْسِلِمْينَ   وَالمُسْلِمَاتِ   وَالمُؤْمِنِيْنَ   وَالمُؤْمِنَاتِ   فَاسْتَغْفِرُوْهُ   فَيَا   فَوْزَ   المُسْتَغْفِرِيْنَ   وَيَا   نَجَاةَ   التَّائِبِيْنَ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 KHUTBAH KEDUA

اللهُ أَكْبَرُ ﴿ 3 كالي ﴾ اللهُ أَكْبَرُ ﴿ 3 كالي ﴾ اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا. الحَمْدُ ِللهِ وَحْدَهُ صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَهَزَمَ الأحْزَابَ وَحْدَهُ . أَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ ، اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ .أَمَّا بَعْدُ..فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ وَأَطِيْعُوْهُ وَاعْلَمُوْا أَنَّ اللهَ يُحِبُّ المُتَّقِيْنَ …فرمان الله دالم اية 64  سورة الأنفال   :

قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْا إِلَىٰ كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ أَلَّا نَعْبُدَ إِلَّا اللَّـهَ وَلَا نُشْرِكَ بِهِ شَيْئًا وَلَا يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضًا أَرْبَابًا مِّن دُونِ اللَّـهِ ۚ فَإِن تَوَلَّوْا فَقُولُوا اشْهَدُوا بِأَنَّا مُسْلِمُونَ﴿٦٤

مقصودڽ : كاتاكنله ﴿واهاي محمد﴾: “واهاي اهلي كتاب، ماريله كڤد ساتو كلمة يڠ برسمأن انتارا كامي دڠن كامو، ايأيت كيت سموا تيدق مڽمبه ملأينكن الله، دان كيت تيدق سكوتوكن دڠنڽ سسواتو جوا ڤون; دان جاڠن ڤولا سباهاڬين دري كيت مڠمبيل اكن سباهاڬين يڠ لأين أونتوق دجاديكن اورڠ-اورڠ يڠ دڤوجا دان دديوا-ديواكن سلأين دري الله”. كمودين جك مريك ﴿اهلي كتاب ايت﴾ برڤاليڠ ﴿اڠڬن منريماڽ﴾ مك كاتاكنله كڤد مريك: “سقسيكنله كامو بهاوا سسوڠڬوهڽ كامي اداله اورڠ-اورڠ اسلام”.

 

مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله

اسلام اداله اڬام يڠ بڬيتو چينتا كڤد ڤرداماين. ماله كتيك مروجوع سيرة نبي مك ڤڤراڠن يڠ برلاكو عقيبة دسراڠ دان ڤنچروبوهن موسوه. اوليه ايت تودوهن بهاوا اسلام اڬام يڠ مڠنجور كڬانسن اداله ترساسر درڤد كبنران. دنيا مڽقسيكن باڬايمانا سلڤس سراڠن 11 سيڤتيمبر 2001 موسوه اسلام ممأينكن سنجات Islamofobia يڠ مروجوع كڤد ڤراسڠك بوروق دان diskriminasi ترهادڤ اسلام، ڤڠانوتڽ دان اورڬانيساسي مسلم، خصوصڽ يڠ برجواڠ اونتوق منڬقكن سمولا ڤوليتيق اسلام. Islamofobia سباڬاي راس تاكوت دان بنچي ترهادڤ اسلام، لالو ممباوا كڤد ڤرموسوهن ترهادڤ اورڠ اسلام يڠ برڤڬڠ كڤد اجارن اسلام. Islamofobia كيني برصفة ideologi سست ترهادڤ اسلام، سهيڠڬاله منچتوسكن كڤد عمالن diskriminasi اورڠ اسلام دڠن مڠاسيڠكن مريك درڤد كڬياتن ڤوليتيق، ايكونومي، سوسيال دان كهيدوڤن مشاركة.
كيت بيمبڠ ڤريستيوا تيمبقكن اوليه ڤڠڬانس د 2 مسجد د New Zealandڤد جمعة ڤرتڠهن مارچ لڤس يڠ مڠوربنكن 50 ڽاوا ترماسوق سأورڠ رماج ورڬ مليسيا عقيبة درڤد رسوقكن Islamofobia

تيندقكن proaktif ڤرلو دأمبيل باڬي ممبندوڠ سيكڤ Islamofobia اين. سيسي ڤنراڠن دان ڤنديديقكن سام اد منروسي dialog ڤرلو دلاكوكن اوليه اومة اسلام كڤد مشاركة بوكن اسلام يڠ برادا د دنيا بارت مڠنأي اجارن سبنر يڠ دباوا اوليه اسلام. مشاركة بارت هاروس دبريتاهو اونتوق مڠهنتيكن سبارڠ كأيتن اسلام دڠن اكتيۏيتي كڬانسن.

 

مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله،

لاوڠن كلمة ﴿ وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَهَزَمَ الأَحْزَابَ وَحْدَهُ﴾ يڠ برمقصود : دان دياله ﴿الله﴾ يڠ تله ممنڠكن تنتراڽ سرتا مڠالهكن تنترا أحزب د مان كلمة اين مڽمارقكن سماڠت جهاد دان كيقينن بهاوا اسلام ڤاستي منڠ والاو ڤون دسراڠ دان دموسوهي. راس سيمڤاتي واجب ادا دالم ديري كيت كڤد سودارا سأڬام يڠ سداڠ بردڤن دڠن مصيبة ڤڤراڠن ترماسوق د سريا، عراق، يمن، أفغانستان، Myanmar, Uyghur China, ، فلسطين دان لأين-لأين. جاڠن بياركن كسرونوقكن برهاري راي مڽببكن كيت منوتوڤ مات، ممكق تليڠا درڤد توروت مراساي ڤندريتأن سودارا سأڬام

ايسو فلسطين سنديري ڤرنه منچاتتكن باڬايمانا David Ben-Gurion ، ڤردانا منتري ڤرتام إسرائيل ڤرنه مڠرهكن تنترا يهودي اونتوق مڠڤوڠ مسجد الأقصى سمبيل بلياو مڽمڤايكن اوچاڤن كڤد حاضيرين دالم ڤنوه راس كبنچين ﴿كأتس اومة اسلام دان رعية فلسطين﴾ سرتا مڠاخيري تيكس اوچاڤنڽ دڠن مڠاتكن: “كامي ده ڤون منعلوق القدس ﴿الأقصى﴾ دان سكارڠ كامي دالم ڤرجالنن ك يَثْرِب﴿مدينة﴾.“

بڬيتو جوڬ Golda Meir  بكس ڤردان منتري كأمڤت zionis إسرائيل ڤرنه بركات دڠن بوڠكقڽ سلڤس مريك برجاي مرمڤس القدس: “اكو داڤت منچيوم باو نينيق مويڠكو د ﴿مدينة دان حجاز﴾ دان ايت اداله نڬارا كامي يڠ كامي باكل مرمڤسڽ كمبالي.“

كڽاتأن بيادڤ ڤميمڤين zionis اين سڤاتوتڽ ممبڠكيتكن راس تڠڬوڠجواب برسام دالم ممبيباسكن مسجد الأقصى. هنتيكن zionis يهودي درڤد تروس برمهاراجليلا د سڬنڤ چروق رنتاو دان يقينله كيت دڠن كمناڠن اسلام دان كمرديكأن الأقصى اداله سواتو كتتڤن الله

 

اللهُ   أَكْبَرُ!   اللهُ   أَكْبَرُ!   اللهُ   أَكْبَرُ   وَلِلهِ   الحَمْدُ

سلام عيد الفطري دأوچڤکن کڤد سلوروه قوم مسلمين دان مسلمات.باڽقکن   برصدقه اݢر مريك يڠ ممرلوکن بنتوان توروت برݢمبيرا دان زياراهيله   سانق ساودارا ڤد هاري يڠ موليا اين باݢي مراڤتکن لاݢي تالي ڤرساودارأن.ربوتله   ڤلواڠ اونتوق منمبهکن ساهم اخيرة دڠن برڤواسا انم هاري دبولن   شوال   باݢي مڽاهوت سبدا نبيe: مَنْ   صَامَ   رَمَضَانَ   ثُمَّ   أَتْبَعَهُ   سِتًّا   مِنْ   شَوَّال   كَانَ   كَصِيَامِ   الَّدهْرِ(رواه   مسلم)

مقصودڽ   :   سسياڤ يڠ تله برڤواسفرض رمضان   کمودين دإيکوتي ڤولا دڠن برڤواس6 هاري د بولن شوال   مك اداله ڤاهالاڽ   سڤرتي دي برڤواس سڤنجڠ تاهون

اللّهُمَّ   صَلِّ   عَلىَ   سَيِّدِنَا   مُحَمَّدٍ   وَعَلَى   آلِهِ   وَصَحْبِهِ   أَجْمَعِيْنَ   اللّهُمَّ   اغْفِرْ   لِلْمُسْلِمِيْنَ   وَالمُسْلِمَاتِ   وَالمُؤْمِنِيْنَ   وَالمُؤْمِنَاتِ   الأحْيَاءِ   مِنْهُمْ   وَالأمْوَاتِ   إِنَّكَ   سَمِيْعٌ   قَرِيْبٌ   مُجِيْبُ   الدَّعَوَاتِ   وَقَاضِيْ   الحَاجَاتِ   وَأَلِّفْ   بَيْنَ   قُلُوْبِهِمْ   وَأَصْلِحْ   ذَاتَ   بَيْنِهِمْ   وَانْصُرْهُمْ   عَلَى   عَدُوِّكَ   وَعَدُوِّهِمْ   , اللّهُمَّ   لا   تُسَلِّطْ   عَلَيْنَا   مَنْ   لايَخَافُكَ   وَلا   يَرْحَمُنَا  , اللّهُمَّ   انْصُرْ   إِخْوَانَنَا   المُسْلِمِيْنَ   فِى   مصر   وَفِى   فَلَسْطِين   وَفِى   سوريا   وَفِى   Myanmar   وَفِى   تَايْلَنْدِ   وَفِى   بَلَدِنَا   ماليزيا   اللّهُمَّ   انْصُرِ   المُجَاهِدِيْنَ   الَّذِيْنَ   يُجَاهِدُوْنَ   فِي   سَبِيْلِكَ   فِي   كُلِّ   زَمَانٍ   وَمَكَانٍ  . اللّهُمَّ   يَا   مُنْزِلَ   الكِتَابِ   وَ   يَا   مُجْرِيَ   السَّحَابِ   وَ   يَاهَازِمَ   الأحْزَابِ   اِهْزِمْهُمْ   وَانْصُرْنَا   عَلَيْهِمْ  , اللّهُمَّ   عَلَيْكَ   بِاليَهُوْدِ   وَمَنْ   وَالاهُمْ  , اللّهُمَّ   عَلَيْكَ   بِالنَّصَارَى   وَمَنْ   وَالاهُمْ  , اللّهُمَّ   عَلَيْكَ   بِالهُنَوْدِ   وَمَنْ   وَالاهُمْ  , اللّهُمَّ   عَلَيْكَ   بِالأمِيرِكَان   وَمَنْ   وَالاهُمْ  , اللّهُمَّ   عَلَيْكَ   بِالِبرِيطَان   وَمَنْ   وَالاهُمْ  , اللّهُمَّ   عَلَيْكَ   بِأَحْزَابِ   المُشْرِكِيْنَ   الطَّاغِيْنَ   الظَّالِمِيْنَ   وَمَنْ   وَالاهُمْ  , اللّهُمَّ   دَمِّرْهُمْ   تَدْمِيْرًا   وَ   تَبِّرْهُمْ   تَتْبِيْرًا   وَاجْعَلْهُمْ   هَبَاءً   مَنْثُوْرًا   اللّهُمَّ   انْصُرْ   مَنْ   نَصَرَ   دِيْنَكَ   وَاخْذُلْ   مَنْ   خَذَلَ   دِيْنَكَ   , اللّهُمَّ   أَعِزَّ   الإسْلامَ   وَالمُسْلِمِيْنَ   وَأَذِّلَّ   الشِّرْكَ   وَالمُشْرِكِيْنَ   وَدَمِّرْ   أَعْدَاءَ   الدِّيْنِ   وَانْصُرْ   عِبَادَكَ   المُؤْمِنِيْنَ   . اللَّهُمَّ   إِنِّا   نعُوذُبِكَ   مِنْ   البَرَصِ،   وَالجُنُونِ،   وَالجُذَامِ،   وَمِنْ   سَيِّءِ   الأَسْقَامِ   تَحَصَّنَّا   بِذِى   الْعزَّةِ   وَالْجَبَرُوْتِ   وَاعَتَصَمْنَا   بِرَبِّ   الْمَلَكُوْتِ   وَتَوَكَّلْنَا   عَلَى   الْحَيِّ   الَّذِى   لاَ   يَمُوْتُ   اللّهُمَّ   اصْرِفْ   عَنَّا   هَذا   الْوَبَاءَ   وَقِنَا   شَرَّ   الرَّدَى   وَنَجِّنَا   مِنَ   الطَّعْنِ   والطَّاعُوْنِ   وَالْبَلاَءِ   بِلُطْفِكَ   يَا   لَطِيفُ   يَا   خَبِيْرُ   إِنَّكَ   عَلَى   كُلِّ   شَيْءٍ   قَدِيْرٌ   اللّهُمَّ   تَقَبَّلْ   مِنَّا   صَلاتَنَا   وَصِيَامَنَا   وَقِيَامَنَا   وَزَكَاتَنَا   وَجَمِيْعَ   حَسَنَاتِنَا   وَاجْعَلْهَا   خَالِصَةً   لِوَجْهِكَ   الكَرِيْم  . رَبَّنَا   آتِنَا   فِي   الدُّنْيَا   حَسَنَةً   وَفِي   الآخِرَةِ   حَسَنَةً   وَقِنَا   عَذَابَ   النَّارِ  . سبُحْاَنَكَ   اللّهُمَّ   وَتَحِيَّتُهُمْ   فِيْهَا   سَلامٌ   وَآخِرُ   دَعْوَاهُمْ   أَنِ   الحَمْدُ   ِللهِ   رَبِّ   العَالَمِيْنَ