• Ahlan Wa Sahlan

    Selamat Datang Ke Blog Khutbah Pilihan yang menampilkan lebih 300 teks khutbah Jumaat dan Hari raya yang dinukilkan oleh Ibnuatiq bermula tahun 1999 hingga kini. Ia merupakan salah suatu usaha dakwah dalam mengembangkan syiar Islam di mana para pengunjung digalakkan untuk mengambil teks khutbah ini untuk sebaran umum. Sebarang teguran kepada kesilapan dan cadangan atau ingin khutbah terbaru bolehlah daftar melalui facebook.com/ekhutbah . Semoga kita semua dirahmati dan diberkati oleh Allah.

  • Kandungan Blog

  • Tulisan Terbaik

  • Arkib Khutbah

  • ekhutbah Audio MP3

  • Tetamu Online

  • Pengurusan Blog

خطبة عيد الأضحى 1441 هـ


Khutbah Pertama

 

 

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا . الحَمْدُ للهِ الَّذِي جَعَلَ يَوْمَ عِيْدِ الأضْحَى أَسْعَدَ الأياَّمِ لنَاَ .  وَنَحْمَدُهُ عَلَى مَا أَوْلانَا وَنَشْكُرُهُ عَلَى نِعَمِهِ الَّتِى بِهَا وَالانَا. وَأَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ   اللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ  . أَمَّا بَعْدُ…… فَيَا إِخْوَانِيْ ! اتَّقُوْا اللهَ وَأُوْصِيْكُمْ وَإِيَّايَ بِتَقْوَى اللهِ فَقَدْ فَازَ المُتَّقُوْنَ

فرمان الله دالم اية 27 سورة الحج :

وَأَذِّن فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ ﴿٢٧﴾
مقصودڽ : “دان سروكنله اومة مأنسي اونتوق مڠرجكن عبادة حاج، نسچاي مريك اكن داتڠ كرومه توهنمو دڠن برجالن كاكي، دان دڠن منوڠڬڠ برجنيس-جنيس اونتا يڠ كوروس يڠ داتڠڽ دري برباڬاي جالن ﴿دان چروق رنتاو﴾ يڠ جأوه

سلامت مڽمبوت عيدالأضحى داوچڤكن كڤد سلوروه قوم مسلمين دان مسلمات. كشكوران يڠ تيدق ترهيڠڬ كيت ڤنجتكن كحضرة الله اتس نعمة هاري راي حاج اتاو قربان اين.  والاو ڤون سمبوتن دالم سواسان ڤرينته كاولن ڤرڬرقكن ڤموليهن ﴿PKPP﴾ دڠن نورما بارو يڠ اڬق بربيذا دڠن كبياسأن. بڬيتوله جوڬ دڠن موسيم حاج كالي اين بربيذا دڠن تاهون-تاهون سبلومڽ د مان ڤيهق عرب سعودي هاڽ مڠحدكن جومله اونتوق مڠرجكن حاج اتس فكتور كسلامتن دان كصيحتن عقيبة ڤنولارن Covid-19.

كتيك مڽوروتي سجاره مك دچاتتكن باڬايمانا مكة ڤرنه دتوتوڤ لبيه كورڠ 40 كالي هيڠڬ ممباوا كڤد لارڠن ملاكوكن حاج دان عمرة برايكوتن ببراڤ ڤريستيوا سمأدا عقيبة ككاچاوان يڠ مڠنچم ڽاوا سڤرتي ڤد تاهون 865م، 930م دان 1258م دان جوڬ عقيبة وابق ڤڽاكيت انتاراڽ ڤد تاهون 1814م، 1831م، 1846م، 1858م، 1864م دان 1987م

مسلمين دان مسلمات يڠ دبركتي الله سبحانه وتعالى،

فرمان الله دالم ايات 61-62 سورة المؤمنون :

أُولَـٰئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ ﴿٦١﴾ وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَلَدَيْنَا كِتَابٌ يَنطِقُ بِالْحَقِّ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ ﴿٦٢﴾

مقصودڽ : مريك ايتوله اورڠ-اورڠ يڠ سڬرا مڠرجاكن كبأيقكن، دان مريكاله اورڠ-اورڠ يڠ مندهولوي ڤد منچاڤأيڽ. دان كامي تيدق ممبراتي سسأورڠ ملأينكن اڤ يڠ تردايا اوليهڽ; دان د سيسي كامي أدا سبواه كتاب ﴿سورتن عمل﴾ يڠ مڽاتاكن سڬالا-ڬالاڽ دڠن بنر، سداڠ مريك تيدق دأنيأي.

ستياڤ اڤ يڠ برلاكو ڤستي أدا حكمة ڤڠاجرن يڠ ترسورت دان ترسيرت. بربأيك سڠكاله كڤد الله. ڤرڬرقكن دالم سواسان نورما بارو بوكن ألسن اونتوق كيت منجادي مالس بكرجا، بلاجر اڤاته لاڬي برعبادة. بڬيتوله راس ريندو دان كإيڠينن تيڠڬي اونتوق كتانه سوچي مكة والاو ڤون تربنتوت تتاڤي سبنرڽ اد باڽق عمالن يڠ ڬنجرانڽ أومڤام ڤاهلا حاج يڠ بوليه كيت لاكوكن انتاراڽ :

مَنْ خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ مُتَطَهِّرًا إِلَى صَلاَةٍ مَكْتُوبَةٍ فَأَجْرُهُ كَأَجْرِ الْحَاجِّ الْمُحْرِمِ وَمَنْ خَرَجَ إِلَى تَسْبِيحِ الضُّحَى لاَ يُنْصِبُهُ إِلاَّ إِيَّاهُ فَأَجْرُهُ كَأَجْرِ الْمُعْتَمِرِ» -رواه أبو داود

مقصودڽ : “سياڤا يڠ كلوار دري رومهڽ دالم كادأن سوچي اونتوق منونايكن صلاة فرض اكن دبريكن ڤاهلا عبادة حاج. سمنتارا اورڠ يڠ كلوار رومه اونتوق مڠرجكن صلاة ضحى دان تيدق اد توجوان لأين سلأين ايت، مك اكن دبريكن ڤاهلا عمرة،“

 

مَنْ صَلَّى الْغَدَاةَ فِي جَمَاعَةٍ ثُمَّ قَعَدَ يَذْكُرُ اللَّهَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ كَانَتْ لَهُ كَأَجْرِ حَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ تَامَّةٍ تَامَّةٍ تَامَّةٍ» -رواه الترمذي

مقصودڽ : “سياڤا يڠ مڠرجكن صلاة صبح برجماعة، كمودين دي تتڤ دودوق سمبيل ذكر سمڤي تربيت ماتهاري دان ستله ايت مڠرجكن صلاة دوا ركعة، مك اكن دبريكن ڤاهلا حاج دان عمرة،“

 

مَنْ غَدَا إِلَى الْمَسْجِدِ لا يُرِيدُ إِلا أَنْ يَتَعَلَّمَ خَيْرًا أَوْ يَعْلَمَهُ، كَانَ لَهُ كَأَجْرِ حَاجٍّ تَامًّا حِجَّتُهُ- رواه الطبراني

مقصودڽ : سياڤا يڠ بيرڠكت ك مسجد هاڽ اونتوق بلاجر كبأيقكن اتاو مڠاجركنڽ، دبريكن ڤاهلا سڤرتي ڤاهلا عبادة حاج يڠ سمڤورنا حاجيڽ

بڬيتوله جوڬ ببراڤ عمالن لأين سڤرتي بربقتي كڤد كدوا ايبوباڤ، صلاة عشاء برجماعة، مڠكالي تسبيح، تحميد دان تكبير سباڽق 33 كالي سلڤس صلاة دان حاضر صلاة برجماعة صلاة عيدالأضحى د مان دجنجي سأومڤام ڤاهلا حاج

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله دالم سورة البقرة اية 124 :

وَإِذِ ابْتَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ ۖ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا ۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ ﴿١٢٤﴾

مقصودڽ : دان ﴿ايڠتله﴾، كتيك نبي إبراهيم دأوجي اوليه توهنڽ دڠن ببراڤ كلمة ﴿سوروهن دان لارڠن﴾، مك نبي إبراهيم ڤون مڽمڤورناكنڽ. ﴿ستله ايت﴾ الله برفرمان: “سسوڠڬوهڽ اكو ملنتيقمو منجادي امام ﴿ڤميمڤين ايكوتن﴾ باڬي اومة مأنسي”. نبي إبراهيم ڤون مموهون دڠن بركات: “﴿يا توهنكو!﴾ جاديكنله جوڬ ﴿اڤله جوا كيراڽ﴾ دري كتوروننكو ﴿ڤميمڤين-ڤميمڤين ايكوتن﴾”. الله برفرمان: “﴿ڤرموهوننمو دتريما، تتاڤي﴾ جنجيكو اين تيدق اكن دداڤتي اوليه اورڠ-اورڠ يڠ ظاليم.”

ڤڠوربانن اداله اوسها يڠ برسوڠڬوه-سوڠڬوه اونتوق مڽراهكن جيوا، هرتا، وقتو، كهيدوڤن دان سڬالا يڠ دميليكي اوليهڽ اونتوق منچاري كريضأن الله سبحانه وتعالى أونتوق منڬقكن إسلام دان كدولتن شريعتڽ، ممڤركاسكن كبنرن دان مڠهنچوركن كباطيلن، مڽمڤايكن دعوة اسلام اڬر هداية ايت سمڤي كڤد سموا مأنسي باڬي مڠڬاڤاي كبهاڬيأن دنيا دان اخيرة.

كتيك مڽوروتي ڤڠوربانن هيبت نبي إبراهيم عليه السلام سكلوارڬ كتيك بردڤن ڤلباڬاي أوجين دان چابرن د مان حاصيلڽ بوكن اونتوق دراسا اوليه اهلي كلوارڬ بڬيندا سهاج ماله اونتوق اومة يڠ لبيه بسر. بڬيتوله ڤڠحياتن قربان يڠ كيت لاكوكن ڤد هاري اين بوكن ستاكت اونتوق مڽمبليه لمبو اتاو كمبيڠ ماله اونتوق مڽوچيكن صفة طمع، كدكوت يڠ اد دالم ديري ستروسڽ لاهير راس برتڠڬوڠجواب دالم مڽلامتكن اومة سجاڬت بوكن سهاج درڤد كلاڤرن ماكنن جسماني ماله اڤ يڠ لبيه ڤنتيڠ دالم مناڠني مسئله كڬرساڠن ماكنن روحاني. مأنسي يڠ كوسوڠ جيواڽ درڤد هداية الله بوكن سهاج بوليه ممبهاياكن ديري سنديري ماله مروسق اورڠ لأين والاو مميليقكي تختا دان هرتا

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

لاهيرله ديري كيت سباڬاي ساله سواتو رنتاين كڤد كرجا دعوة يڠ دمولأي اوليه ڤارا نبي دان رسول عليهم الصلاة والسلام ستروسڽ ڤارا ڤجوڠ سبلوم كيت دان دتروسكن اوليه جنراسي سلڤس كيت هيڠڬ قيامة. جاڠن بياركن وقتو دان عمور كيت برلالو تنڤا مميكيركن تنتڠ إسلام تراوتما كتيك برادا د اخير زمان د مان كيت داڤت سقسيكن ڤد هاري اين اد اينديۏيدو اتاو مشاركة يڠ مڠعمالكن اجارن إسلام دڤولاو دان دڤندڠ سيروڠ. سداڠكن، فهمن Liberalisme دان كيس ڤرلاكوان سوڠسڠ برتنتاڠن دڠن فطرة سڤرتي LGBT دأڠكت سرتا دڤرتاهنكن. ڤد اخير زمان جوڬ مڽببكن راماي اورڠ مراساكن ديري مريك بيجق دري كالڠن يڠ جاهل مُرَكَّب سباڬايمان دتعريفكن اوليه إمام الغزالي ايأيت مريك يڠ تيدق تاهو اتاو تيدق سدر ديري سنديري جاهل دان جوڬ برصفة تكبور. ڬولوڠن علماء ڤولا دچرچا دان دڤرليكيه.

يقينله كيت باڬايمانا ڤرجواڠن إسلام اين لمبت اونتوق منچاڤي كمناڠن كران دنيا اداله تمڤت اوجين. الله مڠوجي اومة برايمان اڬر د تيڠڬيكن مرتبتڽ ڤد هاري قيامة كلق دڠن بالسن شرڬ . دڠن سبب ايتوله الله تيدق جاديكن كرجا منڬقكن إسلام إين ‘كُنْ فَيَكُوْن’ ايأيت هاري اين بوات ايسوق تروس منڠ. سباليقڽ الله منجاديكنڽ مماكن ماس يڠ لاما، ممرلو تناڬ يڠ باڽق، مڠوربن جيوا يڠ باڽق سرتا مڠهابيسكن هرتا بندا يڠ باڽق. الله ماهو مناڤيس د انتارا اورڠ-اورڠ يڠ برايمان، اورڠ منافق دان اورڠ كافر. اكن تيبا ماسڽ ننتي الله بري كمناڠن يڠ ڤستي منداڤت ڤاهلا كڤد كيت. مك كيت تريما اڤ جوا كڤوتوسن يڠ دكورنيا اوليه الله كڤد كيت

فرمان الله دالم سورة التوبة اية 42 :

لَوْ كَانَ عَرَضًا قَرِيبًا وَسَفَرًا قَاصِدًا لَّاتَّبَعُوكَ وَلَـٰكِن بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ الشُّقَّةُ ۚ وَسَيَحْلِفُونَ بِاللَّـهِ لَوِ اسْتَطَعْنَا لَخَرَجْنَا مَعَكُمْ يُهْلِكُونَ أَنفُسَهُمْ وَاللَّـهُ يَعْلَمُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ ﴿٤٢﴾

مقصودڽ : سكيراڽ اڤ يڠ اڠكاو سروكن كڤد مريك ﴿واهاي محمد﴾ سسواتو يڠ برفائدة يڠ موده دداڤتي، دان ساتو ڤرجالنن يڠ دكت، نسچاي مريك ﴿يڠ منافق ايت﴾ اكن مڠيكوتمو; تتاڤي تمڤت يڠ هندق دتوجو ايت جأوه باڬي مريك. دان مريك اكن برسومڤه دڠن نام الله دڠن بركات: “كالاو كامي سڠڬوڤ، تنتوله كامي اكن ڤرڬي برسام كامو”. ﴿دڠن سومڤه دوستا ايت﴾ مريك ممبيناساكن ديري مريك سنديري، سداڠ الله مڠتاهوي بهاوا سسوڠڬوهڽ مريك ايت اورڠ-اورڠ يڠ بردوستا

بَارَكَ اللهُ لِيْ وَلَكُمْ فِي القُرْآنِ العَظِيْمِ وَنَفَعَنِي وَإِيَّاكُمْ بِمَا فِيْهِ مِنَ الآيَاتِ وَالذِّكْرِ الحَكِيْمِ وَتَقَبَّلَ مِنِّي وَمِنْكُمْ تِلاوَتَهُ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ وَاسْتَغْفِرُ اللهَ العَظِيْمَ لِيْ وَلَكُمْ وَلِسَائِرِ الُمْسِلِمْينَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ فَاسْتَغْفِرُوْهُ فَيَا فَوْزَ المُسْتَغْفِرِيْنَ وَيَا نَجَاةَ التَّائِبِيْنَ

خطبة كدوا

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي ) اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا. الحَمْدُ ِللهِ وَحْدَهُ صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَهَزَمَ الأحْزَابَ وَحْدَهُ . أَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهُ , وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ   , اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ . أَمَّا بَعْدُ…….فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ وَأَطِيْعُوْهُ وَاعْلَمُوْا أَنَّ اللهَ يُحِبُّ المُتَّقِيْنَ ….

فرمان الله دالم سورة الحج اية 37 :

لَن يَنَالَ اللَّـهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَاؤُهَا وَلَـٰكِن يَنَالُهُ التَّقْوَىٰ مِنكُمْ ۚكَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمْ لِتُكَبِّرُوا اللَّـهَ عَلَىٰ مَا هَدَاكُمْ ۗ وَبَشِّرِ الْمُحْسِنِينَ ﴿٣٧﴾

مقصودڽ : داڬيڠ دان داره بيناتڠ قربان اتاو هدية ايت تيدق سكالي-كالي اكن سمڤي كڤد الله، تتاڤي يڠ سمڤي كڤداڽ إياله عمل يڠ إخلاص يڠ برداسركن تقوى دري كامو. دمكينله دي ممودهكن بيناتڠ-بيناتڠ ايت باڬي كامو سوڤاي كامو ممبسركن الله كران منداڤت نعمة ڤتونجوقڽ. دان سمڤيكنله بريتا ڬمبيرا ﴿دڠن بالسن يڠ سبايك-بأيكڽ﴾ كڤد اورڠ-اورڠ يڠ بروسها سوڤاي بأيك عملڽ.

برمولا هاري اين هيڠڬ براخير هاري تشريق ايأيت 13 ذوالحجة اين مك باڬي كيت يڠ بركممڤوان دسارنكن اونتوق ملاكوكن عبادة قربان. بروسهاله كيت اونتوق منچاڤي درجة ڬولوڠن يڠ سنتياس برلومبا دالم مڠرجاكن كباجيقكن ترماسوق عبادة قربان. جاڠن سيا-سياكن ڤلواڠ يڠ اد دالم منمبه بكلن اخيرة. بواڠكن سيكڤ ترلالو چينتا كڤد دنيا يڠ مڽببكن كسديهن دان كڬليسهن يڠ برتروسن، كلتيهن يڠ برلنجوتن دان ڤڽسالن يڠ تيدق ڤرنه برهنتي. كيت جاڠن ترلالو برڤڬڠ كڤد مڽيمڤن اونتوق هاري توا سمات-مات سداڠكن واواسن كيت بوكن ستاكت ترهنتي د دنيا ماله برسمبوڠ دڠن اخيرة. جاديكن هرتا كيت بوكن ستاكت اونتوق دڬونا د دنيا تتاڤي داڤت منفعة هيڠڬ اخيرة ترماسوق دڠن عبادة قربان ، برصدقة دان ڤلباڬاي عمالن صالح يڠ لأين

قَالَ الرَّسُوْلُ : مَنْ كَانَ لَهُ سَعَةٌ وَلَمْ يُضَحِّ فَلاَ يَقْرَبَنَّ مُصَلاَّناَ – رواه ابن ماجه
مقصودڽ : سسياڤا يڠ ممڤوڽأي كممڤوان سداڠكن دي تيدق ملاكوكن عبادة قربان مك جاڠنله دي مندكتي تمڤت صلاة كامي

اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ اللّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُسْلِمِيْنَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ الأحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالأمْوَاتِ إِنَّكَ سَمِيْعٌ قَرِيْبٌ مُجِيْبُ الدَّعَوَاتِ وَقَاضِيْ الحَاجَاتِ وَأَلِّفْ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْ وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِهِمْ وَانْصُرْهُمْ عَلَى عَدُوِّكَ وَعَدُوِّهِمْ ، اللّهُمَّ لا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لايَخَافُكَ وَلا يَرْحَمُنَا، بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ، وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ. اللَّهُمَّ إِنِّا نعُوذُبِكَ مِنْ البَرَصِ، وَالجُنُونِ، وَالجُذَامِ، وَمِنْ سَيِّءِ الأَسْقَامِ. اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ. نَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ.

يا الله! جأوهيله كامي درڤد بلأبنچان، وابق ڤڽاكيت برجڠكيت covid-19، ڤلباڬاي ڤرلاكوان كجي دان موڠكر، سڬالا كڤايهن دان دوڬأن يڠ ظاهر دان يڠ ترسمبوڽي. يا الله يا رحمن يا رحيم، اڠكاو أمڤونيله دوسا-دعا كامي، كدوا ايبو باڤ كامي،أديق براديق كامي، أنق-أنق كامي دان سلوروه كلوارڬ كامي . اڠكاو رحمتيله ديري كامي، كلوارڬ كامي دان نڬارا كامي. اڠكاو ليندوڠيله همبا-همبا مو يڠ كرديل اين دري سڬالا مصيبة، اڠكاو جاوهيله ديري كامي دري ڤڽاكيت يڠ مربهاي دان وابق يڠ مڠنچم ڽاوا، اڠكاو هيندريله كامي دري بلأ يڠ برات دان تقدير يڠ بوروق، يا الله يا رحمن يا رحيم، اڠكاو بريله كقواتن، كچكالن دان كصبرن كڤد كامي اونتوق مڠهادڤي دوڬأن-مو يڠ برات اين، اڠكاو تيوڤكنله كتناڠن دالم جيوا كامي، سسوڠڬوهڽ ستياڤ دوڬان يڠ اڠكاو تورونكن كڤد كامي يا الله تيادله اي ملأينكن اونتوق منيڠكتكن كتقوأن دان كايمانن كامي كڤدامو. يا الله يا رحمن يا رحيم، اڠكتكن مصيبة اين دري كامي دان ڤوليهكن كمبالي كادأن ايكونومي، سوسيال، ڤڠاجين، كسلامتن دان ڤرمودهكن اونتوق كامي مڽوبوركن مسجد دان سوراو سباڬايمان بياس دڠن سڬرا. يا مُقَلِّبَ القُلُوْب، تڬوهكن هاتي كامي دالم اڬام إسلام دان جاڠنله اڠكاو تاريق نعمة إسلام د دالم هيدوڤ كامي. سباڬايمان اڠكاو كومڤولكن كامي ڤد هاري راي اين مك كومڤولكنله كامي اونتوق كبهاڬيأن يڠ برككالن دالم شرڬامو د أخرة ننتي

اللّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنَّا صَلاتَنَا وَقِيَامَنَا وَأَضْحِيَتَنَا وَجَمِيْعَ حَسَنَاتِنَا وَاجْعَلْهَا خَالِصَةً لِوَجْهِكَ الكَرِيْم. رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ. سبُحْاَنَكَ اللّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيْهَا سَلامٌ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الحَمْدُ ِللهِ رَبِّ العَالَمِيْنَ

Tinggalkan Jawapan

Masukkan butiran anda dibawah atau klik ikon untuk log masuk akaun:

WordPress.com Logo

Anda sedang menulis komen melalui akaun WordPress.com anda. Log Out /  Tukar )

Twitter picture

Anda sedang menulis komen melalui akaun Twitter anda. Log Out /  Tukar )

Facebook photo

Anda sedang menulis komen melalui akaun Facebook anda. Log Out /  Tukar )

Connecting to %s

%d bloggers like this: