• Ahlan Wa Sahlan

    Selamat Datang Ke Blog Khutbah Pilihan yang menampilkan lebih 300 teks khutbah Jumaat dan Hari raya yang dinukilkan oleh Ibnuatiq bermula tahun 1999 hingga kini. Ia merupakan salah suatu usaha dakwah dalam mengembangkan syiar Islam di mana para pengunjung digalakkan untuk mengambil teks khutbah ini untuk sebaran umum. Sebarang teguran kepada kesilapan dan cadangan atau ingin khutbah terbaru bolehlah daftar melalui facebook.com/ekhutbah . Semoga kita semua dirahmati dan diberkati oleh Allah.

  • Kandungan Blog

  • ekhutbah Audio MP3

  • Kategori Khutbah

  • Arkib Khutbah

  • Tulisan Terbaik

  • Capaian Terhangat

  • Pengunjung Blog

    • 2,042,730 tetamu
  • Tetamu Online

  • Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

    Join 32,351 other followers

خطبة عيدالفطري 1441 هـ


KHUTBAH PERTAMA

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 2  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا  . الحَمْدُ ِللهِ الَّذِى وَفَّقَنَا لِعِبَادَتِهِ . وَجَعَلَ هذَا اليَوْمَ فَرْحًا لِعِبَادِهِ الُمتَّقِيْنَ الَّذِيْنَ فَازُوْا بِصِيَامِ رَمَضَانَ وَقِيَامِهِ  .وَأَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ   اللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ  . أَمَّا بَعْدُ …. فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ  حَقَّ تُقَاتِهِ وَلاتمَوُتُنَّ إِلا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُوْنَ

فرمان الله دالم اية  124   سورة النساء   :

وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ مِن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَـٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ نَقِيرًا ﴿١٢٤

مقصودڽ : دان سسياڤا يڠ مڠرجكن عمل صالح، دري للاكي اتاو ڤرمڤوان، سداڠ دي برايمان، مك مريك ايت اكن ماسوق شرڬ، دان مريك ڤولا تيدق اكن دأنياي ﴿اتاو دكورڠكن بالسنڽ﴾ سديكيتڤون

 

أهلي ڬلوارڬ  يڠ درحمتي الله،

كلمة تكبير دان تحميد ممبسر دان مموجي الله برڬما مڽريكن كحاضيرن عيدالفطري يڠ مروڤاكن هاري عبادة بوكن هاري ملڤس نفسو هيڠڬ مڠنڤيكن شريعة. هاري راي ڤواسا اين اداله انوڬره برهرڬ سلڤس كيت سام-سام دديديق سلاما سبولن رمضان يڠ مروڤاكن بولن عبادة، بولن القرءان، بولن ڤنوه رحمة، بولن كبركاتن، بولن ڤڠمڤونن دوسا، بولن جهاد دان كمناڠن، بولن كصبران، بولن كموراهن دان بولن ڤڠڬادأن ڤهلا. ماريله كيت بردعاء اڬر كيت ترماسوق دالم ڬولوڠن يڠ برجاي ايأيت دتريما عمالن دان دأمڤوني دوسا حاصيل ڤروسيس رمضان دان ستروسڽ داڤت استقامة دڠن عمالن صالح ڤد بولن-بولن ستروسڽ

بتاڤ بسرڽ ڤهلا اورڠ يڠ سنتياس استقامة دڠن عمالن صالح برسام نية يڠ بأيك سڤرتي سسأورڠ يڠ سنتياس ملازيمي صلاة برجماعة د مسجد اتاو سوراو، لالو اي دتيڠڬلكن دسببكن اداڽ كعذوران ترتنتو، دان دي منديريكن صلاة برجماعة د رومه، مك دي اكن منداڤت ڤهلا سام سڤرتي يڠ دلاكوكنڽ سماس كتيادأن كعذورن ترسبوت.
إِذَا مَرِضَ الْعَبْدُ أَوْ سَافَرَ، كُتِبَ لَهُ مِثْلُ مَا كَانَ يَعْمَلُ مُقِيمًا صَحِيحًا– رواه البخارى
مقصودڽ : اڤابيلا سسأورڠ همبا ايت ساكيت اتاو برمسافر، اكن دتوليس بوات ديريڽ ڬنجرن سام سڤرتي يڠ دعمالكنڽ سماس برمقيم اتاو صيحة.

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله دالم اية 28   سورة النساء   :

يُرِيدُ اللَّـهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمْ ۚ وَخُلِقَ الْإِنسَانُ ضَعِيفًا ﴿٢٨

مقصودڽ : الله ﴿سنتياس﴾ هندق مريڠنكن ﴿ببن حكومڽ﴾ درڤد كامو، كران مأنسي ايت دجاديكن بركادأن لمه.

كيت مڽمبوت رمضان دان شوال تاهون اين دالم سواسان يڠ اڬق بربيذا د مان كيت ترڤقسا مڠهادڤي نورما بهارو اونتوق تيدق ملاكوكن سبارڠ ڤرڬرقكن د لوار رومه سباڬايمان كبياسأن سڤنجڠ ڤرينته كاولن ڤرڬرقكن ﴿PKP﴾ يڠ دكواتكواسكن اوليه كراجأن كتيك اين باڬي مموتوسكن رنتاين ڤنولارن وابق Covid 19. اوليه ايت ڤاتوهيله ستياڤ أراهن دالم مموتوسكن جڠكيتن ترماسوق تيدق برهيمڤون، منجاڬ جارق سوسيال ترماسوق كتيك سمبوتن هاري راي كران اي بوكن ڤركارا سيا-سيا ماله دجنجيكن ڤاهلا بسر سأومڤام ماتي شهيد بيلا كيت ممڤو برصبر ككل د رومه برتوجوان اونتوق مموتوس جڠكيتن. صبرله كيت دالم بردڤن دڠن مصيبة وابق سرتا بروسها دالم مڠوباتيڽ. بڬيتو جوڬ كيقينن بهاوا ستياڤ اڤ يڠ برلاكو اداله د باوه اتورن قضاء دان قدر الله. كاسيهانيله باريسن دڤن ترماسوق ڤتوڬس كصيحاتن، اڠڬوتا كسلامتن يڠ برماتين بروسها مڠهنتيكن جڠكيتن

 

أهلي ڬلوارڬ  يڠ دبركاتي الله،

اومة اسلام سنتياس دأجر سوڤاي تيدق برڤوتوس اتس مصيبة يڠ برلالو. جاڠن سام سكالي مصيبة دجاديكن ألسن اونتوق كيت مالس بكرجا، مالس بلاجر دان مالس بوات عمالن صالح. كتيك اينله سڤاتوتڽ كيت لبيه مڽوبوركن رومه كيت دڠن صلاة جماعة، باچ القرءان دان عمالن صالح يڠ لأين اڬر رومه كيت دبركاتي الله بوكنڽ هاڽ برفوڠسي سڤرتي هوتيل اونتوق تيدور، ريستورين اونتوق ماكن، ڤاواڬم اونتوق منونتون،  Cyber Caféأونتوق لاياري اينترنيت سهيڠڬ رومه كيت منجادي سڤرتي قبور يڠ تيدق برمنفعة اونتوق منمبه بكلن اخيرة

اجْعَلُوا مِنْ صَلَاتِكُمْ فِي بُيُوتِكُمْ وَلَا تَتَّخِذُوهَا قُبُورًا- متفق عليه

مقصودڽ : كرجكنله سباهاڬين صلاةمو د دالم رومه-رومه كالين. جاڠن منجاديكن رومه سڤرتي قرقبورن

لا تَجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ مَقابِرَ، إنَّ الشَّيْطانَ يَنْفِرُ مِنَ البَيْتِ الذي تُقْرَأُ فيه سُورَةُ البَقَرَةِ – رواه مسلم

مقصودڽ : جاڠن كامو جاديكن رومه كامو سڤرتي ڤرقبورن. سسوڠڬوهڽ شيطان لاري دري رومه يڠ دباچكن سورت البقرة د دالمڽ

ماس PKP اينيله كيت سباڬاي ايبوباڤ ممأينكن ڤرانن ڤنتيڠ سباڬاي ڤنديديق سهيڠڬ رومه ممڤو منجادي مدرسة كأره ملاهيركن انق صالح. انق-انق ڤولا جاڠن ممبري ألسن چوتي سكوله اونتوق بريحت درڤد بلاجر

سموڬ سمبوتن هاري راي كالي اين والاو ڤون دڠن ڤرڬرقكن يڠ ترباتس نامون تيدق مڽكت اونتوق كيت منظاهيركن كڬمبيرأن دڠن چارا يڠ سسواي دڠن شريعة اسلام. سموڬ اڤ يڠ برلاكو اكن منمبهكن لاڬي راس تقوى كيت كڤد الله دان برشكور اتس سڬالا نعمتڽ انتاراڽ نعمة صيحة، نعمة ماس لاڤڠ، نعمة كبيباسن، نعمة بركلوارڬ، نعمة بركاون دان ڤلباڬاي نعمة لاڬي. جاديله كيت سباڬاي همبا يڠ سنتياس برشكور اتس نعمة يڠ بري دان تيدق مڠلوه بيلا داوجي دڠن مصيبة. يقينله بهاوا سلاڬي كيت هيدوڤ د عالم دنيا مك سلاڬي ايتوله كيت اكن بردڤن دڠن ڤلباڬاي اوجين الله. سموڬ الله ممبري كقواتن دان كممڤوان اونتوق كيت هادڤي اوجين دالم ملاهيركن كيت سباڬاي همبا يڠ تقوى دان برشكور

فرمان الله دالم ايات 11 سوره التغابن :

مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّـهِ ۗ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّـهِ يَهْدِ قَلْبَهُ ۚ وَاللَّـهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿١١﴾
مقصودڽ : تيدق اد كسوسهن ﴿اتاو بالا بنچان﴾ يڠ منيمڤا ﴿سساورڠ﴾ ملاءينكن دڠن ايذين الله; دان سسياڤا يڠ برايمان كڤد الله، الله اكن مميمڤين هاتيڽ ﴿اونتوق منريما اڤ يڠ تله برلاكو ايت دڠن تنڠ دان صبر﴾; دان ﴿ايڠتله﴾، الله مها مڠتاهوي اكن تياڤ-تياڤ سسواتو

بَارَكَ   اللهُ   لِيْ   وَلَكُمْ   فِي   القُرْآنِ   العَظِيْمِ   وَنَفَعَنِي   وَإِيَّاكُمْ   بِمَا   فِيْهِ   مِنَ   الآيَاتِ   وَالذِّكْرِ   الحَكِيْمِ   وَتَقَبَّلَ   مِنِّي   وَمِنْكُمْ   تِلاوَتَهُ   إِنَّهُ   هُوَ   السَّمِيْعُ   العَلِيْمُ   وَاسْتَغْفِرُ   اللهَ   العَظِيْمَ   لِيْ   وَلَكُمْ   وَلِسَائِرِ   الُمْسِلِمْينَ   وَالمُسْلِمَاتِ   وَالمُؤْمِنِيْنَ   وَالمُؤْمِنَاتِ   فَاسْتَغْفِرُوْهُ   فَيَا   فَوْزَ   المُسْتَغْفِرِيْنَ   وَيَا   نَجَاةَ   التَّائِبِيْنَ

 

 

 

 

 KHUTBAH KEDUA

اللهُ أَكْبَرُ ﴿ 3 كالي ﴾ اللهُ أَكْبَرُ ﴿ 3 كالي ﴾ اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا. الحَمْدُ ِللهِ وَحْدَهُ صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَهَزَمَ الأحْزَابَ وَحْدَهُ . أَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ ، اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ .أَمَّا بَعْدُ..فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ وَأَطِيْعُوْهُ وَاعْلَمُوْا أَنَّ اللهَ يُحِبُّ المُتَّقِيْنَ …فرمان الله دالم اية 78-80  سورة الشعراء   :

الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ ﴿٧٨﴾ وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ ﴿٧٩﴾ وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ ﴿٨٠

مقصودڽ : توهن يڠ منچيڤتاكن داكو ﴿دري تياد كڤد اد﴾، مك دي له يڠ مميمڤين دان ممبري ڤتونجوق كڤداكو; “دان توهن يڠ دي له جوا ممبريقاو ماكن دان ممبري مينوم، “دان اڤابيلا اكو ساكيت، مك دي له يڠ مڽمبوهكن ڤڽاكيتكو;

 

أهلي كلوارڬاكو يڠ دبركتي الله،

إسلام اداله اڬام فطرة يڠ سنتياس منجاڬ مصلحة دان كبأيقكن اومة. اوليه ايت بيلا دتيمڤا دڠن سسواتو مصيبة مك كيت واجب سماكين مندكاتي الله بوكن كلوه كسه دان مڽالهكن تقدير. انتارا عمالن يڠ يڠ تربأيك اونتوق مموهون رحمة الله دان دأڠكت بلأ مصيبة اياله : [1] ممڤرباڽق دعا كڤد الله، خصوصڽ دعا منولق بلأ. [2] برتقوى كڤد الله دڠن برسوڠڬوه ملاكوكن سڬالا سوروهن الله دان منجاوهي لارڠنڽ. [3] ممڤرباڽق صدقة دالم اڤ بنتوق يڠ ترممڤو. [4] ڤرباڽق براستغفار مموهون كأمڤونن الله. [5] سلالو مموهون رستو دان بربقتي كڤد ايبوباڤ. [6] ممڤرباڽق دان مراڤتكن لاڬي هوبوڠن صلة الرحيم دڠن ڤلباڬاي چارا ترماسوق ملالوي كموداهن تيكنولوڬي معلومت

 

اللهُ   أَكْبَرُ!   اللهُ   أَكْبَرُ!   اللهُ   أَكْبَرُ   وَلِلهِ   الحَمْدُ

سلامت هاري راي عيدالفطري داوچڤكن كڤد أهلي كلوارڬ ترچينتا. باڽقكن برصدقه اڬر مريك يڠ ممرلوكن بنتوان توروت برڬمبيرا تراوتما يڠ تركسن تروق كتيك ڤرينته كاولن ڤرڬرقن ﴿PKP﴾. ربوتله   ڤلواڠ اونتوق منمبهکن ساهم اخيرة دڠن برڤواسا انم هاري دبولن   شوال   باݢي مڽاهوت سبدا نبيe: مَنْ   صَامَ   رَمَضَانَ   ثُمَّ   أَتْبَعَهُ   سِتًّا   مِنْ   شَوَّال   كَانَ   كَصِيَامِ   الَّدهْرِ(رواه   مسلم)

مقصودڽ   :   سسياڤ يڠ تله برڤواس فرض رمضان   کمودين دإيکوتي ڤولا دڠن برڤواس6 هاري د بولن شوال   مك اداله ڤاهالاڽ   سڤرتي دي برڤواس سڤنجڠ تاهون

اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ اللّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُسْلِمِيْنَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ الأحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالأمْوَاتِ إِنَّكَ سَمِيْعٌ قَرِيْبٌ مُجِيْبُ الدَّعَوَاتِ وَقَاضِيْ الحَاجَاتِ  وَأَلِّفْ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْ وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِهِمْ وَانْصُرْهُمْ عَلَى عَدُوِّكَ وَعَدُوِّهِمْ , اللّهُمَّ لا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لايَخَافُكَ  وَلا يَرْحَمُنَا, بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ، وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ. اللَّهُمَّ إِنِّا نعُوذُبِكَ مِنْ البَرَصِ، وَالجُنُونِ، وَالجُذَامِ، وَمِنْ سَيِّءِ الأَسْقَامِ. اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ. نَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ.  تَحَصَّنَّا بِذِى الْعزَّةِ وَالْجَبَرُوْتِ وَاعَتَصَمْنَا بِرَبِّ الْمَلَكُوْتِ وَتَوَكَّلْنَا عَلَى الْحَيِّ الَّذِى لاَ يَمُوْتُ اللّهُمَّ اصْرِفْ عَنَّا هَذا الْوَبَاءَ وَقِنَا شَرَّ الرَّدَى وَنَجِّنَا مِنَ الطَّعْنِ والطَّاعُوْنِ وَالْبَلاَءِ بِلُطْفِكَ يَا لَطِيفُ يَا خَبِيْرُ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ

يا الله! جاوهيله كامي درڤد بلأ بنچان، وابق ڤڽاكيت برجڠكيت Covid 19، ڤلباڬاي ڤرلاكوان كجي دان موڠكر، سڬالا كڤايهن دان دوڬأن يڠ ظاهير دان يڠ ترسمبوڽي. يا الله يا رحمن يا رحيم، اڠكاو امڤونيله دوسا-دسا كامي، كدوا ايبو باڤ كامي،أديق براديق كامي، أنق-أنق كامي دان سلوروه كلوارڬ كامي . اڠكاو رحمتيله ديري كامي، كلوارڬ كامي دان نڬارا كامي. اڠكاو ليندوڠيله همبا-همبا مو يڠ كرديل اين دري سڬالا مصيبة، اڠكاو جأوهيله ديري كامي دري ڤڽاكيت يڠ مربهاي دان وابق يڠ مڠنچم ڽاوا، اڠكاو هيندريله كامي دري بلأ يڠ برات دان تقدير يڠ بوروق، يا الله يا رحمن يا رحيم، اڠكاو بريله كقواتن، كچكالن دان كصبرن كڤد كامي اونتوق مڠهادڤي دوڬان-مو يڠ برت اين، اڠكاو تيوڤكنله كتنڠن دالم جيوا كامي، سسوڠڬوهڽ ستياڤ دوڬأن يڠ اڠكاو تورونكن كڤد كامي يا الله تيادله اي ملأينكن اونتوق منيڠكتكن كتقوأن دان كإيمانن كامي كڤدمو. تڬوهكن هاتي كامي دالم اڬام اسلام دان جاڠنله إڠكاو تاريق نعمة اسلام د دالم هيدوڤ كامي. سباڬايمان اڠكاو كومڤولكن كامي ڤد هاري راي  يڠ مليا اين مك كومڤولكنله كامي اونتوق كبهاڬيأن يڠ برككالن دالم شورڬامو د اخرة ننتي

اللّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنَّا صَلاتَنَا وَصِيَامَنَا وَقِيَامَنَا وَزَكَاتَنَا وَجَمِيْعَ حَسَنَاتِنَا وَاجْعَلْهَا خَالِصَةً لِوَجْهِكَ الكَرِيْم. رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ. سبُحْاَنَكَ اللّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيْهَا سَلامٌ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الحَمْدُ ِللهِ رَبِّ العَالَمِيْنَ

 

Tinggalkan Jawapan

Masukkan butiran anda dibawah atau klik ikon untuk log masuk akaun:

WordPress.com Logo

Anda sedang menulis komen melalui akaun WordPress.com anda. Log Out /  Tukar )

Google photo

Anda sedang menulis komen melalui akaun Google anda. Log Out /  Tukar )

Twitter picture

Anda sedang menulis komen melalui akaun Twitter anda. Log Out /  Tukar )

Facebook photo

Anda sedang menulis komen melalui akaun Facebook anda. Log Out /  Tukar )

Connecting to %s

%d bloggers like this: