• Ahlan Wa Sahlan

    Selamat Datang Ke Blog Khutbah Pilihan yang menampilkan lebih 300 teks khutbah Jumaat dan Hari raya yang dinukilkan oleh Ibnuatiq bermula tahun 1999 hingga kini. Ia merupakan salah suatu usaha dakwah dalam mengembangkan syiar Islam di mana para pengunjung digalakkan untuk mengambil teks khutbah ini untuk sebaran umum. Sebarang teguran kepada kesilapan dan cadangan atau ingin khutbah terbaru bolehlah daftar melalui facebook.com/ekhutbah . Semoga kita semua dirahmati dan diberkati oleh Allah.

  • Kandungan Blog

  • ekhutbah Audio MP3



  • Kategori Khutbah

  • Arkib Khutbah

  • Tulisan Terbaik

  • Capaian Terhangat

  • Pengunjung Blog

    • 1,777,967 tetamu
  • Tetamu Online

  • Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

    Join 10,124 other followers

خطبة عيدالأضحى 1438 هـ


اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 2  كالي )   اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا . الحَمْدُ للهِ الَّذِي جَعَلَ يَوْمَ عِيْدِ الأضْحَى أَسْعَدَ الأياَّمِ لنَاَ .  وَنَحْمَدُهُ عَلَى مَا أَوْلانَا وَنَشْكُرُهُ عَلَى نِعَمِهِ الَّتِى بِهَا وَالانَا. وَأَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ   اللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ  . أَمَّا بَعْدُ…… فَيَا إِخْوَانِيْ ! اتَّقُوْا اللهَ وَأُوْصِيْكُمْ وَإِيَّايَ بِتَقْوَى اللهِ فَقَدْ فَازَ المُتَّقُوْنَ

فرمان الله تعالى دالم أية     39 سورة  سباء :

قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ ۚ وَمَا أَنفَقْتُم مِّن شَيْءٍ فَهُوَ يُخْلِفُهُ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ﴿٣٩

مقصودڽ : كاتاكنله ﴿واهاي محمد﴾: “سسوڠڬوهڽ توهنكو مموهكن رزقي باڬي سسياڤا يڠ دكهندقيڽ د انتارا همبا-همباڽ، دان دي جوڬ يڠ مڽمڤيتكن باڬيڽ; دان اڤ سهاج يڠ كامو درماكن مك الله اكن مڠڬنتيكنڽ; دان ديا له جوا سبأيك-بأيك ڤمبري رزقي”.

سلامت مڽمبوت عيدالاضحى داوچڤكن كڤد سلوروه قوم مسلمين دان مسلمات. كشكورن يڠ تيدق ترهيڠڬ كيت ڤنجتكن كحضرة الله اتس نعمة هاري راي حاج اتاو قربان اين. سمڤنا برادا ڤد هاري راي حاج اين ماريله كيت سام-سام مندعاءكن سموڬ ڤارا جماعة حاج دري سلوروه دنيا يڠ سداڠ مڠرجكن عبادة حاج  د كوتا مكة دبريكن كصيحتن دان كسلامتن دان يڠ ڤاليڠ بسر دأنوڬرهكن دڠن حاج مبرور يڠ تياد بالسن كچوالي شرڬ. سمڤنا براداڽ كيت ڤد هاري راي قربان اين سهيڠڬ براخيرڽ هاري تشريق ايأيت 13 ذوالحجة ننتي مك باڬي كيت يڠ بركممڤوان دسارانكن اونتوق ملاكوكن عبادة قربان. انتارا توجوان بسر عبادة قربان اياله مندكتكن ديري كيت كڤد الله دڠن ممبرسيهكن هاتي درڤد سيكڤ كدكوت دان ترلالو چينتا كڤد نعمة دنيوي سهيڠڬ لوڤا كڤد الله دان اخيرة. انتارا سبب هاتي كيت جأوه درڤد مڠيڠاتي الله دان اخيرة اياله : [1] منوروت هوى نفسو. [2] چينتا دنيا دان تاكوت ماتي. [3] منوروت هاسوتن شيطان [4] طبيعة بوروق [5] دوسا.

اوليه ايت عبادة قربان يڠ دلاكوكن بوكن سهاج اونتوق مڽمبليه بيناتڠ قربان ماله اڤ يڠ ڤاليڠ بسر اونتوق مڠيكيس صفة ترچلا دالم ديري سهيڠڬ فضيلة قربان ممڤو دچاڤاي انتاراڽ سباڬايمان سبدا نبي صلى الله عليه وسلم ملالوءي سبواه حديث يڠ دروايتكن اوليه سيتي عائشة :

مَاعَمِلَ ابْنُ آدَمَ يَوْمَ النَّحْرِ عَمَلاً أَحَبَّ إِلَى الله عَزَّ وَجَلَّ مِنْ إِهْرَاقَةِ دَمٍ. وَإِنَّهُ لَيَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِقُرُونِهَا وَأَظْلاَفِهَا وَأَشْعَارِهَا. وإِنَّ الدم لَيَقَعُ مِنَ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ بِمَكَانٍ، قَبْلَ أَنْ يَقَعَ عَلَى الأَرْضِ. فَطِيبُوا بِهَا نَفْساً   – رواه الترمذي وابن ماجه والحاكم

مقصودڽ : “تيدق اد عمالن يڠ دلاكوكن اوليه مأنسي ڤد هاري راي قربان يڠ لبيه دسوكأي الله دري مڠاليركن داره ﴿يعني مڽمبليه قربان ﴾. سسوڠڬوهڽ اي اكن داتڠ ڤد هاري قيامة ننتي دڠن تندوق-تندوقڽ، كوكو-كوكو دان بولو-بولوڽ ﴿دان دلتقكن د اتس تيمبڠن﴾. دان سسوڠڬوهڽ داره بيناتڠ قربان ايت منداڤت كدودوقكن د سيسي الله د سواتو تمڤت يڠ تيڠڬي سبلوم اي جاتوه د اتس بومي. اوليه ايت، إخلاصكنله هاتي كامو كتيك بر قربان

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله دالم أية 36 سورة الحج :

وَالْبُدْنَ جَعَلْنَاهَا لَكُم مِّن شَعَائِرِ اللَّـهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ ۖ فَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّـهِ عَلَيْهَا صَوَافَّ ۖ فَإِذَا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْقَانِعَ وَالْمُعْتَرَّ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرْنَاهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿٣٦

مقصودڽ : دان كامي جاديكن اونتا ﴿يڠ دهديهكن كڤد فقير مسكين مكة ايت﴾ سباهاڬين دري شِعار أڬام الله اونتوق كامو; ڤد مڽمبليه اونتا يڠ ترسبوت اد كبأيقكن باڬي كامو; اوليه ايت سبوتله نام الله ﴿سماس مڽمبليهڽ﴾ كتيك اي برديري د اتس تيڬ كاكيڽ مك اڤابيلا اي تومبڠ ﴿سرتا ڤوتوس ڽاواڽ﴾، ماكنله سباهاڬين درڤدڽ، دان بريله ﴿بهاڬين يڠ لاين﴾ كڤد اورڠ-اورڠ يڠ تيدق ممينتا دان يڠ ممينتا. دمكينله كامي مودهكنڽ اونتوق كامو ﴿مڽمبليهڽ﴾ سوڤاي كامو برشكور.

نعمت هاري راي اين مستي كيت ظاهيركن راس شكور دڠن عمالن صالح ترماسوق عبادة قربان. اوسه دتوڠڬو بهاڬيا بارو ممنجتكن شكور، سباليقڽ ڤنجتكن شكور، مك بهاڬيا اكن مڽوسول. جاڠن دتوڠڬو باڽقڽ نعمة، تتاڤي بلاجرله برشكور والاو اتس نعمة يڠ سديكيت. شكور بوكن سقدر ساعة ترسوڠكور، ماله كتيك ڬمبيرا دان نعمة بربأور. سسوڠڬوهڽ، سماكين قوة منظاهير راس شكور، نعمة اكن برتمبه، سكاليڬوس منمبه بأيك كواليتي جيوا. ڤرتمبهن نعمة تربهاڬي كڤد دوا، ايأيت ڤرتمبهن دري سودوت كوانتيتي دان كواليتي. مثالڽ، شكور ساعة ميليقكي هرتا دڠن ملاكوكن صدقة. هرتا اكن بركوراڠن جك دبلنجاكن، تتاڤي جك دلابوركن سباڬاي صدقة، اي اكن ممبري ڤولڠن لبيه لوماين د اخيرة سان.

عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ أَبِيهِ – رضى الله عنه – قَالَ أَتَيْتُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- وَهُوَ يَقْرَأُ (أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ) قَالَ : يَقُولُ ابْنُ آدَمَ مَالِى مَالِى – قَالَ – وَهَلْ لَكَ يَا ابْنَ آدَمَ مِنْ مَالِكَ إِلاَّ مَا أَكَلْتَ فَأَفْنَيْتَ أَوْ لَبِسْتَ فَأَبْلَيْتَ أَوْ تَصَدَّقْتَ فَأَمْضَيْتَ.- رواه مسلم

مقصودڽ: اكو ڤرنه منداتڠي نبي صلى الله عليه وسلم سداڠ ممباچ سورت التَّكَاثُر، لالو بڬيندا برسبدا: “انق آدم مڠاتكن: “هرتاكو-هرتاكو، هرتاكو، دان اڤاكه كامو واهاي انق آدم، مميليقكي دري هرتامو كچوالي اڤ يڠ اڠكاو ماكن مك اكن هابيس اتاو كامو ڤاكاي ماكن اكن لوسوه اتاو كامو صدقهكن مك ايت سهاج يڠ تيڠڬل

منروسي صدقه جوڬ بوكن سقدر كوانتيتي ڬنجارن برتمبه، ماله كواليتي جيوا جوڬ بروبه. ملاهيركن جيوا برشكور ڤرلو كڤد صفة قناعة ايأيت چوكوڤ دڠن سديكيت دان جك برلبيه ممڤو اونتوق دبهاڬي-بهاڬيكن. دڠن چارا ايت، هاتي اكن لبيه لاڤڠ دان مناوركن جيوا يڠ لبيه صيحة سرتا سڬر.  راس شكور جوڬ سوبور بيلا كيت فهمي والاو سكچيل مان ڤون نعمة يڠ دكورنيا اي اكن دراساكن بسر كران يقين بهاوا نعمة ايت داتڠ درڤد الله يڠ مها بسر. نعمة يڠ بسر اكن تراس كچيل سكيراڽ ترلالو منومڤو كڤد كأدأن نعمة دتريما سمات-مات. جاڠن تريكوت دڠن صفة مأنسي يڠ كورڠ شكور سباڬايمان فرمان الله دالم ايات 19-21 سورة المعارج:

إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا ﴿١٩﴾ إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا ﴿٢٠﴾وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا ﴿٢١

مقصودڽ : سسوڠڬوهڽ مأنسي ايت دجاديكن برطبيعة رسه ڬليسه ﴿لاڬي بخيل كدكوت﴾; اڤابيلا دي دتيمڤا كسوسهن، دي ساڠت رسه ڬليسه; دان اڤابيلا دي بروليه كسناڠن، دي ساڠت بخيل كدكوت;

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

فرمان الله تعالى دالم أية     21 سورة  الروم :

وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا لِّتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَّوَدَّةً وَرَحْمَةً ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ ﴿٢١

مقصودڽ : دان د انتارا تندا-تندا يڠ ممبوقتيكن ككواسأنڽ دان رحمتڽ، بهاوا دي منچيڤتاكن اونتوق كامو ﴿واهاي قوم للاكي﴾، استري-استري دري جنيس كامو سنديري، سوڤاي كامو برسنڠ هاتي دان هيدوڤ مسرا دڠنڽ، دان دجاديكنڽ د انتارا كامو ﴿سوامي استري﴾ ڤراسأن كاسيه سايڠ دان بلس كاسيهن. سسوڠڬوهڽ يڠ دمكين ايت مڠندوڠي كتراڠن-كتراڠن ﴿يڠ منيمبولكن كسدارن﴾ باڬي اورڠ-اورڠ يڠ برفيكير.

سمبوتن هاري راي قربان تيدق لڠكڤ تنڤا مڽنتوه تنتڠ كهيباتن كلوارڬ نبي إبراهيم عليه السلام دالم ممبينا كلوارڬ يڠ سكينة تنڠ دان تنترام مماتوهي ڤرينته الله دڠن سوبورڽ راس مودّة چينتا دان رحمة كاسيه سايڠ اتس داسر اڬام. ڤڠحياتن اڬام دالم هيدوڤ بركلوارڬ دان برمشاركة اداله بڬيتو ڤنتيڠ تراوتما بيلا كيت مليهت statistik جناية كڬانسان سماكين منيڠكت سڤرتي لاڤورن statistik يڠ دڤراوليه درڤد ڤوليس دراج مليسيا ﴿PDRM﴾ سباڽق 57،519 كيس كڬانسان ترهادڤ وانيتا دلاڤوركن سڤنجڠ 2010 سهيڠڬ مارچ 2017 يڠ مرڠكومي بيلاڠن كيس كڬانسان رومه تڠڬ دان جناية د باوه قانون كسيقسأن مليبتكن وانيتا سباڬاي مڠسا سڤرتي چابول كحورمتن، سومبڠ محرام، روڬول دان كسالهن لوار طبيعي. سباڽق 23،212 اتاو 40 ڤراتوس مروڤاكن كيس كڬانسان رومه تڠڬ مليبتكن وانيتا سباڬاي مڠسا. باڬي كيس ڤندرأن كانق-كانق يڠ دلاڤوركن كڤد جابتن كباجيكن مشاركة ﴿JKM﴾ باڬي تيمڤوه 2010 سهيڠڬ تاهون 2016 لالو اداله سباڽق 28،365 كيس

كڬانسان رومهتڠڬ دان جوڬ كلوارڬ تيدق تنترام عقيبة ببراڤ فكتور انتاراڽ : [1] كورڠ علمو سبلوم دان سلڤس كهوين. ڤرومڤأن سسبواه ڤركهوينن ايت دعبارتكن سبواه كاڤل. جك ڤد مولاڽ لاڬي كاڤل ايت سوده بوچور كران ككوراڠن علمو دان عمالن اڬام د دالمڽ. باڬايمانا كاڤل ترسبوت ايڠين تروس برلاير؟ لاما كلامأن كاڤل ترسبوت سماكين لواس بوچورڽ دان اخيرڽ تڠڬلم. مك سبب ايت سسبواه ڤركهوينن ايت باڽق براخير دڠن ڤنچراين. [2] سريڠ برڬادوه د مان بيلا ڤاسڠن تيدق ريضا انتارا ساتو سام لأين، د سيتوله رزقي اكن دسكت. [3] مروڠوت دان مراسا انق-انق سباڬاي ببن سداڠكن انق اداله رزقي الله اونتوق دبري كاسيه سايڠ [4] سلالو مڠلوه سسام سوامي استري دڠن اڤ يڠ تيدق دميليقكي سداڠكن كيت واجب شكور اتس نعمة سامادا باڽق اتاو سديكيت كران شكور كونچي كڤد رزقي [5] كدكوت دڠن ڤاسڠن دان انق-انق. سڤاتوتڽ جاڠن ترلالو بركيرا-كيرا اونتوق ممڤرمودهكن حال يڠ بأيك سكلوارڬ. ڤرلو اد تولق انسور دان دان فهم سسام ڤاسڠن كران رزقي يڠ الله بري اداله اونتوق دكوڠسي برسام. [6] ڬاڬل مڠاول ايموسي دان ماره. ديديقله ديري سوڤاي تيدق منيڠڬيكن سوارا دان ڬوناكن كات-كات يڠ بأيك سهاج برسام سوامي، استري دان جوڬ انق-انق. بواڠكن چارا مناكوت-ناكوتكن اهلي كلوارڬ دان تانمكن لاينن ڤنوه مسرا. [7] كورڠ صبر. اوليه ايت، اجرله اونتوق برصبر دالم مناڠني قرينه سوامي، استري دان انق-انق. أدا كالا سسواتو ايت كيت تيدق سوك. تتاڤي، تتڤ ڤرلو برصبر دان فهمي كادأن ڤاسڠن دان انق. نصيحة دان چاري ڤڽلساين سچارا بأيك. باڽقكن برصبر كران صبر ايت ممباوا كبركاتن دان رزقي. [8] كورڠ بردعاء مك سنتياسله مندعاءكن يڠ بأيك-بأيك اونتوق سوامي، استري دان انق-انق. سنتياس ايڠتكن مريك دالم دعاء دان جوڬ سڤنجڠ هاري كران كواس دعاء ايت اداله لوار بياس. انتاراڽ لازيميله دڠن دعاء نبي إبراهيم عليه السلام سباڬايمان اية 40 سورة إبراهيم :

رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلَاةِ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ ﴿٤٠

مقصودڽ : واهاي توهنكو! جاديكنله داكو اورڠ يڠ منديريكن سمبهيڠ دان دمكينله جوڬ ذورية كتوروننكو. واهاي توهن كامي، ڤركننكنله دعاء ڤرموهوننكو

 

مسلمين/مسلمات يڠ دبركتي الله سبحان وتعالى،

فرمان الله دالم سوره البقرة ايات 124 :

وَإِذِ ابْتَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ ۖ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا ۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ ﴿١٢٤

مقصودڽ : دان ﴿ايڠتله﴾، كتيك نبي إبراهيم داوجي اوليه توهنڽ دڠن ببراڤ كلمة ﴿سوروهن دان لارڠن﴾، مك نبي إبراهيم ڤون مڽمڤورناكنڽ. ﴿ستله ايت﴾ الله برفرمان: “سسوڠڬوهڽ اكو ملنتيقمو منجادي امام ﴿ڤميمڤين ايكوتن﴾ باڬي اومة مأنسي”. نبي إبراهيم ڤون مموهون دڠن بركات: “﴿يا توهنكو!﴾ جاديكنله جوڬ ﴿اڤله جوا كيراڽ﴾ دري كتوروننكو ﴿ڤميمڤين-ڤميمڤين ايكوتن﴾”. الله برفرمان: “﴿ڤرموهوننمو دتريما، تتاڤي﴾ جنجيكو اين تيدق اكن دداڤتي اوليه اورڠ-اورڠ يڠ ظاليم.

مڽوروتي ڤرجواڠن نبي إبراهيم عليه السلام  يڠ بڬيتو ڬتير دان هيبت دالم ممڤرتاهن ستروسڽ مڠمبڠكن اسلام مك اي واجب دجاديكن چونتوه تلادان دالم مڠمباليكن عِزَّة كموليأن اومة اسلام دان مندولتكن كمبالي سلوروه سيستم اسلام مليڤوتي عبادة، سوسيال، ڤوليتيق، ايكونومي دان سباڬايڽ. ڤرجواڠن دالم منڬقكن اسلام بوكن ملالوءي جالن سنڠ تتاڤي ڤنوه هالاڠن. انتاراڽ [1] اوجين بروڤا چموهن دان ڤڠهينأن دري موسوه-موسوه الله يڠ تيدق مڠيڠينكن بركمبڠڽ شِعار اسلام. [2] ڤنچيماران نام بأيك اسلام دان ڤجواڠڽ دڠن هارڤن اڬر اسلام منجادي نام يڠ سنتياس دبنچي دان منجادي موسوه دنيا اتس نام Islamphobia. [3] انچامن بنتوق اوڬوتن، ڤنجارا، كظاليمن بهكن سمڤي كڤد ڤمبونوهن. [4] ڤوجوق رايو دڠن هرتا دان تختا سهيڠڬ راماي يڠ ڬوڬور دالم ڤرجواڠن اسلام

مڽداري تنتڠ اوجين، چابرن اتاو تكانن دالم ممڤرجواڠكن اسلام مك كيت مستي ممڤرسياڤ ديري دان ملقساناكن ببراڤ ڤركارا انتاراڽ :

  1. صبر دان تتڤ ڤنديرين دالم مڠهادڤي چابرن دان اوجين دسمڤيڠ منچاري جالن يڠ درضأي الله باڬي مڠاتسيڽ
  2. . ممباڽقكن ممباچ دان تدبرالقرءان سرتا بردعاء كڤد الله.
  3. مڠيڠاتي بهاوا عمور دنيا امتله ڤينديق دان تيدق منجاديكن دنيا اين سباڬاي متلامت هيدوڤ سباليقڽ دنيا تمڤت مڠومڤول بكالن اخيرة
  4. مڠيڠاتي بهاوا سوده منجادي سنة الله كڤد مأنسي دالم هيدوڤ دنيا اين داوجي دڠن ڤلباڬاي اوجين.
  5. مڠيڠاتي بهاوا ڤارا رسول دان نبي لبيه قوة اوجين دان ڬودأن دري كيت.
  6. مڠيڠاتي بهاوا سموا اوجين اتاو بلأ يڠ دكناكن كأتس كيت بوكنله مروڤاكن لونترن سست تتاڤي مڠيكوت سنة الله قضاء دان قدر داريڽ.
  7. مڠيڠاتي بهاوا دالم سسواتو اوجين دان ڬودأن يڠ تركنا كڤد كيت ميمڠ دڠن توجوان دان حكمة يڠ باڽق انتاراڽ دالم مڠواتكن ايمان دان داڤت مڠهيلڠكن كارات دوسا.
  8. مڠيڠاتي بهاوا ڽاوا كيت دان هرتا بندا دان اڤ ساج يڠ اد ڤد كيت اين سموا ميليك الله يڠ دبري ڤينجم بوات سمنتارا وقتو ساج دان كيت سكالين همبا يڠ باكل دتاڽ تنتڠ ڤڠڬونأن سڬالا نعمة سمنتارا د دنيا اين
  9. مڠيڠاتي بهاوا ستياڤ اوجين دان بالا يڠ منيمڤا كيت د دنيا اين اكن دبري ڤهلا يڠ بسر سكيراڽ كيت تاهن اوجي دان صبر مڠهادڤيڽ.
  10. مڠيڠاتي بهاوا ستياڤ بلأدان اوجين د دنيا اين والاو باڬايمانا ڤون بسر دان دهشة سكاليڤون، سكالينڽ تيدق داڤت دبنديڠكن دڠن سيقسأن الله د اخيرة ننتي يڠ جأوه لبيه دهشة لاڬي مڠريكن

اوليه ايت ڬوناكنله نعمة هاري راي قربان اين دالم مڠحياتي سيكڤ بر قربان هرتا، ماس دان جيوا دالم منڬقكن اسلام دالم ديري، كلوارڬ، مشاركة ستروسڽ نڬارا. يقينله كيت بهاوا ڤرجواڠن اسلام بوكنله ڤركارا يڠ ريڠن. الله تله منجنجيكن بالسن يڠ تربأيك باڬي مريك يڠ استقامة دالم ڤرجواڠن اسلام. مك، تنتو ساج اونتوق منداڤتكن جنجي يڠ تربأيك دري الله ترسبوت تيدقله موده، ملأينكن ڤنوه دڠن اوجين، هالاڠن، رينتاڠن، دان برباڬاي ماچم ڤرلاوانن. اونتوق ايت، ماريله سام-سام كيت قواتكن دان لوروسكن نية دالم ڤرجواڠن اسلام. توندوقكن ڤنداڠن مات دان هاتي دري سڬالا بنتوق دنيوي يڠ اكن ملمهكن ايمان دان منيدوركن كيت دري ڤرجواڠن اسلام. اسلامله نسچاي كيت سلامت دنيا اخيرة
فرمان الله دالم ايات 74 سورة النساء :

فَلْيُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّـهِ الَّذِينَ يَشْرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالْآخِرَةِ ۚ وَمَن يُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّـهِ فَيُقْتَلْ أَوْ يَغْلِبْ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا ﴿٧٤

مقصودڽ : اوليه ايت، اورڠ-اورڠ ﴿يڠ برايمان﴾ يڠ مڠوتاماكن كبهاڬيأن اخيرة درڤد ﴿كسناڠن﴾ كهيدوڤن دنيا، هندقله مريك برڤراڠ ڤد جالن الله ﴿اونتوق ممبيلا اسلام﴾. دان سسياڤا يڠ برڤراڠ ڤد جالن الله لالو دي ماتي ﴿ڬوڬور شهيد﴾ اتاو بروليه كمناڠن، مك كامي اكن ممبري كڤداڽ ڤاهلا يڠ بسر.

بَارَكَ اللهُ لِيْ وَلَكُمْ فِي القُرْآنِ العَظِيْمِ وَنَفَعَنِي وَإِيَّاكُمْ بِمَا فِيْهِ مِنَ الآيَاتِ وَالذِّكْرِ الحَكِيْمِ وَتَقَبَّلَ مِنِّي وَمِنْكُمْ تِلاوَتَهُ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ وَاسْتَغْفِرُ اللهَ العَظِيْمَ لِيْ وَلَكُمْ وَلِسَائِرِ الُمْسِلِمْينَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ فَاسْتَغْفِرُوْهُ فَيَا فَوْزَ المُسْتَغْفِرِيْنَ وَيَا نَجَاةَ التَّائِبِيْنَ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

خطبة كدوا

اللهُ أَكْبَرُ ( 3 كالي )   اللهُ أَكْبَرُ ( 3  كالي ) اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا. الحَمْدُ ِللهِ وَحْدَهُ صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَهَزَمَ الأحْزَابَ وَحْدَهُ . أَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهُ , وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ   , اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ . أَمَّا بَعْدُ…….فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ وَأَطِيْعُوْهُ وَاعْلَمُوْا أَنَّ اللهَ يُحِبُّ المُتَّقِيْنَ ….

فرمان الله تعالى دالم أية  34 سورة  النمل :

قَالَتْ إِنَّ الْمُلُوكَ إِذَا دَخَلُوا قَرْيَةً أَفْسَدُوهَا وَجَعَلُوا أَعِزَّةَ أَهْلِهَا أَذِلَّةً ۖ وَكَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ

مقصودڽ : راتو بلقيس بركات: “سسوڠڬوهڽ راج-راج، اڤابيلا ماسوق كسبواه نڬري، مريك مروسقكنڽ، دان مريك منجاديكن ڤندودوقڽ يڠ مليا كڤد هينا-دينا; دان دمكين ايتوله مريك اكن لاكوكن

 

مسلمين/مت يڠ درحمتي الله،

تاهون اين كيت مڽمبوت هاري راي قربان كتيك كهاڠتن نڬارا مڽمبوت كمرديكأن كالي ك-60. سسبواه نڬارا بوليه دكاتاكن مرديك سچارا حقيقي اڤابيلا كمرديكأن ترسبوت ترجادي سچارا مڽلوروه دالم ستياڤ سڬي. كمرديكأن ترسبوت بوكن هاڽ دالم konteks نڬارا سمات-مات تتاڤي جوڬ individu دان مشاركة يڠ منجادي ڤڠيسي سبواه نڬارا. دالم    konteks individu كمرديكأن برارتي بيباسڽ سسأورڠ دري تكانن هوى نفسوڽ دالم ملاكوكن سڬالا تيندقكن د مان باڬي سأورڠ يڠ برايمان ڤرتيمبڠن rasionalnya اداله كتيك دي مڽنداركن سڬالا ڤربواتنڽ كڤد اتوران الله. عبارة كات حكماء; “سأورڠ بودق برعمل كران تاكوت حكومن، ڤداڬڠ برعمال كران مڠيڠينكن كأونتوڠن، دان اورڠ مرديك برعمل كران مڠهارڤ كريضأن الله.“

سداڠكن دالم konteks مشاركة، كمرديكأن اداله كتيك مريك تيدق لاڬي منجادي ڤڠيكور ڤولا برفيكير، بودايا بهكن اڬام ڤارا ڤنجاجه. مشاركة يڠ مرديك مميليقكي ڤولا فيكير، بودايا دان اڬام يڠ خاص يڠ ممبيذاكن مريك دري مشاركة سباڬايمان مشاركة مدينة منورة ستله رسول الله برهجرة، بڬيندا مولأي ممبنتوق مشاركة د سان دڠن كهيدوڤن براڬام يڠ جأوه بربيذا دڠن سبلومڽ بوكن سهاج دري سودوت عبادة خصوص ماله مليڤوتي سوسيال، ايكونومي، ڤوليتيق دان سباڬايڽ

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ

مليهت سواسان مشاركة دان نڬارا كيت اڬق ممبيمبڠكن والاو ڤون سوده 60 تاهون مڽمبوت مرديك بيلا عقيدة سماكين ترڬوڬت دڠن بيباسڽ ڤميكيرن liberal يڠ ماهو حلالكن مرتد، زنا دان بودايا سوڠسڠ ترماسوق ادا أنق مودا ملايو يڠ مڽرتاي ڤروڬرام anti توهن. ماله كڽاتأن يڠ مندعوى القرءان تيدق releven دان دتورونكن ڤد era Mesopotamia دالم سواتو ڤروڬريم بارو-بارو اين منمبهكن كچلاروان يڠ ادا.

مسئلة جنايةjuvana سڤرتي statistik كمنترين ڤنديديقكن منونجوقكن ترداڤت لبيه درڤد 14،000 كيس بولي د سكوله-سكوله د سلوروه نڬارا انتارا تاهون 2012 دان تاهون 2015 دان سباهاڬين بسر مليبتكن ڤندرأن فيزيكل سهيڠڬ اداڽ چادڠن اونتوق ڤلاجر يڠ ممڤوڽأي مسئلة ديسيڤلين سريوس اونتوق دهنتر منجالني ڤروڬريم ڤموليهن د ڤنجارا دان لوكڤ تيدق لاما لاڬي باڬي ممراڠي ڬجالا سوسيال د سكوله. كيت برهارڤ سواتو كاجين لبيه مندالم دبوات اڬر مودول اڬام دان تربية روحاني دتكنكن اڬر اي بوليه مراوات بوكن سماكين ملارت

 

مسلمين دان مسلمات يڠ درحمتي الله،

كبرادأن كيت ڤد هاري راي قربان يڠ مليا اين جوڬ جاڠن كيت لوڤا اونتوق بر قربان سمأدا دڠن هرتا ماهو ڤون دعاء دالم ممبنتو سودارا ساڬام يڠ سداڠ بردڤن دڠن مسئلة ڤنجاجاهن مودين دڠن ڤڤراڠن، كبولورن سباڬايمان د فلسطين، شريا، عراق، يمن، صوماليا، فيليفينا، Maynmar، سلاتن تايلاند دان سباڬايڽ. ايڠتله سواتو ڤسانن برهرڬ درڤد نبي صلى الله عليه وسلم

 الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ لَا يَظْلِمُهُ وَلَا يُسْلِمُهُ وَمَنْ كَانَ فِي حَاجَةِ أَخِيهِ كَانَ اللَّهُ فِي حَاجَتِهِ وَمَنْ فَرَّجَ عَنْ مُسْلِمٍ كُرْبَةً فَرَّجَ اللَّهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرُبَاتِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَمَنْ سَتَرَ مُسْلِمًا سَتَرَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ – رواه البخاري ومسلم

مقصودڽ : سأورڠ مسلم اداله سودارا اورڠ مسلم لأينڽ. اي تيدق بوليه منظاليمي دان تيدق بوليه ممبياركنڽ دڬڠڬو اورڠ لأين ﴿بهكن اي واجب منولوڠ دان ممبيلا﴾ . سسياڤ ممبنتو كسوساهن سوداراڽ، مك االله سنتياس اكن منولوڠڽ. سسياڤ ملاڤڠكن كسوليتن اورڠ مسلم، مك الله اكن ملاڤڠكن باڬيڽ دري ساله ساتو كسمڤيتن د هاري قيامة دان بارڠسياڤ منوتوڤي ﴿عيب﴾ اورڠ مسلم، مك الله منوتوڤي ﴿عيب﴾ڽ ڤد هاري قيامة ننتي

اخير كات سلامت مڽمبوت عيدالأضحى دان سلامت مڠرجكن عبادة قربان برمولا ڤاڬي اين هيڠڬله براخير هاري تشريق 13 ذوالحجه ننتي. بهاڬيكن داڬيڠ قربان كڤد سودارا يڠ ممرلوكن اڬر مريك توروت مراسأي نعمة الله دان بتاڤ مانيسڽ نعمة ڤرسودارأن اسلام.

اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ اللّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُسْلِمِيْنَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ الأحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالأمْوَاتِ إِنَّكَ سَمِيْعٌ قَرِيْبٌ مُجِيْبُ الدَّعَوَاتِ وَقَاضِيْ الحَاجَاتِ  وَأَلِّفْ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْ وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِهِمْ وَانْصُرْهُمْ عَلَى عَدُوِّكَ وَعَدُوِّهِمْ , اللّهُمَّ لا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لايَخَافُكَ  وَلا يَرْحَمُنَا, اللّهُمَّ انْصُرِ المُجَاهِدِيْنَ الَّذِيْنَ يُجَاهِدُوْنَ فِيْ سَبِيْلِكَ فِيْ كُلِّ زَمَانٍ وَمَكَانٍ   , اللّهُمَّ انْصُرْ إِخْوَانِنَا المُسْلِمِيْنَ فِى فَلَسْطِين وَفِى سوريا وفي مصر وفي أفْرِيْقِي وَفِى Myanmar وَفِى جَنُوْبِ بِلِيِبين وَفِى إيندونيسيا وفى تايلند وَفِى بَلَدِنَا ماليزيا اللّهُمَّ يَا مُنْزِلَ الكِتَابِ وَ يَا مُجْرِيَ السَّحَابِ وَ يَاهَازِمَ الأحْزَابِ اِهْزِمْهُمْ وَانْصُرْنَا عَلَيْهِمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِاليَهُوْدِ وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالنَّصَارَى وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالهُنَوْدِ وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالأمِيرِكَان وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالِبرِيطَان وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِأَحْزَابِ المُشْرِكِيْنَ الطَّاغِيْنَ الظَّالِمِيْنَ وَمَنْ وَالاهُمْ, اللّهُمَّ دَمِّرْهُمْ تَدْمِيْرًا وَ تَبِّرْهُمْ تَتْبِيْرًا وَاجْعَلْهُمْ هَبَاءً مَنْثُوْرًا  اللّهُمَّ انْصُرْ مَنْ نَصَرَ دِيْنَكَ وَاخْذُلْ مَنْ خَذَلَ دِيْنَكَ , اللّهُمَّ أَعِزَّ الإسْلامَ وَالمُسْلِمِيْنَ وَأَذِّلَّ الشِّرْكَ وَالمُشْرِكِيْنَ وَدَمِّرْ أَعْدَاءَ الدِّيْنِ وَانْصُرْ عِبَادَكَ المُؤْمِنِيْنَ . اللّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنَّا صَلاتَنَا وَقِيَامَنَا وَأَضْحِيَتَنَا وَجَمِيْعَ حَسَنَاتِنَا وَاجْعَلْهَا خَالِصَةً لِوَجْهِكَ الكَرِيْم. رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ. سبُحْاَنَكَ اللّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيْهَا سَلامٌ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الحَمْدُ ِللهِ رَبِّ العَالَمِيْنَ

Advertisements

Tinggalkan Jawapan

Masukkan butiran anda dibawah atau klik ikon untuk log masuk akaun:

WordPress.com Logo

Anda sedang menulis komen melalui akaun WordPress.com anda. Log Out / Tukar )

Twitter picture

Anda sedang menulis komen melalui akaun Twitter anda. Log Out / Tukar )

Facebook photo

Anda sedang menulis komen melalui akaun Facebook anda. Log Out / Tukar )

Google+ photo

Anda sedang menulis komen melalui akaun Google+ anda. Log Out / Tukar )

Connecting to %s

%d bloggers like this: