• Ahlan Wa Sahlan

    Selamat Datang Ke Blog Khutbah Pilihan yang menampilkan lebih 300 teks khutbah Jumaat dan Hari raya yang dinukilkan oleh Ibnuatiq bermula tahun 1999 hingga kini. Ia merupakan salah suatu usaha dakwah dalam mengembangkan syiar Islam di mana para pengunjung digalakkan untuk mengambil teks khutbah ini untuk sebaran umum. Sebarang teguran kepada kesilapan dan cadangan atau ingin khutbah terbaru bolehlah daftar melalui facebook.com/ekhutbah . Semoga kita semua dirahmati dan diberkati oleh Allah.

  • Kandungan Blog

  • ekhutbah Audio MP3








  • Kategori Khutbah

  • Arkib Khutbah

  • Tulisan Terbaik

  • Capaian Terhangat

  • Pengunjung Blog

    • 1,722,080 tetamu
  • Tetamu Online

  • Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

    Join 9,897 other followers

خطبة عيدالفطري 1429 هـ


KHUTBAH PERTAMA


اللهُ أَكْبَرُ ﴿ 3 كالي ﴾ اللهُ أَكْبَرُ ﴿ 3 كالي ﴾ اللهُ أَكْبَرُ ﴿ 2 كالي ﴾ اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا . الحَمْدُ ِللهِ الَّذِى وَفَّقَنَا لِعِبَادَتِهِ . وَجَعَلَ هذَا اليَوْمَ فَرْحًا لِعِبَادِهِ الُمتَّقِيْنَ الَّذِيْنَ فَازُوْا بِصِيَامِ رَمَضَانَ وَقِيَامِهِ .وَأَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ اللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ . أَمَّا بَعْدُ …. فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلاتمَوُْتُنَّ إِلا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُوْنَ

فرمان الله دالم اية 15 دان 16 سوره هود :
مَنْ كَانَ يُرِيدُ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيْهِمْ أَعْمَالَهُمْ فِيهَا وَهُمْ فِيهَا لاَ يُبْخَسُونَ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَيْسَ لَهُمْ فِي الآخِرَةِ إِلاَّ النَّارُ
ۖ وَحَبِطَ مَا صَنَعُوا فِيهَا وَبَاطِلٌ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ


مقصودڽ : سسياڤ يڠ كادأن اوسهاڽ سمات- مات بركهندقكن كهيدوڤن دنيا دان ڤرهياسنڽ ﴿تنڤا مڠيرا حلال دان حرام﴾، مك كامي اكن سمڤورناكن حاصيل اوسها مريك د دنيا دان مريك تيدق دكورڠكن سديكيتڤون ڤدڽ. مريكاله اورڠ-اورڠ يڠ تيدق اد باڬيڽ ڤد هاري اخيرة كلق سلاين درڤد عذاب نراك دان ڤد هاري ايت ڬوڬورله اڤ يڠ مريك لاكوكن د دنيا دان باطلله اڤ يڠ مريك تله كرجكن
مسلمين/مسلمات يڠ درحمتي الله،
سلامت هاري راي عيدالفطري داوچڤكن كڤد سلوروه قوم مسلمين دان مسلمات. سمڤنا برادا ڤد هاري مليا اين، ماريله كيت سام- سام برمحاسبة مڠهيتوڠ ديري باڬايمانا حاصيل تربية رمضان يڠ بارو لالو سمأدا برجاي ملاهيركن كيت سباڬاي اومة برتقوى اتاو سباليقڽ. جاڠن بياركن تربية رمضان برلالو بڬيتو سهاج تنڤا برجاي مڠوبه كادأن ديري كيت اونتوق منجادي همب الله يڠ سنتياس برتمبه دان بركواليتي عمل عبادتڽ. جاديكن تكبير يڠ كيت لأوڠكن سباڬاي تكبير عبادة بوقتي كجايأن منديديق ديري بوكن هاڽ ستاكت تكبير عادة يڠ تياد معنى دان ڤهلا. ايسيكن هاري راي كيت دڠن عمل عبادة تنڤا دچماري دڠن معصية. لاهيركن ديري كيت سباڬاي همبا برتقوى بوكن ڬولوڠن يڠ درهاك كڤد الله. سمبوتله هاري راي ڤنوه كڬمبيرأن كران ماكين راڤت كڤد الله بوكنڽ تروس برسرونوق برتوهنكن هوى نفسو. جاديكنله ديري كيت سباڬاي اورڠ يڠ سميمڠڽ لايق اونتوق مڽمبوت هاري راي بوكن ستاكت منومڤڠ تواه اورڠ لأين يڠ لبيه برجاي دان بنر- بنر منونايكن عبادة ڤواس سباڬايمان يڠ دكهندقي اوليه اڬام. حياتيله حقيقة هاري راي يڠ سڤاتوتڽ كيت سمبوت سباڬايمان يڠ دڤتيق درڤد سوات ڤڤته عرب إيأيت:
لَيْسَ العِيْد لِمَنْ لَبِسَ الجَدِيْدَ وَلَكِنَّ العِيْد ِلمَنْ تَقْوَاهُ يَزِيْدُ
 

 


مقصودڽ : بوكنله هاري راي ايت باڬي مريك يڠ سقدر مماكاي ڤاكاين بارو سباليقڽ هاري راي يڠ سبنرڽ اياله باڬي مريك يڠ تقواڽ برتمبه
اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ
لأوڠن تكبير ممبسركن الله دان تحميد مموجي الله يڠ بركومنداڠ ستياڤ كالي تيباڽ هاري راي مستيله مرسڤ كدالم هاتي سانوباري سهيڠڬ إياڽ بوكن ستاكت داوچڤ دمولوت ماله دلقسان اوليه سلوروه اڠڬوتا باروله إي منجادي لأوڠن كمناڠن. جاديكنله كلمة برهرڬ اين سباڬاي إقرار دالم منديريكن دولة اسلامية دالم ديري كيت كمودينڽ كلوارڬ، مشاركة سكمڤوڠ، نڬري ستروسڽ نڬارا دان دنيا كسلوروهنڽ. تكبير كمناڠن يڠ دأوچڤكن سلڤس ملالوي ڤروسيس تربية رمضان مستيله دلأوڠكن دڠن ڤنوه ڤڠحياتن سباڬاي تندا كجايأن كيت يڠ برسوڠڬوه- سوڠڬوه ملاون هوى نفسو دان منديديق هاتي اونتوق لاهير سباڬاي اومة برتقوى. تاڽله ديري كيت سمأدا كيت تله ممڤو مميليقكي 3 چيري اوتام اومة برتقوى سباڬايمان يڠ ڤرنه دتراڠكن اوليه نبي دالم سبواه حديث يڠ دروايتكن اوليه إمام بخاري درڤد ابن عباس إيأيت [1] منطاعة الله دان تيدق مڠيڠكاري ڤرينتهڽ، [2] سنتياس مڠيڠاتي الله دان تيدق ملوڤأيڽ، [3] برشكور كڤد الله دان تيدق مڠكوفوري نعمتڽ.
تقوى موده دكات تتاڤي سوسه أونتوق دكوتا، سنڠ داوچڤ تتاڤي برات أونتوق دمرتبتكن. ستياڤ كجايأن ڤرلو كڤد ڤرجواڠن، ستياڤ كمناڠن منونتوت كڤد ڤڠوربانن، ستياڤ كسناڠن ملالوي برماچم- ماچم كسوسهن. بڬيتوله تقوى د مان جالن اونتوق مميليقكيڽ بوكن موده كران إي ڤرلو كڤد كفهمن دان كسدارن ملالوءي علمو، كسوڠڬوهن دان كچكالن ملالوي عمالن برتروسن دان كإخلاصن هاتي. جاڠن بياركن ديري كيت دهيداڤي ڤڽاكيت ڬولوڠن منافق يڠ موده مموجي ديري سنديري دان ڬمبيرا اتس كجايأن اورڠ لأين سداڠكن دي سنديري تيدق ڤرنه برجواڠ ماله تروس مموسوهي الله دان رسولڽ سباڬايمان ترسبوت دالم اية 188 سورة آل عمران :
 
 

 

لاَ تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَا أَتَوْا وَيُحِبُّونَ أَنْ يُحْمَدُوا بِمَا لَمْ يَفْعَلُوْا فَلاَ تَحْسَبَنَّهُمْ بِمَفَازَةٍ مِِّنَ الْعَذَابِ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ


مقصودڽ : جاڠنله سكالي- كالي كامو مڽڠك بهوا أورڠ-أورڠ يڠ ڬمبيرا دڠن اڤ يڠ تله مريك كرجاكن دان مريك سوك سوڤاي دڤوجي ترهادڤ ڤربواتن يڠ بلوم مريك كرجكن. جاڠنله كامو مڽڠك بهوا مريك ترلڤس درڤد سيقسا دان باڬي مريك سيقسأن يڠ ڤديه
مسلمين/ مسلمات يڠ دحرماتي سكالين،
فرمان الله دالم اية 96 سوره الأعراف :
وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْقُرَى آمَنُواْ وَاتَّقَواْ لَفَتَحْنَا عَلَيْهِم بَرَكَاتٍ مِّنَ السَّمَاء وَالأَرْضِ وَلَكِن كَذَّبُواْ فَأَخَذْنَاهُم بِمَا كَانُواْ يَكْسِبُونَ
مقصودڽ : دان ﴿توهن برفرمان لاڬي﴾: سكيراڽ ڤندودوق نڬري ايت، برايمان سرت برتقوى، تنتوله كامي اكن ممبوك كڤد مريك ﴿ڤينتو ڤڠورنيأن﴾ يڠ مليمڤه-ليمڤه بركتڽ، دري لاڠيت دان بومي. تتاڤي مريك مندوستاكن ﴿رسول كامي﴾، لالو كامي تيمڤاكن مريك دڠن عذاب سيقسا دسببكن اڤ يڠ مريك تله أوسهاكن.
ديديقكن رمضان جوڬ مڠاسوه ديري كيت أونتوق راڤت دڠن القرءان سرت مڽمارقكن لاڬي جهاد دالم ملقساناكن سلوروه سيستم القرءان. كتيك أدا ڤيهق يڠ برڬراق سچارا ترانچڠ أونتوق مڠوبوركن محكمة شرعية ، أدا أوسها دالم ممرتدكن كاكيتاڠن تراوتما ڤراموڬاري
MAS دسمڤيڠ ڤنجلسن مجليس فتوى كبڠسأن يڠ برڤنداڤت بهاوا ڤروسيس ڤرونداڠن ڤرلو برجالن ترلبيه داهولو سبلوم دبوات لفظ سومڤه لعنة ﴿مُبَاهَلَة﴾ سڤرتي يڠ برلاكو بارو-بارو إين دالم تودوهن لواط توروت منمبه كيقينن كڤد كيت سموا بهوا سوده تيبا ماسڽ اونتوق كيت كمبالي ملقساناكن ڤرونداڠن إسلام اڬر مروة اسلام دان اومتڽ ترجاڬ. هاري اين سموا ڤيهق ترماسوق اورڠ بوكن اسلام مڠاكوي بهوا سكيراڽ سسأورڠ ايت قوة برعبادة دان منجالنكن كواجيڤن أڬام سرت برڬرق سوبورڽ امر معروف دان نهي موڠكر دالم مشاركة مك كيس جناية داڤت دسكت دان سواسان كمبالي امان تيدق سباڬايمان هاري اين د مان ڤلباڬاي جناية سڤرتي ڤمبونوهن، رومڤقكن، چوليق، روڬول، داده، رشوة، ڤچه أمانة تروس منيڠكت. رسواه ميثلڽ مڽببكن نڬارا كيت مڠالمي كروڬين سباڽق RM 100  billion سجق تاهون 80-an دسمڤيڠ مڠڬوڬت كأمانن نڬارا. مالڠڽ كتيك رعية ڤرلو كڤد أڬام تيبا-تيبا ڤميمڤين تروس برتيندق جاهت دالم ممراڠي ڤڠاجين أڬام ترماسوق ممباطلكن كرجاسام انتارا كوليج دالم نڬارا دڠن يۏنيبرسيتي الأزهر يڠ برجالن باءيك سبلوم اين سهيڠڬ مڠوربنكن نصيب ريبوان ڤلاجر إسلام. مڠاڤ تاكوت كڤد ڤلاجر أڬام سداڠكن ڤميمڤين سنتياس ملأوڠكن مودال إنسان. ماهو حاصيل تتاڤي تيدق ماهو بنيهڽ دسماي، هندق بواه تتاڤي ملارڠ ڤوكوقڽ درڤد تومبوه سوبور.
 
 

 

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ
فرمان الله دالم اية 26 سورة آل عمران :
قُلِ اللَّهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَنْ تَشَاءُ وَتَنْزِعُ الْمُلْكَ مِمَّنْ تَشَاءُ ……

مقصودڽ : كاتاكنله ﴿واهاي محمد﴾: واهاي توهن يڠ ممڤوڽأي كواس ڤمرينتاهن! اڠكاوله يڠ ممبري كواس ڤمرينتاهن كڤد سسياڤ يڠ اڠكاو كهندقكي، دان اڠكاوله يڠ منچابوت كواس ڤمرينتاهن درڤد سسياڤ يڠ اڠكاو كهندقكي……..
ڤروبهن كراجأن، ڤرتوكرن ڤميمڤين بوكنله سوات يڠ ڤليق تراوتما بيلا برلاكوڽ كظاليمن، ڤنينداسن يڠ ملمڤاو. سجق دولو هيڠڬ كيني ڤروبهن كراجأن تروس برلاكو د مان تياد كراجأن يڠ ككال بركواس. أداله سوات يڠ أمت مالڠ دان مروڬيكن بيلا سسأورڠ ڤميمڤين يڠ جاتوه ايت عقيبة درڤد ڤڽالهڬونأن كواس دان كظاليمن يڠ دلاكوكن اوليه تاڠنڽ سنديري. اوليه ايت، اسلام درڤد اول لاڬي سنتياس منيتيق براتكن بركنأن ڤميليهن ڤميمڤين، توڬس دان أمانه بسر يڠ مستي دڤيكول اوليه ڤميمڤين اڬر سنتياس برلاكو عاديل. أمانة إين باكل دتاڽ دمحكمه الله د اخيرة ننتي. كيت سنتياس بردعا كڤد الله اڬر نڬارا كيت دڤيمڤين اوليه اورڠ يڠ برتقوى يڠ سنتياس برسوڠڬوه دالم مرونتوهكن سيستم جاهلية دان منديريكن سيستم اسلام اتس كرونتوهن ايت، بروسها منڬقكن كعاديلن دڠن اسلام، منجاڬ مروة اسلام دان اومتڽ تنڤا منافيكن حق اورڠ بوكن اسلام. سمڤنا برادا ڤد هاري يڠ مليا اين جوڬ كيت بوات سكين كاليڽ مڠوتوق تيندقن كجم مناهن رعية د باوه
ISA دڠن اڤ جوا ألسن سكالي ڤون. تاكوتله ڤد اماران الله ملالوي اية 58 سورة الأحزب :
وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ بِغَيْرِ مَا اكْتَسَبُوا فَقَدِ احْتَمَلُوا بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا


مقصودڽ : سسوڠڬوهڽ اورڠ-اورڠ يڠ مڽاكيتي ﴿مڽيقسا﴾ مؤمنين اتاو مؤمنات دڠن ڤركاتأن اتاو ڤربواتن يڠ تيدق تڤت دڠن ڤربواتن اتاو كسالهن يڠ دلاكوكن، مك سسوڠڬوهڽ مريك ايت منڠڬوڠ ڤمبوهوڠن دان دوسا بسر يڠ ڽات،”
 
 
 

 

مسلمين/مسلمات يڠ درحمتي الله،
متأخير اين لأوڠن ڤرقَوْمَن قوة دمأينكن د مان إي دجاديكن سنجات تراخير باڬي ستڠه ڤيهق دالم مندافتكن سمولا سوكوڠن رعية. ايسو ڤرقَوْمَن اين دماءينكن باڬي منوتوڤ كلمهن، كظاليمن دان ڤڽالهڬوناان كواس يڠ مڽببكن رعيت جلتا مندريتا. ابن خَلْدُون د دالم المُقَدِّمَة مڽاتاكن بهوا سماڠت كبڠسأن اكن مڠهنچوركن سسوات بڠسا اڤبيلا ڤميمڤين مراساكن كقواتنڽ اداله حاصيل سوكوڠن يڠ تيدق بربله بهاڬي اتس نام مريك سبڠسا والاو اڤ ڤون يڠ دلاكوكن. اخيرڽ ڤميمڤين ترسبوت مولا ترڤيسوڠ دان ممنتيڠكن ديري سنديري سهيڠڬ سڬالا كميواهن نڬارا ڤد مولاڽ دنعمتي اوليه سلوروه بڠساڽ مولا دڤركچيلكن كڤد مريك يڠ مڽوكوڠڽ سهاج ستروسڽ اونتوق كلوارڬ تردكت دان
kroni سهاج. اڤبيلا ڤميمڤين ايت مولا مليهت اداڽ ڤننتاڠن ترهادڤڽ مك دي مولا مڠڬوناكن ككراسن دڠن ممبينا كقواتن تنترا باڬي مليندوڠي كواساڽ سرت سڠڬوڤ مڠمبيل تيندق;
ن يڠ كراس ترماسوق ممبونوه باڬي مڠورڠكن جملة ڤننتڠڽ. اينله انتارا چونتوه بهايڽ فهمن عَصَبِيَّة. جأوهيله ديري كيت درڤد منجادي ڤجواڠ َصَبِيَّة. جاڠن ترڤراڠكڤ دڠن جرات عَصَبِيَّة. عَصَبِيَّة ممباوا دريتا دنيا اخيرة. ايڠتله سبواه حديث درڤد جابر بن مُتْعِم
 : لَيْسَ مِنَّا مَنْ دَعَا إِلَىeقال الرسول  عَصَبِيَّةٍ ولَيْسَ مِنَّا مَنْ قَاتَلَ على عَصَبِيَّةٍ و لَيْسَ مِنَّا مَنْ مَاتَ على عَصَبِيَّةٍ
مقصودڽ : بوكن درڤد ڬولوڠن كامي سسياڤ يڠ مڽرو كڤد عَصَبِيَّة ، بوكن درڤد ڬولوڠن كامي سسياڤ يڠ برجواڠ اتس داسر عَصَبِيَّة دان بوكن درڤد ڬولوڠن كامي سسياڤ يڠ ماتي اتس داسر عَصَبِيَّة

بَارَكَ اللهُ لِيْ وَلَكُمْ فِي القُرْآنِ العَظِيْمِ وَنَفَعَنِي وَإِيَّاكُمْ بِمَا فِيْهِ مِنَ الآيَاتِ وَالذِّكْرِ الحَكِيْمِ وَتَقَبَّلَ مِنِّي وَمِنْكُمْ تِلاوَتَهُ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ وَاسْتَغْفِرُ اللهَ العَظِيْمَ لِيْ وَلَكُمْ وَلِسَائِرِ الُمْسِلِمْينَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ فَاسْتَغْفِرُوْهُ فَيَا فَوْزَ المُسْتَغْفِرِيْنَ وَيَا نَجَاةَ التَّائِبِيْنَ
 
 
 

 

 

 

 

 

 

KHUTBAH KEDUA


اللهُ أَكْبَرُ ﴿ 3 كالي ﴾ اللهُ أَكْبَرُ ﴿ 3 كالي ﴾ اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا و الحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلا. الحَمْدُ ِللهِ وَحْدَهُ صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَهَزَمَ الأحْزَابَ وَحْدَهُ . أَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ ، اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ .أَمَّا بَعْدُ..فَيَا أَيُّهَا المُسْلِمُوْنَ اتَّقُوْا اللهَ وَأَطِيْعُوْهُ وَاعْلَمُوْا أَنَّ اللهَ يُحِبُّ المُتَّقِيْنَ
فرمان الله دالم اية 41 سورة العنكبوت :
مَثَلُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاءَ كَمَثَلِ الْعَنْكَبُوتِ اتَّخَذَتْ بَيْتًا ۖ وَإِنَّ أَوْهَنَ الْبُيُوتِ لَبَيْتُ الْعَنْكَبُوتِ ۖ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ 


مقصودڽ : ڤرومڤمأن اورڠ-اورڠ يڠ مڠمبيل ڤليندوڠ سلأين درڤد الله سڤرتي لابه-لابه يڠ ممبوات رومه. دان سسوڠڬوهڽ رومه يڠ ڤاليڠ لمه اياله رومه لابه-لابه جيك مريك مڠتهوي.
مسلمين/مسلمات يڠ درحمتي الله
لأوڠن كلمة ( وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَهَزَمَ الأَحْزَابَ وَحْدَهُ ﴾  يڠ برمقصود : دان دياله ﴿الله﴾ يڠ تله ممنڠكن تنتراڽ سرت مڠالهكن تنترا أحزب د مان كلمة اين مڽمارقكن سماڠت جهاد دان كيقينن بهاوا اسلام ڤستي منڠ والاو ڤون دسراڠ دان دموسوهي. سمڤنا مڽمبوت هاري راي سڤاتوتڽ دڬوناكن سبايك موڠكين اوليه اومت اسلام اونتوق كمبالي برساتو اتس داسر اسلام دالم مسئلة ڤوليتيق، سوسيال، ايكونومي دان سباڬايڽ. سلاين اوسها ممبنتو سودارا ساڬام يڠ ترليبت دڠن ڤڤراڠن سڤرتي د عراق، أفغانستان، فلسطين، Mindanao
 

 

فيليفينا، سلاتن تايلاند دان سباڬايڽ مك تيدق لوڤ اونتوق كيت كمبالي ممبينا كقواتن اومت اسلام ترماسوق دالم ايكونومي. كيت مليهت ايكونومي دنيا سماكين هنچور دان نڬارا اسلام توروت منريما كسنڽ كران كيت منريما ڤاكاي سيستم يهودي. كيت ڤرنه مڽقسيكن باڬايمانا ڤرتوكرن ڤڠڬونأن واڠ دينار امس كڤد واڠ كرتس انتارا ڤڽبب كڤد كجاتوهن خلافه عثمانيه توركي 1924. سوده تيبا ماس دان ساعتڽ، سوده سمڤأي دتيق دان وقتوڽ اونتوق سلوروه نڬارا اومت اسلام برساتو دالم ستياڤ اسڤيق ترماسوق ايكونومي برلندسكن سيستم اسلام. جاڠن بياركن كيت تروس منجادي همبا كڤد سيستم يهودي يڠ مڽببكن كيت تروس موندور دان ترجاجه د نڬارا سنديري. سيستم ربا تيدق اكن مماجوكن كيت ماله تروس مرانڤ دان مڠهنچوركن كيت دنيا اخيرة. چوكوڤله سلوروه نڬارا اسلام دان ڤلابور اسلام برساتو ممبينا كقواتن براساسكن سيستم اسلام مك يهودي دان ڤارا كاڤيتاليس ڤڠهيسڤ داره اكن جاتوه ترسوڠكور مڽمبه بومي. كيت ممڤو مڠوبهڽ بيلا كيت بنر-بنر تاكوت كڤد الله لبيه درڤد تاكوت كڤد موسوه. يقين دان بروسهاله دالم ممرتبتكن سيستم اسلام اونتوق كبأيقكن دنيا دان اخيرة.
 
 
 

 

اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ! اللهُ أَكْبَرُ وَلِلهِ الحَمْدُ
سلامت هاري راي عيد الفطري داوچڤكن كڤد سلوروه قوم مسلمين دان مسلمات.باڽقكن برصدقه اڬر مريك يڠ ممرلوكن بنتوان توروت برڬمبيرا دان زيارهيله سانق سودارا ڤد هاري يڠ مليا اين باڬي مراڤتكن لاڬي تالي ڤرسودارأن.ربوتله ڤلواڠ اونتوق منمبهكن ساهم اخيرة دڠن برڤواس انم هاري دبولن شوال باڬي مڽاهوت سبدا نبي صلى الله عليه وسلم :
مَنْ صَامَ رَمَضَانَ ثٌمَّ أَتْبَعَهٌ سِتًّا مِنْ شَوَّال كَانَ كَصِيَامِ الَّدهْرِ ﴿ رواه مسلم ﴾
مقصودڽ : سسياڤ يڠ تله برڤواس فرض رمضان كمودين دايكوتي ڤولا دڠن برڤواس انم هاري د بولن شوال مك اداله ڤهلاڽ سڤرتي دي برڤواس سڤنجڠ تاهون.
اللّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ اللّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُسْلِمِيْنَ وَالمُسْلِمَاتِ وَالمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ الأحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالأمْوَاتِ إِنَّكَ سَمِيْعٌ قَرِيْبٌ مُجِيْبُ الدَّعَوَاتِ وَقَاضِيَ الحَاجَاتِ وَأَلِّفْ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْ وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِهِمْ وَانْصُرْهُمْ عَلَى عَدُوِّكَ وَعَدُوِّهِمْ ، اللّهُمَّ لا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لايَخَافُكَ وَلا يَرْحَمُنَا، اللّهُمَّ انْصُرْ إِخْوَانَنَا المُسْلِمِيْنَ فِى عِرَاق وَفِى فَلَسْطِين وَفِى كَشْمِيْر وَفِى الهِنْد وفى أفغانستانِ وَفِى شِيْشَان وَفِى جَنُوْبِ بِلِيِبين وَفِى إينْدُوْنِيْسِيَا وَفِى تَايْلَنْدِ وَفِى بَلَدِنَا ماليزيا اللّهُمَّ انْصُرِ المُجَاهِدِيْنَ الَّذِيْنَ يُجَاهِدُوْنَ فِي سَبِيْلِكَ فِي كُلِّ زَمَانٍ وَمَكَانٍ. اللّهُمَّ يَا مُنْزِلَ الكِتَابِ وَ يَا مُجْرِيَ السَّحَابِ وَ يَاهَازِمَ الأحْزَابِ اِهْزِمْهُمْ وَانْصُرْنَا عَلَيْهِمْ، اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِاليَهُوْدِ وَمَنْ وَالاهُمْ، اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالنَّصَارَى وَمَنْ وَالاهُمْ، اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالهُنَوْدِ وَمَنْ وَالاهُمْ، اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالأمِيرِكَان وَمَنْ وَالاهُمْ، اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِالِبرِيطَان وَمَنْ وَالاهُمْ، اللّهُمَّ عَلَيْكَ بِأَحْزَابِ المُشْرِكِيْنَ الطَّاغِيْنَ الظَّالِمِيْنَ وَمَنْ وَالاهُمْ، اللّهُمَّ دَمِّرْهُمْ تَدْمِيْرًا وَ تَبِّرْهُمْ تَتْبِيْرًا وَاجْعَلْهُمْ هَبَاءً مَنْثُوْرًا اللّهُمَّ انْصُرْ مَنْ نَصَرَ دِيْنَكَ وَاخْذُلْ مَنْ خَذَلَ دِيْنَكَ ، اللّهُمَّ أَعِزَّ الإسْلامَ وَالمُسْلِمِيْنَ وَأَذِّلَّ الشِّرْكَ وَالمُشْرِكِيْنَ وَدَمِّرْ أَعْدَاءَ الدِّيْنِ وَانْصُرْ عِبَادَكَ المُؤْمِنِيْنَ . اللّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنَّا صَلاتَنَا وَصِيَامَنَا وَقِيَامَنَا وَزَكَاتَنَا وَجَمِيْعَ حَسَنَاتِنَا وَاجْعَلْهَا خَالِصَةً لِوَجْهِكَ الكَرِيْم. رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ. سبُحْاَنَكَ اللّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيْهَا سَلامٌ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الحَمْدُ ِللهِ رَبِّ العَالَمِيْنَ

Advertisements

Tinggalkan Jawapan

Masukkan butiran anda dibawah atau klik ikon untuk log masuk akaun:

WordPress.com Logo

Anda sedang menulis komen melalui akaun WordPress.com anda. Log Out / Tukar )

Twitter picture

Anda sedang menulis komen melalui akaun Twitter anda. Log Out / Tukar )

Facebook photo

Anda sedang menulis komen melalui akaun Facebook anda. Log Out / Tukar )

Google+ photo

Anda sedang menulis komen melalui akaun Google+ anda. Log Out / Tukar )

Connecting to %s

%d bloggers like this: